Übersetzung für "Aus werkstoff" in Englisch

Der Prüfmusterhalter besteht aus zwei U-förmigen Metallplatten oder Rahmen aus korrosionsbeständigem Werkstoff.
Sample holder, consisting of two U-shaped metal plates or frames of corrosion-proof material.
DGT v2019

Die Bezugsfilter müssen aus demselben Werkstoff sein wie die Probenahmefilter.
They shall be the same material as the sample filters.
DGT v2019

Die Vergleichsfilter müssen aus demselben Werkstoff sein wie die Probenahmefilter.
They shall be the same material as the sample filters.
DGT v2019

Verteilerblöcke müssen aus korrosionsbeständigem Werkstoff bestehen.
Distributing-blocks shall be made of corrosion-resistant material.
DGT v2019

Kraftstoffbehälter sind aus feuerbeständigem metallischem Werkstoff zu fertigen.
The fuel tank(s) shall be made of a fire-resistant metallic material.
DGT v2019

Bei Kraftstoffbehältern aus Kunststoff den Werkstoff und seine Handels- oder Fabrikmarke angeben:
For fuel tanks made of a plastic material, state material and trade name or mark:
DGT v2019

Besteht das Kalibriergewicht aus einem anderen Werkstoff, muss dessen Dichte bekannt sein.
If the material of the calibration weight is different, its density shall be known.
DGT v2019

Alle Lüftungsöffnungen müssen mit einem Gitter aus nichtbrennbarem Werkstoff versehen sein.
All ventilation openings shall be fitted with a grill made of non-combustible material.
TildeMODEL v2018

Lüftungskanäle müssen aus nichtbrennbarem Werkstoff sein.
Ventilation ducts shall be of non-combustible material.
TildeMODEL v2018

Werkstoff aus der Luftfahrtindu­strie eine innovative medizinische Anwendung zu entwickeln.
Y create an innovative medical application, using a new ma­terial developed by the aero­space industry.
EUbookshop v2

Die Trennwand kann vorzugsweise aus einem weichelastischen Werkstoff, z.B. Silikongummi bestehen.
The separating wall is preferably of a soft elastic material such as silicone rubber.
EuroPat v2

Am Träger sind Stoßhörner aus elasJschem Werkstoff angebracht.
Horns made of an elastic material are mounted at the beam.
EuroPat v2

Eine gegossene Nockenwelle besteht aus einem einheitlichen Werkstoff.
A formcast camshaft consists of a uniform material.
EuroPat v2

Die blähbare Leitung 5 ist schlauchförmig gestaltet und aus elastomerem Werkstoff erzeugt.
The expandable conduit 5 has a tube shape and is made of elastomeric material.
EuroPat v2

In diesem Nutzug ist eine Dichtung 28 aus gummielastischem Werkstoff angeordnet.
A seal 28 of a rubber elastic material is arranged in the groove train.
EuroPat v2

In weiterer vorteilhafter Ausgestaltung der Erfindung sind die Hülsen aus metallischem Werkstoff.
In another preferable embodiment of the present invention the sleeves are made of a metal.
EuroPat v2

Auch ist es denkbar, beide Teile 6a und 6b aus Keramik-Werkstoff herzustellen.
It would also be conceivable to manufacture both components 6a and 6b from ceramic materials.
EuroPat v2

Auch die Knochenschrauben bestehen aus dem metallischen Werkstoff des übrigen Implantats.
The bone screws are also composed of the metallic material of the remainder of the implant.
EuroPat v2

Die äußeren Lagen bestehen aus Polypropylen, also aus thermoplastischem Werkstoff.
The outer layers are of polypropelene which is a thermoplastic material.
EuroPat v2

Diese ist aus einem harten Werkstoff vorzugsweise gehärtetem Stahl oder Keramik hergestellt.
This cap 35 is produced from a hard material, preferably of hardened steel or ceramic.
EuroPat v2