Übersetzung für "Bürgerliches leben" in Englisch
Conny
hat
die
Chance
auf
ein
bürgerliches
Leben
–
doch
zu
welchem
Preis?
He
has
to
give
Kate
a
comfortable
life...
but
how?
WikiMatrix v1
Entweder
man
lebt
ein
bürgerliches
Leben
oder
endet
als
Verliererin?
Choose
a
boring
family
life
or
become
a
woman
and
end
up
alone
and
a
loser?
OpenSubtitles v2018
Danach
lebe
ich
wieder
mein
bürgerliches
Leben
in
der
Provinz.
And
then
I'll
go
back
to
my
bourgeois,
provincial
life.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Zeit
kritisieren
Lias
Genossen
sie
dafür,
dass
sie
ein
bürgerliches
Leben
führen
würde.
At
that
time,
Jelinek
swore
that
she
would
have
a
successful
life.
WikiMatrix v1
In
einem
eleganten
Mietshaus
führen
der
Börsenmakler
und
seine
Ehefrau
ein
ruhiges,
bürgerliches
Leben.
This
stockbroker
and
his
wife
live
a
quiet,
middle-class
existence
in
an
elegant
tenement
building.
ParaCrawl v7.1
Im
Frühjahr
1946
entschied
die
polnische
Exilregierung
jedoch,
dass
es
in
der
politischen
Situation
nach
dem
Krieg
keine
Hoffnung
auf
die
Befreiung
Polens
gäbe,
und
befahl
allen
noch
in
den
Wäldern
befindlichen
Partisanen,
entweder
in
ihr
bürgerliches
Leben
zurückzukehren
oder
in
den
Westen
zu
fliehen.
In
early
1946,
the
Polish
government-in-exile
decided
that
the
postwar
political
situation
afforded
no
hope
of
Poland's
liberation
and
ordered
all
partisans
still
in
the
forests
(cursed
soldiers)
either
to
return
to
their
normal
civilian
lives
or
to
escape
to
the
West.
Wikipedia v1.0
Sie
ändert
ihre
Einstellungen,
verliebt
sich
in
einen
anderen
Mann
und
trennt
sich
schließlich
von
Georg,
um
ein
bürgerliches
Leben
zu
führen.
She
changes
her
mindset,
falls
in
love
with
another
man
and
parts
from
Georg
to
have
a
bourgeois
lifestyle.
WikiMatrix v1
Zur
Verteidigung
des
„bürgerlichen
Rechts“
ist
der
Arbeiterstaat
gezwungen,
ein
seinem
Typus
nach
„bürgerliches“
Organ
ins
Leben
zu
rufen,
d.h.
wieder
denselben
Gendarm,
wenn
auch
in
neuer
Uniform.
For
the
defense
of
“bourgeois
law”
the
workers’
state
was
compelled
to
create
a
“bourgeois”
type
of
instrument
–
that
is,
the
same
old
gendarme,
although
in
a
new
uniform.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
es
als
normales,
bürgerliches
Leben
beschreiben,
mit
all
den
Freuden
und
Zwängen,
die
halt
das
Leben
so
bringt,
wenn
man
den
Schwerpunkt
auf
die
beruflichen
Bereiche
beschränkt
und
nur
an
Wohlstand
und
Erfolg
denkt.
It
could
be
described
as
a
normal,
middle-class
life,
with
all
the
joys
and
constraints
that
hold
life
brings,
if
one
limits
the
emphasis
on
the
professional
areas
and
thinks
only
of
wealth
and
success.
ParaCrawl v7.1
Als
gastfreundlicher,
Zuversicht
und
Lebensfreude
ausstrahlender
Zeitgenosse
führt
er,
jedenfalls
will
es
uns
der
erste
Blick
glauben
machen,
ein
eher
bürgerliches
Leben
als
das
eines
Bohemiens.
As
a
hospitable,
confident
and
energetic
contemporary
he
rather
bears
a
middle-class
life
than
the
one
of
a
bohemian
–
in
any
case
a
first
glance
makes
us
believe
it.
ParaCrawl v7.1
Der
minderjährige
Heinrich
Blume
war
fortan
ein
vorbestrafter
"Hundertfünfundsiebziger"
und
hatte
dadurch
kaum
noch
eine
Chance
auf
ein
bürgerliches
Leben.
From
then
on,
the
underage
Heinrich
Blume
was
a
previously
convicted
"175er,
which
meant
little
chance
of
a
regular
civilian
life.
ParaCrawl v7.1
Als
der
Gruppenführer
Stoffer
fordert,
den
Idioten
in
den
familiären
und
beruflichen
Bezügen
zu
spielen,
geben
alle
auf
und
kehren
in
ihr
bürgerliches
Leben
zurück.
When
the
group
leader
Stoffer
demands
that
they
also
play
the
idiot
in
their
familial
and
professional
relationships,
they
all
give
up
and
return
to
their
bourgeois
lives.
ParaCrawl v7.1
Peter
Ragg
lebte
ein
bürgerliches
Leben
als
Optiker
in
seiner
österreichischen
Heimatstadt,
bis
er
eines
Tages
den
Traum
vom
Fliegen
verwirklichte.
Peter
Ragg
lived
an
ordinary
life
as
optician
in
his
Austrian
home
town,
until
one
day
he
made
his
dream
of
flying
come
true.
ParaCrawl v7.1
Nun,
da
der
Krieg
vorbei
war
und
er
wieder
ein
bürgerliches
Leben
lebte,
träumte
er
davon,
die
Ideale
der
Almanacs
auf
eine
nationale
Bewegung
auszudehnen,
sie
sollte
Sänger,
Schauspieler,
Chorleiter
und
Arbeitergewerkschaften
zu
einer
Kraft
politischer
und
sozialer
Veränderung
vereinen.
With
the
war
over
and
now
back
in
civilian
life,
he
dreamed
of
expanding
the
Almanacs'
ideals
into
a
national
movement
that
would
unify
singers,
performers,
choral
leaders
and
labor
unions
into
a
force
for
political
and
social
change.
ParaCrawl v7.1
Im
Alter
von
55
Jahren
gab
er
sein
bürgerliches
Leben
auf
und
reordinierte
im
Jahr
des
Affen,
am
Sonntag,
dem
12.05.2511
(1968)
im
Wat
Buayai,
Amphoe
Buayai,
Changwat
Nakhon
Ratchasima,
Isan,
Nordost-Thailand.
At
the
age
of
55
years
he
gave
up
his
civil
life
and
reordained
in
the
year
of
the
monkey,
on
Sunday,
the
5/12/2511
(1968)
in
Wat
Buayai,
Amphoe
Buayai,
Changwat
Nakhon
Ratchasima,
Isan,
north-east
Thailand.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Motiv
wird
der
Mythos
vom
Nomadentum
angesprochen,
der
sich
hartnäckig
als
integraler
Bestandteil
der
Kultur
von
Roma
und
Sinti
hält
-
auch
wenn
die
große
Mehrheit
ein
bürgerliches
Leben
mit
allen
denkbaren
Berufskarrieren
führt.
This
motif
is
a
reference
to
the
myth
of
the
nomadic
life
that
doggedly
perseveres
as
an
integral
part
of
Romany
culture
–
even
when
the
great
majority
of
Romany
live
a
middle-class
life
with
all
imaginable
career
choices.
ParaCrawl v7.1
Bürgerliches
Leben
um
1900
(Sehen
Sie
in
der
Heynstraße
8
die
original
erhaltenen
repräsentativen
Wohnräume,
die
sich
Fritz
Heyn
im
Jahre
1893
vom
Berliner
Architekten
Ernst
Fröhlich
hier
einrichten
ließ)
Civic
life
around
1900
(Look
at
the
Heynstraße
8
for
the
original
representative
living
rooms,
which
Fritz
Heyn
had
set
up
here
in
1893
by
the
Berlin
architect
Ernst
Fröhlich)
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
kanonisierte
euch
heilig,
weil
ihr
kein
bürgerliches
Leben
führtet,
sondern
ihr
wart
Mönche.
The
Church
canonized
you
because
you
did
not
lead
civilian
lives
but
you
were
monks.
ParaCrawl v7.1
Für
die
fernere
Zukunft
erhoffe
ich
mir
ein
normales
bürgerliches
Leben
mit
der
Gewißheit,
daß
die
Revision
der
Geschichtsschreibung
in
dieser
wissenschaftlichen
Disziplin
endlich
als
Normalität
anerkannt
worden
ist.
For
the
distant
future
I
hope
that
I
can
have
a
normal
civil
life
with
the
knowledge
that
the
revision
of
history
has
been
accepted
as
a
normal
part
of
the
task
of
this
scientific
discipline.
ParaCrawl v7.1
Im
achtzehnten
Jahrhundert
hatten
die
bewussten
bürgerlichen
Autoren,
wie
bekannt,
einen
förmlichen
Kampf
geführt,
um
bürgerliches
Leben,
bürgerliche
Lebenswelt
und
Konflikte
in
die
höhere
Literatur
einzubringen.
In
the
eighteenth
century,
the
conscious
bourgeois
authors,
as
known,
had
led
a
formal
struggle
to
introduce
the
bourgeois
life,
the
bourgeois
life
world
and
conflicts
in
the
higher
literature
.
ParaCrawl v7.1
Die
Petersons
lebten
dort
bis
zum
Frühjahr
1975
ein
recht
bürgerliches
Leben,
bescheiden
und
diskret,
ganz
im
Gegensatz
zu
den
aristokratischen
Fittipaldis,
Emerson
und
Maria
Helena,
die,
als
Teil
einer
Dynastie,
die
großen
Auftritte
zwar
nicht
unbedingt
suchten,
sie
dann
aber
um
so
mehr
genossen.
There
the
Petersons
lead
a
middle-class
life
until
spring
1975,
modest
and
discreet,
absolutely
in
contrast
to
the
aristocratic
Fittipaldis,
Emerson
and
Maria
Helena,
who,
as
a
part
of
a
dynasty,
did
not
look
especially
for
the
great
appearances,
but
then
to
enjoy
them
more.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
stehen
die
Gestaltungsmuster
aus
Deruta
auch
heute
noch
für
bäuerliches
und
bürgerliches
Leben
in
Mittelitalien.
Deruta's
patterned
designs
are
therefore
still
synonymous
with
everyday
farming
and
middle-class
life
in
Central
Italy.
ParaCrawl v7.1