Übersetzung für "Aus dem krankenhaus entlassen werden" in Englisch
Tom
wird
wahrscheinlich
morgen
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden.
Tom
will
likely
be
discharged
from
the
hospital
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Patient
kann
im
Ermessen
des
Arztes
am
Abend
desselben
Tages
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden.
The
patient
may
be
discharged
in
the
evening
of
the
same
day
at
the
physician's
discretion.
ELRC_2682 v1
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
ich
deswegen
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden
würde.
I
didn't
know
I'd
be
discharged
from
the
hospital
because
of
that.
QED v2.0a
Dann
wird
der
Vater
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden,
um
zu
Hause
zu
sterben.)
Then
the
father
will
be
discharged
from
hospital
to
die
at
home.)
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden
und
nach
Hause
zurückkehren,
ändert
sich
alles.
As
soon
as
you
are
discharged
from
the
hospital
and
you
return
home,
everything
changes.
ParaCrawl v7.1
Oft
können
die
Patienten
schon
nach
wenigen
Tagen
wieder
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden.
Frequently
patients
are
able
to
be
released
from
hospital
again
after
a
few
days.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
des
Gesundheitsgesetzes,
kann
eine
Person
darum
bitten,
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
zu
werden.
According
to
the
Mental
Health
Act,
a
person
can
request
to
be
discharged
from
the
hospital.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden,
wird
das
IONSYS-System
von
Ihrem
Arzt
oder
dem
medizinischen
Fachpersonal
entfernt.
Your
doctor
or
nurse
will
remove
the
IONSYS
system
before
you
leave
hospital.
TildeMODEL v2018
Ich
brauche
nur
eine
Unterschrift
von
einem
verantwortungsbewussten
Erwachsenen,
um
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
zu
werden,
und
ich
bekam
heute
Abend
einige
ziemlich
gute
Angebote.
They
told
me
that
all
I
need
to
be
released
from
this
hospital
is
the
signature
from
a
responsible
adult,
and
I
got
some
pretty
tasty
offers
tonight.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden,
sorgen
wir
dafür,
dass
Sie
den
nächstmöglichen
Flug
nach
Hause
nehmen.
I've
already
cabled
Internal
Affairs.
Take
the
first
plane
to
Moscow
when
you
leave
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Im
Bereich
einer
anderen
Gesundheitsbehörde
im
Vereinigten
Königreich,
in
Wales,
wollte
eine
gemeinnützige
Organisation
einen
verbraucher
freundlichen
Dienst
für
ältere
Leute
bereitstellen,
die
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden.
But
with
adaptations
to
the
usual
interviewing
technique,
it
was
possible
to
achieve
a
number
of
productive
interviews
...
and
all
provided
further
insight
into
the
problems,
and
therefore
the
needs
of
sufferers..".
EUbookshop v2
An
welchen
Fäden
Sie
auch
immer
gezogen
haben,
Ihr
Vater
ist
mental
noch
nicht
fit,
um
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
zu
werden.
Despite
whatever
strings
you've
managed
to
pull,
your
father
is
not
mentally
fit
to
be
released
from
this
hospital.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Behandlung
mit
Alginat-immunisoliertem
Nebenschilddrüsengewebe,
konnten
die
Patienten
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden,
ohne
hypokalzämische
Symptome
zu
zeigen
und
ohne
eine
Therapie
zur
Unterdrückung
von
Immunreaktionen
zu
benötigen.
After
treatment
with
alginate
immuno-isolated
parathyroid
tissue,
it
was
possible
for
the
patients
to
leave
hospital
without
showing
hypocalcaemic
symptoms
and
without
requiring
therapy
to
suppress
immune
responses.
EuroPat v2
Patienten
sollten
darüber
befragt
werden,
ob
sie
eine
solche
Erfahrung
gehabt
haben,
wenn
sie
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden.
Patients
should
be
asked
about
these
experiences
when
they
are
being
discharged
from
hospital.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Eingriff
kann
die
Patientin
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden,
wenn
der
behandelnde
Arzt
es
so
beurteilt,
oder
für
1-2
Tage
im
Krankenhaus
bleiben.
After
the
procedure,
the
patient
may
leave
the
hospital
at
the
treating
doctor’s
discretion
or
remain
for
1-2
days.
CCAligned v1
Ein
System
für
alle
Wundarten
heißt
zusätzlich
auch
weniger
Schulungsbedarf
und
leichterer
Übergang
für
Patienten,
die
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden.
One
system
covering
all
wound
types
also
means
less
demand
for
training
and
provides
an
easier
transition
for
patients
when
leaving
the
hospital.
ParaCrawl v7.1
Er
sagt,
er
könne
nicht
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden
bis
er
wieder
eine
normale
Magenfunktion
hätte.
He
said
he
could
not
be
discharged
from
the
hospital
until
he
had
regained
normal
stomach
functioning.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
die
Ärzte
sagten,
dass
meine
Nierenfunktion
gefährdet
wäre,
wenn
ich
mich
dieser
Operation
nicht
unterzöge,
forderte
ich,
auf
eigenen
Wunsch
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
zu
werden.
Although
doctors
said
that
my
kidney
function
might
be
compromised
by
an
untreated
kidney
stone
obstruction,
I
requested
to
be
discharged
from
the
hospital.
ParaCrawl v7.1
Um
im
Krankenhaus
alles
zur
Hand
zu
haben,
was
Sie
brauchen,
und
wenn
Sie
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden,
müssen
Sie
im
Voraus
darüber
nachdenken,
was
Sie
mitnehmen
müssen.
In
order
to
have
everything
you
need
at
hand
in
the
hospital
and
on
discharge
from
it,
you
need
to
think
in
advance
about
what
things
to
take
with
you.
ParaCrawl v7.1
Vor
zwei
Jahren
begab
sich
das
Centre
for
Nursing
Excellence
am
LPCH
auf
die
Suche
nach
alternativen
Trainingsmethoden
zum
Erlernen
von
CPR-Maßnahmen
für
Familienmitglieder
von
Patienten,
die
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden,
um
den
Anforderungen
der
Patienten
wie
auch
des
Krankenhauses
besser
gerecht
zu
werden.
Two
years
ago,
the
Centre
for
Nursing
Excellence
at
LPCH
began
investigating
alternative
training
methods
for
teaching
CPR
skills
to
families
at
discharge
in
an
effort
to
better
serve
patient
and
hospital
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge
ist,
dass
die
betroffenen
Kinder
oft
ohne
Befund
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden
und
erst
wieder
eingewiesen
werden,
wenn
sich
ihr
Zustand
plötzlich
aufgrund
des
angeborenen
Herzfehlers
verschlechtert.
As
a
result,
these
children
often
leave
the
hospital
undiagnosed
and
are
only
readmitted
when
their
condition
suddenly
deteriorates
due
to
their
heart
defect.
ParaCrawl v7.1
Der
Zustand
des
Patienten
besserte
sich
stetig,
so
daß
er
nach
4
Wochen
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden
konnte.
Condition
of
the
patient
was
continually
improving,
so
he
could
be
released
from
the
hospital
after
his
total
stay
of
4
weeks.
ParaCrawl v7.1