Übersetzung für "Aus dem alltag" in Englisch

Der Film zeigt Ausschnitte aus dem Alltag des Präsidenten.
The most beautiful thing of the day is that it dawns.
Wikipedia v1.0

Daneben wurden Szenen aus dem Alltag, Komasten und Reiter gemalt.
There are also scenes of daily life, komos scenes, and riders.
Wikipedia v1.0

Bereits vor 1970 war das Okzitanische endgültig aus dem Alltag verschwunden.
However, on the last of these occasions the French capital was soon moved again to Vichy.
Wikipedia v1.0

Ich nehme nur Dinge aus dem Alltag.
I chose an everyday object.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist, daß Arbeitsplätze und Evasionsmöglichkeiten aus dem ungenießbaren Alltag geschaffen werden.
I refuse as a legislator to be pushed into a position where I have to give a blank cheque on an issue, the outcome of which I cannot gauge.
EUbookshop v2

Die Gewinnerin hat diese Ausgabe mit Bildern aus dem Alltag eines Kindes illustriert.
The winner has illustrated this issue with photos depicting a child's everyday life.
EUbookshop v2

Bartowski, was ist es, was Sie aus dem Alltag bringt.
Bartowski, what is itthat you want out of life?
OpenSubtitles v2018

Aus dem Alltag ist dies zum Beispiel vom Geldautomaten bekannt.
A good example from everyday life is the withdrawing of money from a cash machine.
Wikipedia v1.0

Damit mein Ausstieg aus dem Alltag in Ortners Eschenhof zum Urlaubserlebnis wird.
So that my retreat from everyday life at the Ortners’ Eschenhof is a true holiday experience.
CCAligned v1

Seine Malerei befasst sich mit oft banal wirkenden Szenen aus dem Alltag.
His paintings often deal with banal scenes from everyday life.
CCAligned v1

Hier finden Sie kurzfristige Ankündigungen oder Berichte aus dem Alltag beim Neuwirt,
Here you will find short-notice announcements or reports from everyday life at Neuwirt.,
CCAligned v1

Nehmen Sie sich raus aus dem Alltag.
Take time out from everyday life!
CCAligned v1

Dafür versucht er, Kraft aus dem Alltag zu schöpfen.
For this he tries to gather strength from everyday life.
ParaCrawl v7.1

Es führt einen aus dem normalen Alltag heraus.
It guides you out of your normal everyday life.
ParaCrawl v7.1

Raus aus dem Alltag, um das Jahr entspannt Revue passieren zu lassen.
Escape from the everyday, reviewing the passed year.
ParaCrawl v7.1

Indigo Fernsehsender haben Zuschauer die Möglichkeit, aus dem Alltag zu entkommen.
Indigo TV channel gives viewers the opportunity to escape from everyday life.
ParaCrawl v7.1

Auszubrechen aus dem Alltag und den eigenen Status Quo in Frage zu stellen.
Just break out of your daily life and challenge your own status quo.
ParaCrawl v7.1

Solche Situationen kennen wir aus dem Alltag im Straßenverkehr.
We are familiar with such situations from everyday road traffic.
ParaCrawl v7.1

Eine Reise ist für mich immer ein Ausbrechen aus dem relativ geregelten Alltag.
For me, travelling is breaking out of the regular everyday life.
ParaCrawl v7.1

Touchscreens sind heutzutage aus dem Alltag und der Industrie nicht mehr wegzudenken.
Touch screens are an indispensable part of everyday life and a wide arrange of industries.
ParaCrawl v7.1

Klarsichthüllen sind aus dem beruflichen Alltag vieler Menschen nicht wegzudenken.
Plastic sleeves are an essential part of everyday working life for many people.
ParaCrawl v7.1

Eine Szene aus dem Alltag gegriffen.
A scene taken from every day's life.
ParaCrawl v7.1

Doch viele Kärcher-Produkte sind vor allem für Handwerksbetriebe aus dem Alltag kaum wegzudenken.
But it is hard to imagine everyday life without many Kärcher products, especially for workshops.
ParaCrawl v7.1

Er verdeutlichte diesen Punkt mit Beispielen aus dem Alltag.
He illustrated this point with everyday examples.
ParaCrawl v7.1

Edelmetalle sind wegen ihrer einzigartigen Eigenschaften aus dem Alltag nicht mehr wegzudenken.
Because of their unique properties, precious metals have become an integral part of daily life.
ParaCrawl v7.1