Übersetzung für "Ausdrücklich unterstützen" in Englisch
Diese
Aufforderung
möchten
wir
ausdrücklich
unterstützen.
A
call
that
we
most
certainly
wish
to
support.
Europarl v8
Darin
möchte
ich
ihn
ausdrücklich
unterstützen.
In
this
I
would
like
to
support
him
explicitly.
Europarl v8
Ausdrücklich
unterstützen
wir
einschränkende
Maßnahmen
für
gefährdete
Bestände.
We
particularly
support
restrictive
measures
for
endangered
stocks.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
den
Berichterstatter
ausdrücklich
unterstützen.
In
this
context,
I
certainly
support
the
rapporteur.
Europarl v8
Wir
unterstützen
ausdrücklich
die
Vorschläge,
die
Sie
hier
und
heute
vorgetragen
haben.
We
firmly
support
the
proposals
you
made
here
today.
Europarl v8
Wir
möchten
diesen
Bericht
auch
ausdrücklich
unterstützen.
We
wholeheartedly
support
this
report
too.
Europarl v8
Deshalb
möchte
ich
die
Anliegen
des
Kollegen
Posselt
ausdrücklich
unterstützen!
I
therefore
fully
support
Mr
Posselt
on
this
issue.
Europarl v8
Diesen
Ansatz
möchte
ich
ausdrücklich
unterstützen
und
zwei
Fragen
in
diesem
Zusammenhang
hervorheben.
I
should
like
to
declare
my
express
support
for
this
approach
and
highlight
two
issues
in
this
connection.
Europarl v8
Aus
den
gerade
angeführten
Gründen
würde
ich
dieses
Konzept
ausdrücklich
unterstützen.
I
would
definitely
like
to
support
this
concept
for
the
reasons
given
above.
Europarl v8
Die
Änderungsanträge
der
Herren
Wurtz
und
Sakellariou
sind
ausdrücklich
zu
unterstützen.
The
amendments
tabled
by
Mr
Wurtz
and
Mr
Sakellariou
are
very
much
to
be
supported.
Europarl v8
Staatliche
Beihilfen
sind
in
diesem
Zusammenhang
ausdrücklich
zu
unterstützen.
State
assistance
to
that
end
should
be
encouraged
most
strongly.
Europarl v8
Ausdrücklich
unterstützen
wir
einschränkende
Maß
nahmen
für
gefährdete
Bestände.
We
particularly
support
restrictive
measures
for
endangered
stocks.
EUbookshop v2
Herr
Präsident,
ich
möchte
den
Antrag
des
Kollegen
Nassauer
im
Namen
unserer
Fraktion
ausdrücklich
unterstützen.
Mr
President,
I
would
like
to
give
my
express
support
to
the
request
made
by
Mr
Nassauer.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
Sie
haben
einen
Punkt
angesprochen,
den
ich
ausdrücklich
unterstützen
möchte.
There
is
one
point
you
raised,
Commissioner,
with
which
I
wholeheartedly
agree.
Europarl v8
Weitere
Pensionskassen,
namhafte
institutionelle
Investoren
sowie
Privatanleger
unterstützen
ausdrücklich
die
bisherigen
Schritte
des
Verwaltungsrats.
Other
pension
funds,
prominent
institutional
investors
and
private
investors
explicitly
support
the
actions
taken
by
the
Board
of
Directors.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
dieses
Anliegen
ausdrücklich
unterstützen
und
die
Kommission
bitten,
dies
auch
zu
unterstützen,
denn
die
persönliche
Mitarbeit
in
Gremien
ist
bereits
ein
wichtiger
Integrationsschritt
und
bietet
für
unsere
Partner
in
diesen
Ländern
gute
Gelegenheiten,
sich
mit
den
komplexen
EU-Verwaltungs-
und
Programmstrukturen
auf
der
Fachebene
vertraut
zu
machen.
I
would
like
expressly
to
support
this
move
and
to
ask
the
Commission
to
support
it,
because
personal
cooperation
in
committees
represents
an
important
step
towards
integration
and
offers
our
partners
in
these
countries
an
excellent
opportunity
to
become
acquainted
with
the
complex
EU
administration
and
programme
structures
at
a
specialist
level.
Europarl v8
Drittens:
Wir
unterstützen
ausdrücklich
die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Änderung
der
Mehrwertsteuerrichtlinie
und
der
Verordnung
über
die
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
auf
diesem
Gebiet.
Thirdly,
we
expressly
support
the
Commission's
proposals
for
amendment
of
the
VAT
Directive
and
the
Council
Regulation
on
administrative
cooperation
in
this
area.
Europarl v8
Deswegen
möchte
ich
die
in
dem
Bericht
in
dieser
Hinsicht
gemachten
Vorschläge
ausdrücklich
unterstützen,
nämlich
stärker
die
Fischwirtschaft
und
die
Erzeugerorganisationen
in
die
Kontrollpolitik
einzubeziehen.
I
therefore
support
the
proposals
in
the
report
to
allow
greater
involvement
of
the
fishing
industry
and
producer
organisations
in
control
policy.
Europarl v8
Wie
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
möchte
auch
ich
den
verschiedenen
Nichtregierungsorganisationen
(NGO)
danken,
die
eine
konstruktive
Rolle
als
Druckgeber
während
des
gesamten
Verfahrens
innehatten,
und
die
nun
diesen
Kompromiss
auch
ausdrücklich
unterstützen.
As
well
as
my
fellow
MEPs,
I
should
like
to
thank
the
various
non-governmental
organisations
(NGOs)
that
played
a
constructive
role
as
pressure
groups
right
through
the
process
and
that
now
also
expressly
support
the
compromise.
Europarl v8
Dass
Sie
nicht
gesagt
haben:
"Wir
werden
Griechenland
jetzt
von
seiner
Verantwortung
in
der
Euro-Zone
entbinden",
kann
ich
nur
ausdrücklich
unterstützen.
The
fact
that
you
did
not
say
'we
will
now
release
Greece
from
its
responsibilities
within
the
euro
area'
is
something
that
I
can
only
wholeheartedly
support.
Europarl v8