Übersetzung für "Autonomes recht" in Englisch

Den zweiten Kongresstag eröffnete am Donnerstag Renata Jungo Brüngger, Vorstandsmitglied der Daimler AG, Integrität und Recht, mit einer Session zum Thema "Autonomes Fahren, Recht und Ethik" und betonte: "Recht und Ethik müssen mit der technischen Entwicklung Schritt halten.
The second congress day was opened on Thursday by Renata Jungo BrÃ1?4ngger, Member of the Board of Management of Daimler AG, Integrity and Legal Affairs, with a session on "Legal and ethical aspects of autonomous driving."
ParaCrawl v7.1

Ganz ähnliches gilt für die Charta der Grundrechte der Europäischen Union (2009), in der der Schutz personenbezogener Daten als ein autonomes fundamentales Recht betrachtet wird.
Similarly, the protection of personal data is considered an autonomous fundamental right in the EU Charter of Fundamental Rights (2009).
ParaCrawl v7.1

Damit wird seine Stellung in wesentlich stärkerem Maße durch das autonome Recht des EPÜ bestimmt.
It follows that to a much greater extent its status is determined by the autonomous law of the EPC.
ParaCrawl v7.1

Wir in diesem Parlament sind zur Verteidigung der autonomen Rechte des tibetischen Volkes - was nicht automatisch das Recht auf Selbstbestimmung oder Unabhängigkeit bedeutet - immer einen harten Kurs gefahren.
We in this Parliament have always taken a strong line in defence of the autonomous rights of the people of Tibet, which does not automatically mean the right to self-determination or independence.
Europarl v8

Deshalb gilt es, diese Assoziierungsregelung auf eine neue Grundlage zu stellen, denn die originelle und institutionelle Dualität, die darin besteht, daß sie im innerstaatlichen Recht autonom sind und von der Rechtsordnung her dem Gemeinschaftsrecht unterliegen, macht es erforderlich, daß in die Erklärung ÜLG 2000 vier Schwerpunkte für Reformen aufgenommen werden: die Stärkung der menschlichen Dimension, die Stärkung der Partnerschaft zwischen den politischen Verantwortlichen der ÜLG und der Europäischen Union, die Stärkung der finanziellen Solidarität durch die Schaffung eines speziellen Entwicklungsfonds für die ÜLG (FEDEPTOM), der an die Stelle des jetzigen EEF tritt, die Achtung der institutionellen Besonderheiten jedes einzelnen ÜLG.
The association arrangements must therefore be reviewed, as the original dual nature of their institutions - with autonomy in terms of their national law and their justice system under Community law - means that the OCT Declaration 2000 must give priority to four lines of reform. These include strengthening the human dimension, strengthening the partnership between the political leaders of the OCTs and the European Union, strengthening financial solidarity by setting up a special development fund for the OCTs that would replace the current EDF, and respecting the specific institutional features of each OCT.
Europarl v8

Deshalb gilt es, diese Assoziierungsregelung auf eine neue Grundlage zu stellen, denn die originelle und institutionelle Dualität, die darin besteht, daß sie im innerstaatlichen Recht autonom sind und von der Rechtsordnung her dem Gemeinschaftsrecht unterliegen, macht es erforderlich, daß in die Erklärung ÜLG 2000 vier Schwerpunkte für Reformen aufgenommen werden: die Stärkung der menschlichen Dimension, die Stärkung der Partnerschaft zwischen den politischen Verantwortlichen der ÜLG und der Europäischen Union, die Stärkung der finanziellen Solidarität durch die Schaffung eines speziellen Entwicklungsfonds für die ÜLG (FEDEFTOM), der an die Stelle des jetzigen EEF tritt, die Achtung der institutionellen Besonderheiten jedes einzelnen ÜLG.
The association arrangements must therefore be reviewed, as the original dual nature of their institutions — with autonomy in terms of their national law and their justice system under Community law — means that the OCT Declaration 2000 must give priority to four lines of reform. These include strengthening the human dimension, strengthening the partnership between the political leaders of the OCTs and the European Union, strengthening financial solidarity by setting up a special development fund for the OCTs that would replace the current EDF, and respecting the specific institutional features of each OCT.
EUbookshop v2

Das Oberlandesgericht München bestätigt diese Entscheidung, indem es das Zustande­kommen der von der Klägerin behaupteten Vereinbarung nach autonomem deutschen Recht beurteilt.
That decision was upheld by the Oberlandesgericht München, which found that the agreement asserted by the plaintiff had come into existence in accordance with autono­mous German law.
EUbookshop v2

Sicherheitsbeauftragte zur Ausübung des autonomen Rechtes der Arbeitnehmer, die Anwendung der Vorschriften zu überwachen und die Forschungstütigkeit sowie die Erarbeitung und Durchfuhrung von Unfallverhütung!—isnahmen anzu­regen (es bestehen Tarifvertrage sowohl mit der staatlichen als auch mit der privaten Eisen­ und Stahlindustrie).
Workers' safety representatives to exercis« the workers' autonomous right to supervise the enforcing of regulations and to instigate the study, preparation and implementation of safety measures; (collective agreements exist with both the nationalised and the private sectors).
EUbookshop v2

In die meisten wenn nicht alle, Länder, aller Erwachsene und geistlich - kompetente Patienten haben das Recht, autonome Entscheidungen hinsichtlich ihrer medizinischen und Gesundheitszustände zu treffen.
In most, if not all, countries, all adult and mentally competent patients have the right to make autonomous decisions concerning their medical and health conditions.
ParaCrawl v7.1