Übersetzung für "Ausreichender bestand" in Englisch
Ausreichender
Bestand,
um
sicherzustellen,
dass
die
Bedürfnisse
der
Kunden
erfüllt
werden.
The
stock
is
filled
to
ensure
that
the
customer's
needs
can
be
met.
CCAligned v1
Nach
Entleerung
des
Vorratsschachts
verbleibt
noch
ein
ausreichender
Bestand
an
Zuschnitten
im
vorzugsweise
feststehend
montierten
Sockelschacht.
Once
the
supply
shaft
has
been
emptied,
there
is
still
a
sufficient
stock
of
blanks
remaining
in
the
preferably
fixed
base
shaft.
EuroPat v2
Für
einen
Verkauf
muss
ein
ausreichender
Bestand
von
EUA
im
internen
Lieferkonto
der
ECC
vorhanden
sein.
Sales
need
to
be
backed
by
a
sufficient
stock
of
EUAs
in
the
internal
delivery
account
at
ECC.
ParaCrawl v7.1
In
der
Einleitungsentscheidung
ging
die
Kommission
davon
aus,
dass
das
Ausbildungsprogramm
für
den
normalen
Betrieb
von
Vauxhall
notwendig
war
und
für
Vauxhall
somit
ein
ausreichender
Anreiz
bestand,
das
Programm
auch
ohne
Beihilfe
durchzuführen.
In
the
opening
Decision,
the
Commission
considered
that
this
training
appeared
to
be
necessary
to
ensure
Vauxhall’s
normal
operations,
which
should
provide
Vauxhall
with
sufficient
incentive
to
undertake
the
training
without
aid.
DGT v2019
Bei
Patienten
im
fortgeschrittenen
Stadium
von
AIDS
hielt
die
Remission
6
bis
22
Monate
an,
je
nach
Stand
des
individuellen
Schweregrades
der
Erkrankung
zum
Zeitpunkt
des
Beginns
der
Behandlung,
wobei
eine
Avirämie
und
ein
ausreichender
Antikörperspiegel
bestand.
With
patients
in
an
advanced
stage
of
AIDS,
remission
continued
for
6
to
22
months,
depending
on
the
state
of
the
individual
severity
level
of
the
disease
at
the
time
treatment
had
begun,
with
present
aviremia
and
sufficient
antibody
level.
EuroPat v2
In
der
Sache
Mannesmann/Vallourec/Ilva
befand
die
Kommission,
daß
auf
dem
relevanten
Markt
(nahtlose
nichtrostende
Stahlröhren)
ausreichender
potentieller
Wettbewerb
bestand,
um
wettbewerbsfeindliche
Preiserhöhungen
oder
unzulässiges
paralleles
Verhalten
der
beiden
Duopolisten
auf
dem
Markt
zu
verhindern.
In
Mannesmann/Vallourec/Ilva,
the
Commission
foundthat
sufficient
potential
competition
existed
in
the
relevant
market
(for
seamless
stainlesssteel
tubes)
to
prevent
anticompetitive
price
increases
or
other
illegal
parallel
behaviourby
the
duopolists
in
the
market.
EUbookshop v2
Nachdem
ein
ausreichender
Bestand
an
ärztlichem
Personal
für
die
Armee
geschaffen
worden
war,
fand
wahrscheinlich
die
Ausbildung
zum
Truppenarzt
nur
noch
innerhalb
der
Truppe
selbst
statt.
After
a
sufficient
stock
of
medical
personnel
for
the
army
had
been
created,
probably
the
training
of
troop
physicians
took
place
only
within
the
troops.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Bereiche
bzw.
Institutionen
der
Universität
sind
eingeladen
bereits
gemeinsam
genutzte
Anlagen
ebenfalls
entsprechend
zu
kennzeichnen
oder
einzelne
Toilettenräume
neu
als
"WCs
für
alle
Geschlechter"
auszuweisen
-
so
lange
ein
ausreichender
Bestand
an
Toiletten
für
Frauen
und
Männer
verbleibt.
Individual
areas
or
institutions
of
the
university
are
invited
to
mark
shared
facilities
as
such
or
to
newly
label
individual
toilet
rooms
as
"WC
für
alle
Geschlechter"
(All-Gender
Restrooms)
-
as
long
as
a
sufficient
number
of
toilets
for
women
and
men
remains.
ParaCrawl v7.1
Als
Kunststoff
eignen
sich
besonders
alle
thermoplastischen
Kunststoffe
mit
ausreichender
chemischer
Beständigkeit.
Suitable
plastics
are
especially
all
thermoplastics
having
sufficient
chemical
resistance.
EuroPat v2
Und
wir
haben
an
beiden
Standorten
einen
ausreichenden
Bestand
an
optischen
Transceivermodulen
und
Patchkabeln
vorbereitet.
And
we’ve
prepared
adequate
stock
of
optical
transceiver
modules
and
patch
cables
in
both
the
locations.
ParaCrawl v7.1
Bislang
hat
sie
sich
dort
als
erfolgreich
erwiesen,
wo
sich
Industrialisierung
zunächst
geschützt
durch
staatliche
Maßnahmen
vollziehen
konnte,
wo
bereits
ein
institutioneller
Rahmen
bestand,
der
die
Umverteilung
des
gesellschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Reichtums
regelt,
wo
ein
ausreichend
robuster
Wirtschaftssektor
bestand,
der
flexibles
Handeln
erlaubt,
und
wo
der
Staat
selbständig
in
der
Lage
war,
bestimmte
Wirtschaftssektoren
vor
der
Marktöffnung
zu
unterstützen.
Until
now
this
has
proven
successful
in
countries
where
industrialisation
could
first
of
all
take
place
under
the
protection
of
state
measures,
where
an
institutional
framework
was
in
place
to
regulate
the
distribution
of
social
and
economic
wealth,
where
a
sufficiently
robust
economic
sector
existed
permitting
flexible
activity,
and
where
the
state
was
independent
enough
to
support
particular
economic
sectors
against
the
opening
up
of
the
market.
Europarl v8