Übersetzung für "Bündelung der aktivitäten" in Englisch
Aus
der
Bündelung
dieser
Aktivitäten
entstehen
Synergie-Effekte
mit
folgenden
Zielen:
Our
approach
combines
activities
and
utilises
synergy
effects
in
line
with
the
following
aims:
CCAligned v1
Den
Herausforderungen
durch
die
Digitalisierung
begegnet
Endress+Hauser
durch
eine
Bündelung
der
Aktivitäten.
Endress+Hauser
is
tackling
the
challenges
of
digitalization
by
bundling
a
number
of
activities.
ParaCrawl v7.1
Mit
Gründung
des
Institutes
wurde
an
der
Jade
Hochschule
eine
Plattform
zur
Bündelung
der
BIM-Aktivitäten
geschaffen.
With
the
founding
of
the
institute,
a
platform
for
pooling
the
BIM
activities
was
created
at
Jade
Hochschule.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Einkauf
von
Ware
kann
durch
die
Bündelung
der
Aktivitäten
bei
Style
Library
optimiert
werden.
And
purchasing
can
also
be
optimised
through
the
grouping
of
the
work
at
Style
Library.
ParaCrawl v7.1
Was
fehlt
ist
eine
Bündelung
der
Aktivitäten
und
eine
gezielte
Einbindung
der
Bildung
für
Ältere
in
die
europäischen
Programme
wie
ESF
und
LEADER.
What
is
needed
is
to
focus
these
activities
and
to
specifically
integrate
training
for
older
people
into
European
programmes
such
as
the
ESF
and
LEADER.
TildeMODEL v2018
Wichtigstes
Element
der
neuen
Strategie
ist
die
Bündelung
der
bisherigen
Aktivitäten
in
zwei
Hauptlinien:
die
erste
umfaßt
Maßnahmen
zur
allgemeinen
Bildung
(SOKRATES),
die
zweite
die
Förderung
der
beruflichen
Bildung
(LEONARDO).
The
most
important
feature
of
the
new
strategy
is
the
focusing
of
previous
activities
along
two
main
lines:
the
first
covers
all
measures
on
general
education
(SOCRATES)
while
the
second
promotes
vocational
training
(LEONARDO).
EUbookshop v2
Mit
der
Bündelung
der
Aktivitäten
aller
betroffenen
Kreise
dient
das
Bündnis
in
idealer
Weise
als
ein
Instrument,
mit
dem
Lösungen
der
Probleme
von
Langzeitarbeits-
und
Jugendarbeitslosigkeit
erarbeitet
und
die
in
diesem
Gebiet
eingeleiteten
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
"New
Deal"-Initiativen
der
Regierung
des
Vereinigten
Königreiches
unterstützt
werden
können.
Focusing
the
activities
of
all
appropriate
stakeholders,
the
Pact
will
serve
as
an
ideal
mechanism
to
develop
solutions
to
the
problems
of
longterm
and
youth
unemployment
and
will
reinforce
work
being
undertaken
in
the
area
to
implement
the
UK
Government's
"New
Deal"
initiatives.
EUbookshop v2
Das
läßt
auf
den
ersten
Blick
vermuten,
daß
die
Teilnahme
an
europäischen
Forschungsprogrammen
zumeist
eine
hohe
Konzentration
aufweist
und
den
Anstoß
zu
einer
noch
stärkeren
Bündelung
der
FTE-Aktivitäten
innerhalb
Europas
führen
könnte.
If
Trade/GDP
is
large
this
in
dicates
an
outwardly-oriented
economy
strongly
based
on
ex
ternal
trade,
while
a
country
with
a
large
international
to
na
tional
alliance
ratio
has
a
marked
preference
for
overseas
alliance
partners.
EUbookshop v2
Durch
die
Bündelung
der
Aktivitäten
und
die
Koordination
individueller
Projekte
will
dieses
Forschungsprogramm
zu
einer
Stärkung
des
Forschungs-
und
Industriestandortes
Schweiz
im
Bereich
fortschrittlicher
Gaskraftwerke
beitragen
und
die
Grundlagen
für
den
(internationalen)
Einsatz
CO2-freier
Kraftwerksprozesse
schaffen.
By
integrating
activities
and
co-ordinating
individual
projects,
the
programme
aims
to
contribute
towards
the
strengthening
of
Switzerland's
position
as
a
major
research
and
development
centre
in
the
area
of
advanced
gas
power
plants,
and
create
the
basis
for
the
(international)
use
of
CO2-free
electricity
production
processes.
ParaCrawl v7.1
Ziel
von
Games
Germany
ist
die
Abstimmung
und
Bündelung
der
Aktivitäten
der
regionalen
Institutionen
und
vor
allem
die
gemeinsame
Präsentation
des
Gamesstandortes
Deutschland
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene.
The
goal
of
Games
Germany
is
the
coordination
and
pooling
of
activities
by
the
regional
institutions
and,
above
all,
the
joint
presentation
of
Germany
as
a
games
hub
on
a
national
and
international
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Cluster
hat
deshalb
von
Beginn
an
den
Gedanken
der
Bündelung
von
Aktivitäten
auf
dem
Gebiet
von
Green
Finance
in
Deutschland
auf
einer
Plattform
verfolgt.
This
is
why
the
Cluster
has
pursued
the
approach
of
bundling
activities
relating
to
green
finance
in
Germany
on
a
single
platform
from
day
one.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
resultierte
im
Wesentlichen
aus
konzerninternen
Erwerben
von
mittelbaren
Tochterunternehmen
im
Rahmen
der
Bündelung
der
Commerce-Aktivitäten
sowie
aus
im
Berichtsjahr
durchgeführten
Kapitalerhöhungen
bei
unmittelbaren
Tochtergesellschaften.
The
increase
primarily
resulted
from
intragroup
acquisitions
of
indirect
subsidiaries
in
the
context
of
bundling
commerce
activities
and
from
capital
increases
at
direct
subsidiaries
in
the
period
under
review.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Bündelung
der
Aktivitäten
des
Miles
&
More
Prämiengeschäfts
durch
Ausgliederung
und
Zusammenfassung
in
einer
eigenständigen
Gesellschaft
vorgesehen.
The
activities
of
the
Miles
&
More
bonus
programme
are
to
be
bundled
by
moving
and
consolidating
it
in
an
independent
company.
ParaCrawl v7.1
Zur
Förderung
des
vergleichsweise
jungen
Forschungsfeldes
Big
Data
und
zur
Bündelung
der
Helmholtz-weiten
Aktivitäten
empfahl
die
Gutachtergruppe,
eine
übergreifende
Strategie
zu
entwickeln.
They
recommend
developing
an
overarching
strategy
in
order
to
promote
the
relatively
young
field
of
big
data
and
to
bring
together
Helmholtz-wide
activities
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Standardisierung
der
Hauptkomponenten
des
Produkts
Gleitringdichtung
kombiniert
mit
einer
Bündelung
der
Engineering-
Aktivitäten
in
weltweite
Kompetenzzentren
wird
umgesetzt.
The
standardization
of
the
main
components
of
the
mechanical
seal
product
in
combination
with
the
bundling
of
engineering
activities
in
worldwide
competence
centers
is
being
implemented.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
strategischen
Partnerschaft
ist
es,
eine
Wissensdrehscheibe
aufzubauen,
welche
als
zentrale
Stelle
zur
Bündelung
der
Aktivitäten
zwischen
Bayer
und
der
RWTH
Aachen
fungiert
sowie
eine
nachhaltige
und
zielgerichtete
Nachwuchsgewinnung
zu
etablieren.
The
goal
of
the
strategic
partnership
is
to
construct
a
hub
of
knowledge,
which
functions
as
a
central
location
for
bundling
activities
between
Bayer
and
RWTH
Aachen,
and
to
establish
sustainable
and
targeted
obtainment
of
young
researchers.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
im
Rahmen
der
Bündelung
der
Commerce-Aktivitäten
führte
zu
keinem
Geldabfluss
sondern
zu
einem
Anstieg
der
konzerninternen
Cash-Pooling
Verbindlichkeiten.
The
transaction
in
the
context
of
bundling
commerce
activities
did
not
result
in
an
outflow
of
cash,
but
instead
caused
an
increase
in
intragroup
cash
pooling
liabilities.
ParaCrawl v7.1
Es
beinhaltet
Einmaleffekte
in
Höhe
von
28,9
Mio
Euro
(Vorjahr:
32,6
Mio
Euro),
die
im
Wesentlichen
aus
der
Bündelung
der
Games-Aktivitäten
am
Standort
Berlin
resultierten.
It
includes
non-recurring
items
of
EUR
28.9
million
(previous
year:
EUR
32.6
million),
which
are
largely
the
result
of
the
bundling
of
games
activities
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Michael
Rittinghaus
ergänzt:
"Die
Bündelung
der
E-Business-Aktivitäten
bei
ARITHNEA
war
für
adesso
eine
logische
Konsequenz.
Michael
Rittinghaus
adds:
"Pooling
e-business
activities
at
ARITHNEA
was
a
logical
step
for
adesso.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
wurde
zur
besseren
administrativen
Unterstützung
des
BWÜ
eine
ständige
Einheit
in
der
Abrüstungsabteilung
der
Vereinten
Nationen
in
Genf
etabliert
(Implementation
Support
Unit,
ISU),
der
auf
Seiten
der
Vertragsstaaten
nationale
Kontaktstellen
zur
Bündelung
der
BWÜ-Aktivitäten
gegenüberstehen.
In
addition,
a
permanent
unit
was
set
up
in
the
Disarmament
Department
of
the
United
Nations
in
Geneva
(Implementation
Support
Unit,
ISU)
to
provide
the
BWC
with
improved
administrative
support.
This
is
mirrored
by
national
contact
points
in
the
States
Parties
which
are
designed
to
coordinate
BWC
activities.
ParaCrawl v7.1
Bündelung
der
vielen
einzelnen
Aktivitäten,
Synergien
schaffen:
Interdisziplinarität
fördern,
größere
Forschungsprojekte
und
Forschungsverbünde
schaffen,
die
von
Drittmittelgebern
oder/und
der
Industrie
gefördert
werden,
Zusammenführung
der
großen
Forschungsschwerpunkte
beider
Hochschulen.
Encouraging
young
scientists.
4.
Combining
various
individual
activities
to
achieve
synergies:
fostering
interdisciplinary
activities,
creating
larger
research
projects
and
joint
third-party-funded
projects,
bringing
together
the
major
research
fields
of
both
universities.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
wurde
mit
der
ISU,
zur
besseren
administrativen
Unterstützung
des
BWÜ,
eine
ständige
Einheit
in
der
Abrüstungsabteilung
der
Vereinten
Nationen
in
Genf
etabliert,
der
auf
Seiten
der
Vertragsstaaten
nationale
Kontaktstellen
zur
Bündelung
der
BWÜ
-Aktivitäten
gegenüberstehen.
In
addition,
a
permanent
unit
was
set
up
in
the
Disarmament
Department
of
the
United
Nations
in
Geneva
(Implementation
Support
Unit,
ISU)
to
provide
the
BWC
with
improved
administrative
support.
This
is
mirrored
by
national
contact
points
in
the
States
Parties
which
are
designed
to
coordinate
BWC
activities.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
EU-Flagship-Programms
zur
Quantentechnologie,
das
mit
einer
Milliarde
Euro
gefördert
wird,
ist
eine
weitere
Bündelung
der
Aktivitäten
geplant.
Further
pooling
of
activities
is
planned
as
part
of
the
EU
FET
Flagship
on
Quantum
Technologies
programme,
which
will
receive
one
billion
euro
in
funding.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Fokussierung
und
Internationalisierung
hat
PSI
2010
dem
Angebotsspektrum
das
Thema
Rohstoffförderung
hinzugefügt,
erste
Aufwendungen
für
den
Eintritt
in
den
Wachstumsmarkt
Türkei
getätigt
und
die
Bündelung
der
US-Aktivitäten
in
einer
neuen
Gesellschaft
eingeleitet.
Within
the
framework
of
focusing
and
internationalization,
PSI
added
the
mining
business
in
2010,
made
initial
investments
for
entering
the
growth
market
Turkey
and
began
bundling
US
activities
in
a
new
company.
ParaCrawl v7.1
Um
das
zu
ermöglichen,
schlug
er
fünf
Achsen
für
eine
Bündelung
der
Aktivitäten
verschiedener
linker
Parteien
vor:
To
make
this
possible
he
suggested
five
axes
for
pooling
the
activities
of
different
left
parties:
ParaCrawl v7.1
Der
Manager
Aftermarket
Europe,
Christof
Przybille:
„Mit
der
Bündelung
der
Aktivitäten
im
Service
Center
Nürnberg
kann
Nash
einen
noch
besseren
Service
bieten.
Christof
Przybille,
Aftermarket
Europe
Manager,
states:
“Nash
can
provide
much
better
service
with
the
bundling
of
the
activities
at
the
Service
Center
in
Nuremberg.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
gewachsenen
Bedeutung
der
Financial
Services
hat
KION
bereits
im
Geschäftsjahr
2011
die
Weichen
für
die
Bündelung
der
Aktivitäten
im
Segment
FS
geschaffen
und
die
Neusegmentierung
im
Berichtsjahr
vollzogen.
In
view
of
the
increased
importance
of
financial
services,
KION
laid
the
foundations
for
combining
its
activities
in
the
FS
segment
in
2011
and
completed
the
new
segmentation
in
the
year
under
review.
ParaCrawl v7.1