Übersetzung für "Aus dem pool" in Englisch
Stattdessen
wird
eine
Verbindung
aus
dem
Connection
Pool
verwendet.
If
all
the
connections
are
being
used,
a
new
connection
is
made
and
is
added
to
the
pool.
Wikipedia v1.0
Zeitnischen
aus
dem
Pool
werden
von
einem
unabhängigen
Koordinator
zugeteilt.
Slots
from
the
pool
are
allocated
by
an
independent
co-ordinator.
TildeMODEL v2018
Holt
die
Ente
aus
dem
Pool.
Get
this
duck
out
of
the
pool.
OpenSubtitles v2018
Befreien
Sie
sich
und
kommen
Sie
aus
dem
Pool.
Break
free
of
your
ties
and
get
out
of
the
pool.
OpenSubtitles v2018
Kaylee
kommt
nicht
aus
dem
Pool.
I
can't
get
Kaylee
out
of
the
pool.
OpenSubtitles v2018
Warum
mussten
wir
aus
dem
Pool
raus?
The
real
issue
here
is
communication,
and
that
affects
every
member
of
this
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
fülle
die
Assistenzposition,
die
Sie
aus
dem
Pool
angefordert
haben.
I'm
filling
the
assistant
job
you
requested
from
the
pool.
OpenSubtitles v2018
Holt
ihn
raus,
holt
ihn
aus
dem
Pool!
Get
him
out,
get
him
out
of
the
pool!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
nicht
aus
dem
Pool
bekommen.
I
couldn't
get
them
out
of
the
pool.
OpenSubtitles v2018
Cody,
kommt
endlich
aus
dem
Pool
der
Larson´s!
Cody,
get
out
of
the
Larsons'
pool.
OpenSubtitles v2018
Kommst
du
bitte
aus
dem
Pool,
damit
wir
reden
können?
Are
you
gonna
come
out
of
the
pool
so
we
can
talk?
OpenSubtitles v2018
Zeit,
aus
dem
Pool
zu
steigen,
Denise.
Cruising
down
the
street
in
my
six-fo'
OpenSubtitles v2018
Wie,
wie
kann
eine
Leiche
einfach
aus
dem
Pool
verschwinden?
If
the
entire
pool
was
emptied,
where
did
the
corpse
go?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gesagt,
raus
aus
dem
Pool!
Out!
Get
out
of
the
pool.
OpenSubtitles v2018
He,
George,
kommst
du
aus
dem
Pool?
Hey,
George
!
You
wanna
come
out
of
the
pool
?
OpenSubtitles v2018
Alle
Taucher,
hört
sofort
auf
und
kommt
aus
dem
Pool
raus.
All
divers,
drop
what
you're
doin'.
Everybody
out
of
the
pool.
OpenSubtitles v2018
Aus
dem
Pool
der
möglichen
Auftragspaletten
werden
nach
bestimmten
Kriterien
Auftragspaletten
gestartet.
From
the
pool
of
possible
order
pallets,
order
pallets
are
started
in
accordance
with
specific
criteria.
EuroPat v2
Ich
hab
sie
gerettet,
aus
dem
Pool.
I
saved
her
from
the
pool.
OpenSubtitles v2018
Dann
holen
Sie
ihn
aus
dem
Pool
raus
und
wiederholen
Sie
es.
Then
pull
him
out
of
the
pool,
and
do
it
again.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
dir
aus
dem
Pool
helfen?
Am
I
gonna
have
to
help
you
out
of
the
pool
again?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
doch
Tracys
Freunde,
die
sie
aus
dem
Pool
retteten.
You're
those,
uh,
friends
ofTracy's...
the
ones
who
saved
her
from
drowning
today,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
nicht,
dass
die
aus
dem
Pool
kommt?
You
don't
think
that's
from
the
pool
he
drank?
OpenSubtitles v2018
Dafür,
dass
du
mich
aus
dem
Pool
gezogen
hast.
Saving
me
at
the
pool.
QED v2.0a
Es
werden
vorwiegend
Rohstoffe
aus
dem
Loacker
Ingredient
Pool
verwendet.
We
use
primarily
raw
materials
from
the
Loacker
Ingredient
Pool.
ParaCrawl v7.1
Wie
werden
die
Beta-Teilnehmer
aus
dem
Opt-In-Pool
ausgewählt?
How
are
beta
test
participants
selected
from
the
opt-in
pool?
ParaCrawl v7.1
Die
Aussicht
ist
atemberaubend
-
man
das
Meer
aus
dem
Pool
zu
sehen.
The
view
is
stunning
-
you
can
see
the
sea
from
the
pool.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Form
sind
sie
einfach
aus
dem
Pool
zu
entfernen.
In
this
form
they
are
easy
to
remove
from
the
pool.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Pool
genießen
Sie
die
Natur
in
voller
Vertraulichkeit.
From
the
pool
you
can
enjoy
the
surrounding
nature
in
full
confidentiality.
ParaCrawl v7.1