Übersetzung für "Bedeutenden teil" in Englisch
Die
Kernenergie
deckt
einen
bedeutenden
Teil
unseres
Energiebedarfs.
Nuclear
energy
covers
a
significant
fraction
of
our
energy
needs.
Europarl v8
Kachin-Truppen
bildeten
früher
einen
bedeutenden
Teil
der
birmanischen
Armee.
Kachin
troops
formerly
formed
a
significant
part
of
the
Burmese
army.
Wikipedia v1.0
Seit
ihrer
Einführung
umfasst
die
Gemeinsame
Fischereipolitik
einen
bedeutenden
strukturpolitischen
Teil.
From
its
inception
therefore
the
common
fisheries
policy
has
had
a
significant
structural
component.
TildeMODEL v2018
Daher
verpflichtete
sich
Lagardère,
einen
bedeutenden
Teil
der
Vermögenswerte
von
VUP
weiterzuveräußern.
Accordingly,
Lagardère
undertook
to
divest
itself
of
a
substantial
part
of
the
VUP
assets.
TildeMODEL v2018
Im
Übrigen
wickelte
sie
einen
bedeutenden
Teil
ihrer
Geschäftstätigkeit
außerhalb
Deutschlands
ab.
It
also
transacted
a
substantial
part
of
its
business
activities
outside
Germany.
DGT v2019
Einen
bedeutenden
Teil
der
ausgestellten
Exemplare
bilden
Landtechnik
und
Zugmaschinen.
An
important
part
of
the
exhibited
items
consists
of
agricultural
machinery
and
tractors.
ParaCrawl v7.1
Kredite
machten
mit
48
Mrd
€
einen
bedeutenden
Teil
davon
aus.
At
€48
billion,
loans
comprised
a
considerable
portion
of
this.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Arbeit
führen
wir
den
bedeutenden
Teil
unseres
Lebens
durch.
At
work
we
carry
out
considerable
part
of
our
life.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Entwicklungszusammenarbeit
leistet
dazu
einen
bedeutenden
Teil.
Our
development
cooperation
is
making
a
significant
contribution
to
that.
ParaCrawl v7.1
Ein
mit
Druckluft
befüllter
Lufttrockner
22
macht
einen
bedeutenden
Teil
eines
Druckluftvolumens
aus.
An
air
drier
22
filled
with
compressed
air
constitutes
a
significant
part
of
a
compressed
air
volume.
EuroPat v2
Kopiert
oder
speichert
einen
bedeutenden
Teil
des
Inhalts;
Copies
or
stores
any
significant
portion
of
the
Content;
CCAligned v1
Öffentliche
Aufträge
tragen
einen
bedeutenden
Teil
zur
deutschen
und
europäischen
Volkswirtschaft
bei.
Public
procurement
accounts
for
a
significant
portion
of
the
German
and
the
European
economies.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
bildeten
zahlenmäßig
einen
bedeutenden
Teil
des
Gemeinwesens.
Germans
formed
a
substantial
part
of
the
community.
ParaCrawl v7.1
Danach
verbrachte
ich
mit
Herrn
Zezulka
einen
bedeutenden
Teil
meines
Lebens.
I
spent
a
considerable
part
of
my
life
with
Mr.
Zezulka.
ParaCrawl v7.1
So
sichern
wir
heute
schon
einen
bedeutenden
Teil
der
Mobilität.
In
this
way
we
are
safeguarding
a
significant
portion
of
mobility.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Tool
spielt
einen
bedeutenden
Teil
im
Hinblick
auf
den
Speicherplatz
sparen.
This
tool
plays
a
significant
part
in
terms
of
saving
the
disk
space.
ParaCrawl v7.1
Nimmt
einen
bedeutenden
Teil
der
Vorbereitungen
für
sie.
Occupies
a
significant
part
of
the
preparations
for
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadthauptmannschaft
hatte
die
Verbindung
mit
einem
bedeutenden
Teil
der
Hauptstadt
gänzlich
verloren.
The
city
headquarters
had
completely
lost
contact
with
the
greater
part
of
the
capital.
ParaCrawl v7.1
Die
Modelines
stellen
einen
bedeutenden
Teil
der
Monitor-Abschnitte
dar.
The
modelines
are
an
important
part
of
the
Monitor
sections.
ParaCrawl v7.1
Einen
bedeutenden
Teil
unserer
Produktion
exportieren
wir
auch
in
EU-Länder.
We
also
export
a
significant
part
of
our
production
to
other
EU
countries.
ParaCrawl v7.1