Übersetzung für "Ausblick wagen" in Englisch
Nun,
da
sich
die
Welt
von
den
derzeitigen
Nöten
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
zu
befreien
versucht,
müssen
wir
einen
längerfristigen
Ausblick
wagen.
As
the
world
digs
out
of
the
current
financial
and
economic
hole,
we
need
to
look
further
ahead.
News-Commentary v14
Ich
werde
dann
kurz
noch
einmal
die
Besonderheiten
unseres
Agrarmodells
herausstellen
und
schließlich
einen
Ausblick
wagen,
welche
Chancen
unser
Modell
hat,
um
international
akzeptiert
zu
werden.
I
will
then
briefly
review
what
makes
our
agricultural
model
special
and
then
take
a
look
at
its
prospects
for
achieving
international
acceptance.
TildeMODEL v2018
Im
folgenden
soll
kurz
versucht
werden,
für
diesen
Energiesektor
in
der
DDR
eine
Bestandsaufnahme
vorzunehmen
und
einen
Ausblick
zu
wagen.
This
paper
is
a
brief
attempt
to
analyze
the
situation
today
in
the
GDR's
energy
sector
and
to
venture
a
look
into
the
future.
EUbookshop v2
Zugegeben,
es
mag
verwegen
erscheinen,
über
die
Zeitspanne
eines
ganzen
Jahrtausends
hinweg
einen
Rück-
und
über
die
eines
weiteren
Jahrtausends
einen
Ausblick
zu
wagen.
Allowedly,
it
might
seem
bold
to
dare
a
review
exceeding
the
time
period
of
a
whole
millennium,
and
to
dare
a
look
into
another
millennium
in
future.
ParaCrawl v7.1
Zeit,
für
unsere
Leser
eine
Bilanz
zu
ziehen:
zu
schauen,
was
erreicht
wurde
und
einen
Ausblick
wagen,
was
in
den
nächsten
12
Monaten
kommen
dürfte.
Time
for
our
readers
to
take
a
look
at
the
result:
look
at
what
has
been
achieved
and
look
ahead
of
what
might
come
in
the
next
12
months.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
Bilanz
zu
ziehen
und
vorsichtige
Ausblicke
zu
wagen.
It
is
time
to
to
take
stock
and
tentatively
look
forward.
ParaCrawl v7.1