Übersetzung für "Ausreichender bestand" in Englisch

Ausreichender Bestand, um sicherzustellen, dass die Bedürfnisse der Kunden erfüllt werden.
The stock is filled to ensure that the customer's needs can be met.
CCAligned v1

Nach Entleerung des Vorratsschachts verbleibt noch ein ausreichender Bestand an Zuschnitten im vorzugsweise feststehend montierten Sockelschacht.
Once the supply shaft has been emptied, there is still a sufficient stock of blanks remaining in the preferably fixed base shaft.
EuroPat v2

Für einen Verkauf muss ein ausreichender Bestand von EUA im internen Lieferkonto der ECC vorhanden sein.
Sales need to be backed by a sufficient stock of EUAs in the internal delivery account at ECC.
ParaCrawl v7.1

In der Einleitungsentscheidung ging die Kommission davon aus, dass das Ausbildungsprogramm für den normalen Betrieb von Vauxhall notwendig war und für Vauxhall somit ein ausreichender Anreiz bestand, das Programm auch ohne Beihilfe durchzuführen.
In the opening Decision, the Commission considered that this training appeared to be necessary to ensure Vauxhall’s normal operations, which should provide Vauxhall with sufficient incentive to undertake the training without aid.
DGT v2019

Bei Patienten im fortgeschrittenen Stadium von AIDS hielt die Remission 6 bis 22 Monate an, je nach Stand des individuellen Schweregrades der Erkrankung zum Zeitpunkt des Beginns der Behandlung, wobei eine Avirämie und ein ausreichender Antikörperspiegel bestand.
With patients in an advanced stage of AIDS, remission continued for 6 to 22 months, depending on the state of the individual severity level of the disease at the time treatment had begun, with present aviremia and sufficient antibody level.
EuroPat v2

In der Sache Mannesmann/Vallourec/Ilva befand die Kommission, daß auf dem relevanten Markt (nahtlose nichtrostende Stahlröhren) ausreichender potentieller Wettbewerb bestand, um wettbewerbsfeindliche Preiserhöhungen oder unzulässiges paralleles Verhalten der beiden Duopolisten auf dem Markt zu verhindern.
In Mannesmann/Vallourec/Ilva, the Commission foundthat sufficient potential competition existed in the relevant market (for seamless stainlesssteel tubes) to prevent anticompetitive price increases or other illegal parallel behaviourby the duopolists in the market.
EUbookshop v2

Nachdem ein ausreichender Bestand an ärztlichem Personal für die Armee geschaffen worden war, fand wahrscheinlich die Ausbildung zum Truppenarzt nur noch innerhalb der Truppe selbst statt.
After a sufficient stock of medical personnel for the army had been created, probably the training of troop physicians took place only within the troops.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Bereiche bzw. Institutionen der Universität sind eingeladen bereits gemeinsam genutzte Anlagen ebenfalls entsprechend zu kennzeichnen oder einzelne Toilettenräume neu als "WCs für alle Geschlechter" auszuweisen - so lange ein ausreichender Bestand an Toiletten für Frauen und Männer verbleibt.
Individual areas or institutions of the university are invited to mark shared facilities as such or to newly label individual toilet rooms as "WC für alle Geschlechter" (All-Gender Restrooms) - as long as a sufficient number of toilets for women and men remains.
ParaCrawl v7.1

Als Kunststoff eignen sich besonders alle thermoplastischen Kunststoffe mit ausreichender chemischer Beständigkeit.
Suitable plastics are especially all thermoplastics having sufficient chemical resistance.
EuroPat v2

Und wir haben an beiden Standorten einen ausreichenden Bestand an optischen Transceivermodulen und Patchkabeln vorbereitet.
And we’ve prepared adequate stock of optical transceiver modules and patch cables in both the locations.
ParaCrawl v7.1

Bislang hat sie sich dort als erfolgreich erwiesen, wo sich Industrialisierung zunächst geschützt durch staatliche Maßnahmen vollziehen konnte, wo bereits ein institutioneller Rahmen bestand, der die Umverteilung des gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Reichtums regelt, wo ein ausreichend robuster Wirtschaftssektor bestand, der flexibles Handeln erlaubt, und wo der Staat selbständig in der Lage war, bestimmte Wirtschaftssektoren vor der Marktöffnung zu unterstützen.
Until now this has proven successful in countries where industrialisation could first of all take place under the protection of state measures, where an institutional framework was in place to regulate the distribution of social and economic wealth, where a sufficiently robust economic sector existed permitting flexible activity, and where the state was independent enough to support particular economic sectors against the opening up of the market.
Europarl v8