Übersetzung für "Bedenken gegenüber" in Englisch
Manchmal
bestehen
moralische
Bedenken
gegenüber
dem
Einsatz
und
der
Förderung
dieser
Präventionsmöglichkeit.
Some
people
express
moral
reservations
about
using
and
promoting
this
type
of
prevention.
Europarl v8
Deshalb
kann
ich
meine
Bedenken
gegenüber
diesem
Bericht
nicht
verbergen.
Therefore,
I
cannot
hide
my
misgivings
about
this
report.
Europarl v8
Selbst
das
Pentagon
hegt
Bedenken
gegenüber
einem
eventuellen
Angriff.
Even
the
Pentagon
has
reservations
about
a
possible
attack.
Europarl v8
Ich
habe
jedoch
Bedenken
gegenüber
ihrer
zunehmend
dominanten
Rolle
bei
der
Stromerzeugung.
I
am
concerned,
however,
at
its
increasingly
predominant
role
in
electricity
generation.
Europarl v8
Chinesische
Politiker
haben
ernste
Bedenken
gegenüber
steigenden
Inflationsrisiken
und
Immobilienblasen
geäußert.
Chinese
policymakers
have
raised
serious
concerns
about
the
growing
risks
of
inflation
and
property
bubbles.
News-Commentary v14
Allerdings
äußern
einige
Mitglieder
der
Budgetgruppe
Bedenken
gegenüber
einigen
Anträgen.
However,
some
members
expressed
reservations
about
certain
aspects.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hegt
Bedenken,
dass
MOL
gegenüber
seinen
Wettbewerbern
begünstigt
werden
könnte.
The
Commission
is
concerned
that
MOL
may
be
favoured
vis-à-vis
its
competitors.
TildeMODEL v2018
Bedenken
bestanden
gegenüber
bestimmten
Einzelmaßnahmen
und
dem
rechtlichen
Status
mancher
Initiativen.
Some
concerns
were,
however,
expressed
on
certain
specific
measures
and
on
the
legislative
nature
of
some
of
the
initiatives
envisaged.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
Ihre
Bedenken
gegenüber
den
Coles
abgelegt?
I
see
you
have
overcome
your
prejudice
against
the
Coles.
OpenSubtitles v2018
Als
Däne
habe
ich
nur
begrenzt
Verständnis
für
die
Bedenken
gegenüber
einer
Paßunion.
We
Danes
find
it
difficult
to
understand
the
objections
to
a
passport
union.
EUbookshop v2
Europäische
Politiker
haben
bereits
Bedenken
gegenüber
Japans
Schritten
zum
Ausdruck
gebracht.
European
leaders
have
already
expressed
reservations
about
Japan’s
moves.
News-Commentary v14
Ich
hab
meine
Bedenken
gegenüber
so
ziemlich
jedem,
Linc.
I've
got
my
concerns
about
pretty
much
everybody,linc.
OpenSubtitles v2018
In
der
Tat
steht
die
Nation
Schulden,
Bedenken
und
Verzweiflung
gegenüber.
In
fact,
we
find
ourselves
in
a
nation
facing
debt,
doubt,
and
despair.
QED v2.0a
Viele
CIOs
haben
erhebliche
Bedenken
gegenüber
dem
Einsatz
privater
Endgeräte.
Many
CIOs
have
significant
concerns
about
the
use
of
private
devices.
ParaCrawl v7.1
Viele
Unternehmen
haben
Bedenken
gegenüber
der
zentralisierten
Datenaufbewahrung.
The
concerns
of
enterprises
regarding
the
centralised
storage
of
data.
ParaCrawl v7.1
Adipositas
ist
eine
der
größten
gesundheitlichen
Bedenken
gegenüber
Hunden.
Obesity
is
one
of
the
greatest
health
concerns
facing
dogs.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
ökologischen
Bedenken
gegenüber
perfluorierten
Kohlenwasserstoffen
besteht
ein
Bedarf
an
fluorfreien
Verbindungen.
In
view
of
the
environmental
concerns
leveled
against
perfluorinated
hydrocarbons,
there
is
a
demand
for
fluorine-free
compounds.
EuroPat v2
Ökonomische
Erwägungen
begründen
verfassungsrechtliche
Bedenken
gegenüber
Eingriff
in
Berufsfreiheit.
Economic
considerations
prompt
constitutional
objections
about
interference
with
the
freedom
of
profession.
CCAligned v1
Der
FWF
teilt
die
Bedenken
gegenüber
dem
Vorschlag
von
STM.
The
FWF
shares
these
concerns
on
the
STM
licensing
models.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
einen
Sinn
für
Bedenken
(gegenüber
Ergebnissen
ungeschickter
Handlungen).
He
has
a
sense
of
concern
(for
the
results
of
unskillful
actions).
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Verständnis
für
die
Bedenken
gegenüber
der
Gleichbehandlung
von
homöopathischen
und
allopathischen
Arzneimitteln.
I
understand
the
reluctance
to
treat
homeopathic
medicinal
products
in
the
same
way
as
allopathic
ones.
Europarl v8
Daher
signalisieren
wir
unsere
Bedenken
gegenüber
einem
Partner,
einem
Verbündeten,
einem
Freund.
Therefore,
we
signal
our
concern
to
a
partner,
an
ally,
and
a
friend.
Europarl v8
Meine
Bedenken
gegenüber
dem
US-amerikanischen
Rechtssystem
gehen
über
Auswüchse
wie
die
Todesstrafe
oder
Guantánamo
Bay
hinaus.
My
concerns
regarding
the
legal
system
of
the
United
States
extend
beyond
excrescences
such
as
the
death
penalty
and
Guantánamo
Bay.
Europarl v8
Auch
seitens
der
Öffentlichkeit
bestehen
ethische
Bedenken
gegenüber
der
Verwendung
von
Tieren
in
Verfahren.
There
are
also
ethical
concerns
of
the
general
public
as
regards
the
use
of
animals
in
procedures.
TildeMODEL v2018
Eine
große
Anzahl
von
Kunden
und
Wettbewerbern
hat
ernsthafte
Bedenken
gegenüber
dem
angemeldeten
Vorhaben
geltend
gemacht.
A
large
number
of
customers
and
competitors
have
expressed
serious
concern
over
the
notified
operation.
TildeMODEL v2018