Übersetzung für "Aus dem text geht hervor" in Englisch

Aus dem Text geht klar hervor, welches Verfahren in einer bestimmten Frage angewandt werden soll.
It leaves it clear to anybody reading the text what the appropriate procedure is that will govern this particular situation.
Europarl v8

Aus dem johanneischen Text geht hervor, daß es sich um eine mütterliche Vermittlung handelt.
From the text of John it is evident that it is a mediation which is maternal.
ParaCrawl v7.1

Aber aus dem Text geht nicht eindeutig hervor, welcher Mechanismus zur Erreichung dieses Ziels angewendet werden soll, noch nicht einmal die praktischen Auswirkungen, die das haben wird.
However, the text does not clearly define either the mechanism whereby this objective is to be achieved, or even its practical consequences.
Europarl v8

Das trifft u. a. auf die Luftfahrtindustrie zu, und aus dem Text geht hervor, daß sich der Flugverkehr in den nächsten 15 Jahren verdoppeln wird.
The research includes aerospace research, as the text states that air traffic will double within the next 15 years.
Europarl v8

Im Prinzip können wir auch Abänderungsantrag 26 akzeptieren, vorausgesetzt, aus dem Text geht hervor, daß bis zum 31. März jedes Jahres Berichte an die Kommission zu senden sind, sowie Abänderungsantrag 27, sofern ein Hinweis auf den wissenschaftlichen Evaluierungsausschuß gemäß dem Protokoll von Montreal angefügt wird.
We can also accept in principle Amendment No 26, provided that the text specifies that reports be sent to the Commission by 31 March each year, and Amendment No 27, subject to the addition of a reference to the Scientific Assessment Panel under the Montreal Protocol.
Europarl v8

Aus dem Text geht jedoch hervor, dass der Grundsatz der Gleichheit für Fischer von Rotem Thun in der Europäischen Union nicht eingehalten wird.
However, the text does not respect the principle of equal treatment for bluefin tuna fishermen in the European Union.
Europarl v8

Aus dem Text der Stellung­nahme geht hervor, dass weder die Verbraucher noch die Erzeuger, die Industrie (im Hinblick auf die Arbeits­plätze), die Händler und die Mitgliedstaaten irgendeinen Vorteil aus diesem Vorschlag zögen.
The text of the opinion itself makes it clear that neither consumers, producers, the industry (in terms of employment), retailers or the Member States will benefit at all from this proposal.
TildeMODEL v2018

Aus dem Text geht eindeutig hervor, dass die Definition sowohl für die vorläufige als auch für die endgültige Zulassung gilt.
The text makes it clear that the definition applies to both temporary and permanent registration.
TildeMODEL v2018

Aus dem Text geht nicht deutlich hervor, dass die informelle Arbeit und die Faktoren, die sie begünstigen, nach Ansicht des EWSA bekämpft werden müssen.
It is not made clear that the EESC considers it necessary to combat informal employment and the circumstances that foster it.
TildeMODEL v2018

Aus dem Text der Stellungnahme geht hervor, dass weder die Verbraucher noch die Erzeuger, die Industrie (im Hinblick auf die Arbeitsplätze), die Händler und die Mitgliedstaaten irgendeinen Vorteil aus diesem Vorschlag zögen.
The text of the opinion itself makes it clear that neither consumers, producers, the industry (in terms of employment), retailers or the Member States will benefit at all from this proposal.
TildeMODEL v2018

Aus dem Text geht nicht deutlich hervor, ob Paragraf 15(2) als Ausnahme zu Paragraf 15(1) oder als Klärung dessen zu verstehen ist (Hogg, 52-46).
It is unclear from the text whether subsection 15(2) provides an exception to or a clarification of subsection 15(1) (Hogg, 52-46).
EUbookshop v2

Aus dem weiteren Text geht allerdings hervor, daß er stark provoziert und nachweislich an der Verteidigung seines Man danten gehindert wurde.
However, the increase in yield has undermined the effectiveness of this measure.
EUbookshop v2

Aus dem Text geht nicht deutlich hervor, was geschieht, wenn eine natürliche Person mit einer defacto, aber nicht satzungsmäßig verankerten Entscheidungsbefugnis für eine juristische Person mißbräuchlich handelt.
It is not clear from the text what happens if a natural person who holds de facto, but not statutory decision-making power commits an irregularity on behalf of a legal person.
EUbookshop v2

Aus dem griechischen Text geht außerdem hervor, dass er sämtliche Ämter der Stadt bestritten, der Stadt Güter und Geld geschenkt, zwei Feste veranstaltet und die Brücke über Melas (Manavgat) finanziert hatte.
The Greek text also tells that he had occupied all the functions of the city, arranged two festivals and financed the bridge across Melas (Manavgat), so that also Side had honoured him with a statue.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Text selbst geht nicht hervor, welches Obeliskenpaar Djehutj meinte, das östliche oder das westliche Paar in der Wadjit-Halle.
However, the inscriptions does not identify the pair of obelisks, the eastern one or the western pair in the hall of Wadjit, he was talking about.
ParaCrawl v7.1