Übersetzung für "Beide ihrer" in Englisch

Ich möchte beide Berichterstatter zu ihrer Arbeit beglückwünschen.
I would like to congratulate both rapporteurs.
Europarl v8

Ich beglückwünsche beide zu ihrer Arbeit und wiederhole noch einmal unsere Unterstützung.
I congratulate both of them on their work and I repeat that we support them.
Europarl v8

Beide waren von ihrer eigenen engstirnigen Vision der Vereinigung ihres Kontinents besessen.
Both were obsessed with their own narrow vision of the unification of their continents.
Europarl v8

Beide verlangten ihrer schwachen Gesundheit zu viel ab.
Both demanded too much from their fragile health.
News-Commentary v14

Beide beschließen ihrer Ehe eine weitere Chance zu geben.
They decide to run their own lab and rekindle their marriage.
Wikipedia v1.0

Die Kommission unterstützt beide Gremien bei ihrer Arbeit.
The Commission supports both bodies in this work.
TildeMODEL v2018

Sie beide sind sich Ihrer sehr sicher, nicht?
You're both quite sure of yourselves, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Jetzt hält er beide ihrer Hände.
He's holding both her hands.
OpenSubtitles v2018

Beide Ihrer Finanzanstalten haben es bestätigt.
Both of your financial institutions confirmed it.
OpenSubtitles v2018

Sie haben beide in ihrer Heimat Strafregister wegen Gewalttaten.
They've both got violent records back home.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich beide außerhalb Ihrer Ehe definieren.
Both of you need to identify who you are outside of the marriage.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir lagen beide bezüglich ihrer Motive eindeutig falsch.
I think we were both clearly wrong about their motives.
OpenSubtitles v2018

Ja, Kara und ich kommen beide zu Ihrer Party.
Right. Yes, Kara and I will both be at your party.
OpenSubtitles v2018

Sie gaben es an beide Ihrer Kinder weiter.
You passed it on to both your kids.
OpenSubtitles v2018

Sie sind beide ihrer Mutter so ähnlich.
They're both so much like their mother.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten beide Ihrer Tochter helfen.
We both want to help your daughter.
OpenSubtitles v2018

Dann stehen wir beide... in ihrer Schuld.
Then we are both... In her debt.
OpenSubtitles v2018

Unsere Kinder lernen beide Seiten ihrer Erben kennen.
Any children we may have will be brought up to know both sides of their heritage.
OpenSubtitles v2018

Ich habe beide Ihrer Bücher und die meisten Ihrer Abhandlungen gelesen.
I-I've read both your books and most of your papers.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Dinge schwierig machen, für beide Ihrer Jobs.
I can make things difficult for you for both your jobs.
OpenSubtitles v2018

Sie machen uns beide zum Opfer Ihrer Hirngespinste.
Don't let your visions daunt you.
OpenSubtitles v2018

Sie beide sagten, dass Ihrer Professionalität nichts im Wege steht.
Because you both said nothing would stand in the way of your professionalism.
OpenSubtitles v2018

Sie meinen, außer, dass wir beide mit Ihrer Schwester schlafen?
Besides the both of us sleeping with your sister?
OpenSubtitles v2018

Abschließend möchte ich beide Berichterstatter zu ihrer ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen.
Finally, I should like to thank the two rapporteurs for their thorough work.
Europarl v8

Sie haben ihr Land ausgesucht, beide, das Land ihrer Träume.
They've got their land all picked out, the pair of them. The land of her dreams.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen beide zu ihrer Initiative beglückwünschen.
Both men must be congratulated on their initiative.
EUbookshop v2

Beide arbeiteten in ihrer Karriere eng miteinander zusammen.
Both worked in their careers closely related.
WikiMatrix v1

Auch hier profitieren beide Seiten von ihrer Ernennung.
Again, both sides benefit from the appointment.
EUbookshop v2

Da beide Sänger in ihrer eigenen Skala bleiben bleibt die Tonale Qualität erhalten.
Since both the singers sing in their own pitch the tonal quality in the music is not lost.
WikiMatrix v1