Übersetzung für "Auslösende ereignis" in Englisch
Eine
Thrombusbildung
im
Koronargefäß
ist
das
auslösende
Ereignis
einer
instabilen
koronaren
Herzerkrankung.
The
formation
of
a
thrombus
in
the
coronary
vessel
is
the
triggering
event
of
an
unstable
coronary
heart
disease.
EuroPat v2
Das
die
Information
I1
auslösende
Ereignis
tritt
zu
dem
Zeitpunkt
T1
ein.
The
event
that
triggers
item
of
information
I
1
occurs
at
time
point
T
1
.
EuroPat v2
Das
die
Information
I3
auslösende
Ereignis
tritt
zu
dem
Zeitpunkt
T6
ein.
The
event
that
triggers
item
of
information
I
3
takes
place
at
time
point
T
6
.
EuroPat v2
Gemäß
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
enthält
die
Anfrage
eine
Information
über
das
auslösende
Ereignis.
According
to
a
further
exemplary
embodiment
of
the
invention,
the
inquiry
contains
an
information
item
about
the
triggering
event.
EuroPat v2
Hierbei
kann
das
Wiedereinschalten
der
Zündung
das
auslösende
Ereignis
darstellen,
um
das
Bypassventil
zu
betätigen.
In
that
case,
ignition
restoration
can
represent
the
triggering
event
for
actuation
of
the
bypass
valve.
EuroPat v2
Dieses
auslösende
Ereignis
kann
eine
Ausbuchung
des
Funkmoduls
1
durch
das
Funknetz
sein
(S3).
This
triggering
event
may
be
the
radio
module
1
being
logged
out
by
the
radio
network
(S
3).
EuroPat v2
Yariv
erklärt:
"Für
jede
solche
auslösende
Ereignis,
können
wir
leicht
schaffen
Reaktionen.
Yariv
explains:
"For
each
such
triggering
event,
we
can
easily
create
reactions.
ParaCrawl v7.1
Das
Widerrufsrecht
sollte
somit
an
die
zeitliche
Einordnung
des
neuen
Umstands,
der
Unrichtigkeit
oder
der
Ungenauigkeit
gekoppelt
sein,
durch
den
bzw.
die
ein
Nachtrag
erforderlich
wird,
und
sollte
voraussetzen,
dass
dieses
auslösende
Ereignis
eintritt,
solange
das
Angebot
noch
gültig
und
die
Lieferung
der
Wertpapiere
noch
nicht
erfolgt
ist.
Hence,
the
right
of
withdrawal
should
be
linked
to
the
timing
of
the
new
factor,
mistake
or
inaccuracy
that
gives
rise
to
a
supplement,
and
should
assume
that
such
triggering
event
has
occurred
while
the
offer
is
open
and
before
the
securities
are
delivered.
TildeMODEL v2018
Das
Widerrufsrecht
sollte
somit
an
die
zeitliche
Einordnung
des
wichtigen
neuen
Umstands,
der
wesentlichen
Unrichtigkeit
oder
der
wesentlichen
Ungenauigkeit
gekoppelt
sein,
durch
den
bzw.
die
ein
Nachtrag
erforderlich
wird,
und
sollte
gelten,
wenn
dieses
auslösende
Ereignis
eintritt,
solange
das
Angebot
noch
gültig
und
die
Lieferung
der
Wertpapiere
noch
nicht
erfolgt
ist.
Hence,
the
right
of
withdrawal
should
be
linked
to
the
timing
of
the
significant
new
factor,
material
mistake
or
material
inaccuracy
that
gives
rise
to
a
supplement,
and
should
apply
provided
that
such
triggering
event
has
occurred
while
the
offer
is
open
and
before
the
securities
are
delivered.
DGT v2019
Das
Widerrufsrecht
ist
somit
an
die
zeitliche
Einordnung
des
neuen
Umstands,
der
Unrichtigkeit
oder
der
Ungenauigkeit
gekoppelt,
durch
den
bzw.
die
ein
Nachtrag
erforderlich
wird,
und
setzt
voraus,
dass
dieses
auslösende
Ereignis
eingetreten
ist,
solange
das
Angebot
noch
gültig
und
die
Lieferung
der
Wertpapiere
noch
nicht
erfolgt
war.
Hence,
the
right
of
withdrawal
is
linked
to
the
timing
of
the
new
factor,
mistake
or
inaccuracy
that
gives
rise
to
a
supplement,
and
assumes
that
that
triggering
event
has
occurred
while
the
offer
was
open
and
before
delivery
of
the
securities.
DGT v2019
Zu
den
Hauptgründen,
warum
Artikel
22
keinen
Anlass
zu
gemeinsamen
Verweisungen
gegeben
hat,
gehören
offensichtlich
die
noch
bestehenden
Unterschiede
zwischen
den
nationalen
Fusionskontrollverfahren,
insbesondere
in
Bezug
auf
das
die
Anmeldung
auslösende
Ereignis
und
die
Vorschriften
über
die
Anmeldefristen.
Among
the
main
reasons
why
Article
22
has
not
led
to
any
joint
referrals
appear
to
be
the
remaining
technical
differences
in
national
merger
control
procedures,
notably
concerning
the
event
triggering
the
notification
and
the
rules
concerning
timing
of
notifications.
TildeMODEL v2018
Wenn
das
auslösende
Ereignis
ein
Angriff
war,
den
die
Unbekannte
selbst
erlitt,
könnte
sie
denken,
dass
ihr
die
Gerechtigkeit
verweigert
wurde,
die
sie
verdiente.
If
the
triggering
event
was
an
assault
suffered
by
the
unsub
herself,
she
might
feel
that
she
was
denied
the
justice
that
she
deserved.
OpenSubtitles v2018
Bei
dieser
Alternative
wird
dann
außer
der
ermittelten
Position
auch
eine
Information
über
das
auslösende
Ereignis
übermittelt.
In
the
case
of
this
alternative,
in
addition
to
the
determined
position,
information
concerning
the
triggering
event
will
then
also
be
transmitted.
EuroPat v2
Das
auslösende
Ereignis
für
die
Verstellung
des
maschinenbreit
wirkenden
Stellgliedes
kann
beispielsweise
das
Erreichen
einer
Endposition
eines
sektional
wirkenden
Stellgliedes
darstellen.
The
key
trigger
event
for
the
adjustment
of
the
actuator
acting
across
the
machine
width
can,
for
example,
be
the
sectionally
acting
actuator
reaching
an
end
position.
EuroPat v2
Tritt
ein
Maschinenschaden
auf,
so
ist
die
Ursache
bzw.
das
auslösende
Ereignis
oft
nicht
nachvollziehbar,
da
es
nicht
auszuschließen
ist,
daß
das
Bedien-
bzw.
Wartungspersonal
die
entsprechende
Wartungsarbeit
nicht
entsprechend
der
Anleitung
ausgeführt
hat
(Reihenfolge
der
Arbeitsschritte).
If
damage
to
the
machine
occurs,
then
it
is
often
not
possible
to
determine
the
cause
or
the
triggering
event,
since
it
is
not
possible
to
rule
out
that
the
operating
or
maintenance
personnel
have
not
carried
out
the
corresponding
maintenance
work
in
accordance
with
the
instructions
or
required
sequence
of
operations.
EuroPat v2
Wenn
das
auslösende
Ereignis
und
die
zum
Unfall
beitragenden
Faktoren
gefunden
sind,
können
folgende
Abwehrmaßnahmen
ergriffen
werden:
eine
Genehmigung
durch
die
Aufsichtsbehörden
muß
zur
Pflicht
gemacht
werden,
und
zwar
nicht
nur
für
die
Betreiber
der
Radiotherapiegeräte,
sondern
auch
für
die
Hersteller
und
Lieferanten
solcher
Ausrüstungen.
Once
the
initiating
event
and
the
contributing
factors
are
identified
the
following
measures
for
prevention
can
be
drawn:
an
authorization
by
the
Regulatory
Authority
should
be
mandatory,
not
only
for
users
of
radiotherapy
equipment,
but
also
for
manufacturers
and
suppliers
of
radiotherapy
equipment.
EUbookshop v2
Insbesondere
werden
die
gegenwärtigen
Praktiken
in
bezug
auf
das
die
Anmeldung
auslösende
Ereignis
und
die
Anmeldefristen
sowie
die
"Stillhaltepflicht"
(Artikel
7)
erörtert.
In
specific,
the
Green
Paper
discusses
current
practices
concerning
the
notification
triggering
event
and
the
timing
thereof
as
well
as
the
"standstill
obligation"
(Article
7).
TildeMODEL v2018
Die
Flüssigkeit
kann
beispielsweise
der
Kraftstoff
im
Tank
eines
Fahrzeugs
und
das
das
Signal
auslösende
Ereignis
ein
Unfall
sein.
The
liquid,
e.g.
may
be
the
fuel
in
the
tank
of
the
vehicle,
and
the
event
triggering
of
the
signal
may
be
an
accident.
EuroPat v2
Grundsätzlich
sind
nur
Rechtsfälle
gedeckt,
bei
denen
das
auslösende
Ereignis
während
der
Vertragsdauer
eintritt
und
angemeldet
wird.
Generally
only
legal
cases
are
covered
of
which
the
causing
event
occurs
during
the
contract
duration
and
that
is
reported.
ParaCrawl v7.1
Der
Rückgang
des
Auftragseingangs
war
bereits
im
dritten
Quartal
2017
das
auslösende
Ereignis
für
eine
Wertminderung
im
operativen
Segment
Systemgeschäft
gewesen.
The
decline
in
order
entry
had
already
triggered
recognition
of
an
impairment
loss
in
the
Systems
Solutions
operating
segment
in
the
third
quarter
of
2017.
ParaCrawl v7.1
Kann
ein
Entgelt
nicht
eingezogen
werden,
trägt
der
Nutzer
alle
daraus
entstehenden
Kosten,
insbesondere
Bankgebühren
im
Zusammenhang
mit
der
Rückgabe
von
Lastschriften
und
vergleichbarer
Gebühren,
in
dem
Umfang,
wie
er
das
Kosten
auslösende
Ereignis
zu
vertreten
hat.
If
fees
cannot
be
collected,
the
User
shall
bear
all
costs
arising
there
from,
including
bank
charges
related
to
any
debit
entries
or
similar
charges,
insofar
as
the
User
is
responsible
for
the
event
that
triggers
these
costs.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gilt
für
den
Fall,
dass
das
Unternehmen
zu
einem
beliebigen
Zeitpunkt
nach
dem
Tag,
der
sechs
Monate
nach
dem
Closing
des
Bezugsrechtsangebots
eintritt,
der
Schlusskurs
der
Stammaktien
an
der
Canadian
Securities
Exchange
an
mindestens
20
aufeinander
folgenden
Handelstagen
(unabhängig
davon,
ob
an
diesen
Tagen
Handel
stattfindet)
mindestens
$
0,75
beträgt
(das
"
auslösende
Ereignis
"),
dem
Inhaber
nach
eigenem
Ermessen
eine
schriftliche
Mitteilung
darüber
zusenden
kann,
dass
der
Ausübungszeitraum
auf
30
Tage
nach
Zustellung
dieser
Mitteilung
verkürzt
wurde.
In
addition,
in
the
event
that,
at
any
time
after
the
date
that
is
six
months
following
the
closing
of
the
Rights
Offering,
the
closing
price
of
the
Common
shares
on
the
Canadian
Securities
Exchange
is
a
t
least
$0.75
for
a
minimum
of
2
0
consecutive
trading
days
(whether
or
not
trading
occurs
on
such
days)
(the
"
Triggering
Event
"),
the
Corporation
may,
in
its
sole
discretion,
provide
written
notice
to
the
holder
that
the
exercise
period
has
been
reduced
to
30
days
following
delivery
of
such
notice
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
die
Prüfung
auslösende
Ereignis
eintritt,
erteilt
der
Steuerungscomputer
an
den
SPS-Master
die
Anweisung,
die
Fahrzeuge
unter
den
für
die
Prüfung
geforderten
Bedingungen
(Geschwindigkeit
und
Querposition)
zu
positionieren.
When
the
event
that
triggers
a
test
takes
place,
the
Control
Computer
instructs
the
PLC
Master
to
position
the
vehicles
on
the
conditions
required
for
the
test
(speed
and
transverse
position).
ParaCrawl v7.1