Übersetzung für "Aus dem gleichgewicht geraten" in Englisch
Wenn
diese
aus
dem
Gleichgewicht
geraten,
dann
haben
sie
zwei
Optionen.
When
these
go
out
of
whack,
you
have
two
options.
TED2020 v1
Und
in
diesen
Situationen
ist
die
Angiogenese
aus
dem
Gleichgewicht
geraten.
And
in
these
situations,
angiogenesis
is
out
of
balance.
TED2020 v1
Es
taucht
nur
auf,
wenn
die
Dinge
aus
dem
Gleichgewicht
geraten.
It
only
turns
up
when
things
are
out
of
balance.
OpenSubtitles v2018
Alles
ist
aus
dem
Gleichgewicht
geraten.
Everything's
off-balance.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
ist
aus
dem
Gleichgewicht
geraten.
The
scales
are
off,
Nick.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
die
Welt
sei
aus
dem
Gleichgewicht
geraten.
He
said
something
about
scales.
That
they
were
out
of
whack.
OpenSubtitles v2018
Die
Dinge
sind
seit
einiger
Zeit
aus
dem
Gleichgewicht
geraten,
schätze
ich.
Things
have
been
out
of
whack
for
a
while
now.
OpenSubtitles v2018
Die
gesamte
Machtbalance
ist
aus
dem
Gleichgewicht
geraten.
The
whole
balance
of
power
is
completely
out
of
whack.
OpenSubtitles v2018
Die
Macht
scheint
aus
dem
Gleichgewicht
zu
geraten.
The
Force
feels
out
of
balance.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
ist
irgendwie
aus
dem
Gleichgewicht
geraten.
So
the
world
is
kind
of
brought
out
of
balance.
TED2020 v1
Das
System
ist
aus
dem
Gleichgewicht
geraten.
The
system
is
out
of
balance.
ParaCrawl v7.1
Durch
einen
Mangel
an
Nährstoffen
können
unsere
Körper
aus
dem
Gleichgewicht
geraten.
Our
bodies
can
be
thrown
out
of
sync
by
one
nutrient
deficiency.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
das
männliche
Fortpflanzungssystem
aus
dem
Gleichgewicht
geraten.
This
can
throw
a
male’s
reproductive
system
out
of
whack.
ParaCrawl v7.1
Erstens
ist
gegenwärtig
das
internationale
politische
und
ökonomische
Umfeld
aus
dem
Gleichgewicht
geraten.
The
first
is
that
the
international
political
economic
environment
is,
at
present,
out
of
balance.
ParaCrawl v7.1
Alles
scheint
aus
dem
Gleichgewicht
zu
geraten,
sogar
ihre
Beziehung.
Everything
seems
to
get
out
of
balance,
even
their
relationship.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
Schmerzen
hast,
können
deine
Sinne
etwas
aus
dem
Gleichgewicht
geraten.
When
you
experience
pain,
your
senses
can
be
out
of
balance
with
the
focus
on
feeling.
ParaCrawl v7.1
Sind
Ausgaben-
und
Investitionspolitik
aus
dem
Gleichgewicht
geraten?
Are
spending
and
investment
policies
out
of
balance?
CCAligned v1
Doch
was
ist,
wenn
diese
Gegenpole
aus
dem
Gleichgewicht
geraten?
But
what
happens
when
this
equilibrium
is
lost?
CCAligned v1
Bedingt
durch
eine
Überproduktion
des
Hautsebums
ist
Ihre
Haut
aus
dem
Gleichgewicht
geraten.
Caused
by
excessive
production
of
sebum,
your
skin
has
lost
its
balance.
ParaCrawl v7.1
Die
Scheidenflora
kann
dadurch
aus
dem
Gleichgewicht
geraten.
The
balance
of
the
vaginal
flora
can
be
disrupted.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Jungs
sind
durch
ihr
Aussehen
aus
dem
Gleichgewicht
geraten.
Most
of
guys
are
knocked
off
balance
by
her
appearance.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
eine
Stelle
aus
dem
Gleichgewicht
geraten?
Do
you
have
a
body
out
of
balance?
ParaCrawl v7.1