Übersetzung für "Ausdrücklich unterstützen" in Englisch

Diese Aufforderung möchten wir ausdrücklich unterstützen.
A call that we most certainly wish to support.
Europarl v8

Darin möchte ich ihn ausdrücklich unterstützen.
In this I would like to support him explicitly.
Europarl v8

Ausdrücklich unterstützen wir einschränkende Maßnahmen für gefährdete Bestände.
We particularly support restrictive measures for endangered stocks.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang möchte ich den Berichterstatter ausdrücklich unterstützen.
In this context, I certainly support the rapporteur.
Europarl v8

Wir unterstützen ausdrücklich die Vorschläge, die Sie hier und heute vorgetragen haben.
We firmly support the proposals you made here today.
Europarl v8

Wir möchten diesen Bericht auch ausdrücklich unterstützen.
We wholeheartedly support this report too.
Europarl v8

Deshalb möchte ich die Anliegen des Kollegen Posselt ausdrücklich unterstützen!
I therefore fully support Mr Posselt on this issue.
Europarl v8

Diesen Ansatz möchte ich ausdrücklich unterstützen und zwei Fragen in diesem Zusammenhang hervorheben.
I should like to declare my express support for this approach and highlight two issues in this connection.
Europarl v8

Aus den gerade angeführten Gründen würde ich dieses Konzept ausdrücklich unterstützen.
I would definitely like to support this concept for the reasons given above.
Europarl v8

Die Änderungsanträge der Herren Wurtz und Sakellariou sind ausdrücklich zu unterstützen.
The amendments tabled by Mr Wurtz and Mr Sakellariou are very much to be supported.
Europarl v8

Staatliche Beihilfen sind in diesem Zusammenhang ausdrücklich zu unterstützen.
State assistance to that end should be encouraged most strongly.
Europarl v8

Ausdrücklich unterstützen wir einschränkende Maß nahmen für gefährdete Bestände.
We particularly support restrictive measures for endangered stocks.
EUbookshop v2

Herr Präsident, ich möchte den Antrag des Kollegen Nassauer im Namen unserer Fraktion ausdrücklich unterstützen.
Mr President, I would like to give my express support to the request made by Mr Nassauer.
Europarl v8

Herr Kommissar, Sie haben einen Punkt angesprochen, den ich ausdrücklich unterstützen möchte.
There is one point you raised, Commissioner, with which I wholeheartedly agree.
Europarl v8

Weitere Pensionskassen, namhafte institutionelle Investoren sowie Privatanleger unterstützen ausdrücklich die bisherigen Schritte des Verwaltungsrats.
Other pension funds, prominent institutional investors and private investors explicitly support the actions taken by the Board of Directors.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte dieses Anliegen ausdrücklich unterstützen und die Kommission bitten, dies auch zu unterstützen, denn die persönliche Mitarbeit in Gremien ist bereits ein wichtiger Integrationsschritt und bietet für unsere Partner in diesen Ländern gute Gelegenheiten, sich mit den komplexen EU-Verwaltungs- und Programmstrukturen auf der Fachebene vertraut zu machen.
I would like expressly to support this move and to ask the Commission to support it, because personal cooperation in committees represents an important step towards integration and offers our partners in these countries an excellent opportunity to become acquainted with the complex EU administration and programme structures at a specialist level.
Europarl v8

Drittens: Wir unterstützen ausdrücklich die von der Kommission vorgeschlagene Änderung der Mehrwertsteuerrichtlinie und der Verordnung über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf diesem Gebiet.
Thirdly, we expressly support the Commission's proposals for amendment of the VAT Directive and the Council Regulation on administrative cooperation in this area.
Europarl v8

Deswegen möchte ich die in dem Bericht in dieser Hinsicht gemachten Vorschläge ausdrücklich unterstützen, nämlich stärker die Fischwirtschaft und die Erzeugerorganisationen in die Kontrollpolitik einzubeziehen.
I therefore support the proposals in the report to allow greater involvement of the fishing industry and producer organisations in control policy.
Europarl v8

Wie meine Kolleginnen und Kollegen möchte auch ich den verschiedenen Nichtregierungsorganisationen (NGO) danken, die eine konstruktive Rolle als Druckgeber während des gesamten Verfahrens innehatten, und die nun diesen Kompromiss auch ausdrücklich unterstützen.
As well as my fellow MEPs, I should like to thank the various non-governmental organisations (NGOs) that played a constructive role as pressure groups right through the process and that now also expressly support the compromise.
Europarl v8

Dass Sie nicht gesagt haben: "Wir werden Griechenland jetzt von seiner Verantwortung in der Euro-Zone entbinden", kann ich nur ausdrücklich unterstützen.
The fact that you did not say 'we will now release Greece from its responsibilities within the euro area' is something that I can only wholeheartedly support.
Europarl v8