Übersetzung für "Bei der wir" in Englisch
Hier
bei
der
Kohäsionspolitik
müssen
wir
nach
dieser
Harmonie
streben.
Here,
in
cohesion
policy,
we
must
strive
for
this
harmony.
Europarl v8
Und
auch
bei
der
Lohnpolitik
brauchen
wir
in
Europa
eine
Richtungsänderung.
We
also
need
a
change
of
direction
on
wage
policy
in
Europe.
Europarl v8
Zweitens:
Bei
der
Liberalisierung
fordern
wir
klare
Spielregeln.
Secondly,
we
are
calling
for
clear
rules
of
play
when
it
comes
to
visa
facilitation.
Europarl v8
Zweitens
bei
der
Definition:
Wir
haben
auf
die
Schwierigkeiten
hingewiesen.
Secondly,
we
have
also
pointed
out
the
problems
with
the
definition.
Europarl v8
Bei
der
Abstimmung
haben
wir
uns
der
Stimme
enthalten.
We
abstained
during
the
vote.
Europarl v8
Auch
bei
der
Fischerei
kämpfen
wir
um
einen
derartigen
positiven
Stellenwert.
We
are
fighting
for
a
similarly
positive
status
for
the
fisheries
sector,
too.
Europarl v8
Bei
der
Gentechnologie
müssen
wir
so
schnell
wie
möglich
die
Kennzeichnungslücke
schließen.
In
the
case
of
gene
technology,
we
must
close
the
labelling
loophole
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Das
ist
keine
Londoner
Auktion,
bei
der
wir
einander
überbieten
müssen.
It
is
not
a
London
auction
in
which
our
task
is
to
outbid
each
other.
Europarl v8
Bei
der
Abstimmung
konnten
wir
Punkt
19
über
Mehrheitsbeschlüsse
in
Steuerfragen
nicht
unterstützen.
We
could
not
support
point
19,
which
concerns
majority
decision
making
on
tax
matters,
at
the
vote.
Europarl v8
Bei
der
Mitteldiskussion
dürfen
wir
keinen
Problemen
aus
dem
Weg
gehen.
On
the
subject
of
own
resources,
we
should
not
avoid
any
of
the
issues.
Europarl v8
Bei
der
Fischerei
sind
wir
dazu
verurteilt,
uns
zu
verständigen
und
zusammenzuarbeiten.
In
relation
to
fishing
we
have
no
choice
but
to
understand
each
other
and
cooperate.
Europarl v8
Ich
glaube,
bei
der
Kennzeichnung
müssen
wir
noch
nacharbeiten.
I
believe
that
we
still
have
work
to
do
with
regard
to
labelling.
Europarl v8
Bei
der
Lärmrichtlinie
werden
wir
auf
diese
Probleme
zurückkommen.
We
will
be
returning
to
the
problems
of
noise
when
we
deal
with
the
directive
on
noise.
Europarl v8
Bei
der
Weltbank
kamen
wir
zu
spät
und
sind
nicht
geschlossen
aufgetreten.
As
far
as
the
World
Bank
was
concerned,
we
came
too
late
and
were
not
united.
Europarl v8
Zweitens,
auch
bei
der
Prävention
müssen
wir
solidarisch
sein.
Secondly,
we
also
need
to
show
solidarity
when
it
comes
to
prevention.
Europarl v8
Bei
der
Entkopplung
schlagen
wir
den
sanften
Weg
vor.
We
propose
that
a
gradual
approach
be
taken
to
decoupling.
Europarl v8
Nur
mit
gleichen
Vorgehensweisen
bei
der
Befragung
kommen
wir
auch
zu
gleichen
Resultaten.
The
only
way
we
will
get
the
same
results
from
inquiries
is
to
tackle
them
in
the
same
way.
Europarl v8
Bei
der
Meerespolitik
stehen
wir
vor
genau
dem
gleichen
Problem.
We
face
an
identical
problem
with
respect
to
maritime
policy.
Europarl v8
Bei
der
Bildung
dürfen
wir
keine
Kosten
scheuen.
We
must
spare
no
expense
on
education.
Europarl v8
Beispielsweise
bei
der
Hafenstaatenkontrolle
wollen
wir
durchaus
verschärfen,
im
Gegensatz
zum
Rat.
For
example,
in
the
case
of
port
state
control,
we
certainly
want
tighter
rules,
unlike
the
Council.
Europarl v8
Bei
der
Flexibilitätsreserve
haben
wir
dieses
Erfordernis
nicht.
This
requirement
does
not
apply
to
the
flexibility
reserve.
Europarl v8
Bei
der
Außenhilfe
sehen
wir
allerdings
noch
beträchtliche
Probleme.
External
aid,
however,
is
an
area
where
we
still
see
substantial
problems.
Europarl v8
Bei
der
Lachszucht
haben
wir
einen
Runden
Tisch
einberufen
vor
fast
sechs
Jahren.
In
salmon
aquaculture,
we
kicked
off
a
roundtable
almost
six
years
ago.
TED2013 v1.1
Wir
hatten
eine
Operation,
bei
der
wir
unterschiedliche
Schauplätze
miteinander
koordinieren
mussten.
We
had
one
operation
where
we
had
to
coordinate
it
from
multiple
locations.
TED2020 v1
Bei
der
Arbeit
bemerken
wir
ihn
fast
nicht.
We
don't
really
experience
much
of
it
at
work.
TED2020 v1
Bei
der
Weltbankgruppe
heben
wir
momentan
die
finanzielle
Unterstützung
für
die
Bedürftigen
an.
At
the
World
Bank
Group,
we
are
scaling
up
our
financial
support
for
those
in
need.
News-Commentary v14