Übersetzung für "Bedeutenden teil" in Englisch

Die Kernenergie deckt einen bedeutenden Teil unseres Energiebedarfs.
Nuclear energy covers a significant fraction of our energy needs.
Europarl v8

Kachin-Truppen bildeten früher einen bedeutenden Teil der birmanischen Armee.
Kachin troops formerly formed a significant part of the Burmese army.
Wikipedia v1.0

Seit ihrer Einführung umfasst die Gemeinsame Fischereipolitik einen bedeutenden strukturpolitischen Teil.
From its inception therefore the common fisheries policy has had a significant structural component.
TildeMODEL v2018

Daher verpflichtete sich Lagardère, einen bedeutenden Teil der Vermögenswerte von VUP weiterzuveräußern.
Accordingly, Lagardère undertook to divest itself of a substantial part of the VUP assets.
TildeMODEL v2018

Im Übrigen wickelte sie einen bedeutenden Teil ihrer Geschäftstätigkeit außerhalb Deutschlands ab.
It also transacted a substantial part of its business activities outside Germany.
DGT v2019

Einen bedeutenden Teil der ausgestellten Exemplare bilden Landtechnik und Zugmaschinen.
An important part of the exhibited items consists of agricultural machinery and tractors.
ParaCrawl v7.1

Kredite machten mit 48 Mrd € einen bedeutenden Teil davon aus.
At €48 billion, loans comprised a considerable portion of this.
ParaCrawl v7.1

Auf der Arbeit führen wir den bedeutenden Teil unseres Lebens durch.
At work we carry out considerable part of our life.
ParaCrawl v7.1

Unsere Entwicklungszusammenarbeit leistet dazu einen bedeutenden Teil.
Our development cooperation is making a significant contribution to that.
ParaCrawl v7.1

Ein mit Druckluft befüllter Lufttrockner 22 macht einen bedeutenden Teil eines Druckluftvolumens aus.
An air drier 22 filled with compressed air constitutes a significant part of a compressed air volume.
EuroPat v2

Kopiert oder speichert einen bedeutenden Teil des Inhalts;
Copies or stores any significant portion of the Content;
CCAligned v1

Öffentliche Aufträge tragen einen bedeutenden Teil zur deutschen und europäischen Volkswirtschaft bei.
Public procurement accounts for a significant portion of the German and the European economies.
ParaCrawl v7.1

Deutsche bildeten zahlenmäßig einen bedeutenden Teil des Gemeinwesens.
Germans formed a substantial part of the community.
ParaCrawl v7.1

Danach verbrachte ich mit Herrn Zezulka einen bedeutenden Teil meines Lebens.
I spent a considerable part of my life with Mr. Zezulka.
ParaCrawl v7.1

So sichern wir heute schon einen bedeutenden Teil der Mobilität.
In this way we are safeguarding a significant portion of mobility.
ParaCrawl v7.1

Dieses Tool spielt einen bedeutenden Teil im Hinblick auf den Speicherplatz sparen.
This tool plays a significant part in terms of saving the disk space.
ParaCrawl v7.1

Nimmt einen bedeutenden Teil der Vorbereitungen für sie.
Occupies a significant part of the preparations for them.
ParaCrawl v7.1

Die Stadthauptmannschaft hatte die Verbindung mit einem bedeutenden Teil der Hauptstadt gänzlich verloren.
The city headquarters had completely lost contact with the greater part of the capital.
ParaCrawl v7.1

Die Modelines stellen einen bedeutenden Teil der Monitor-Abschnitte dar.
The modelines are an important part of the Monitor sections.
ParaCrawl v7.1

Einen bedeutenden Teil unserer Produktion exportieren wir auch in EU-Länder.
We also export a significant part of our production to other EU countries.
ParaCrawl v7.1