Übersetzung für "Aus allen bereichen" in Englisch

Ich höre sehr positive Rückmeldungen aus fast allen Bereichen der europäischen Industrie.
I hear very positive feedback from nearly every area of European industry.
Europarl v8

Der SSB fehlten infolgedessen 125 Angestellte aus allen Bereichen.
As a result, a total of 125 employees of the SSB went missing from all areas of its operations.
Wikipedia v1.0

Diese Workshops werden repräsentative Interessengruppen aus allen maßgeblichen Bereichen zusammenbringen.
These workshops will bring together representative stakeholders from all relevant areas.
TildeMODEL v2018

Unregelmäßigkeiten und Betrugsfälle werden aus allen Bereichen des Gemeinschaftshaushalts gemeldet.
There are irregularities and fraud in all sectors of the Community budget.
TildeMODEL v2018

Hierfür brauchen wir die Beiträge der Interessenträger aus allen Bereichen der Wertschöpfungsketten.“
For this we need input from stakeholders in all parts of the value chains."
TildeMODEL v2018

Über 140 Organisationen aus allen Bereichen der Zivilgesellschaft hatten sich als Teilnehmer registriert.
Over 140 organisations from all parts of civil society registered to attend.
TildeMODEL v2018

Und sie kamen aus allen möglichen Bereichen.
And they came from all sorts of different backgrounds.
TED2020 v1

Der Vorschlag bezieht sich auf Abfälle aus allen Bereichen der mineralgewinnenden Industrie.
The Proposal covers waste coming from all sectors of the extractive industry.
TildeMODEL v2018

Es werden Artikel aus allen Bereichen der analytischen Chemie veröffentlicht.
It is published by the Royal Society of Chemistry.
Wikipedia v1.0

Dabei werden Forschungsanträge aus allen Bereichen der Medizin berücksichtigt.
Research proposals from all fields of medicine are considered.
WikiMatrix v1

Eine Vorbildersammlung sollte ihnen anschauliche Beispiele aus allen Bereichen des Kunsthandwerks geben.
It was intended to provide them with a collection of examples from all areas of craftsmanship.
WikiMatrix v1

Es werden Arbeiten aus allen Bereichen der Onkologie veröffentlicht.
It covers all aspects of oncology.
WikiMatrix v1

Das Programm erstreckt sich auf rund 500 Rechtsakte aus allen Bereichen.
It covers approximately 500 legislative acts in all elds.
EUbookshop v2

Die Mitglieder kommen aus allen Bereichen der Wirtschaft.
Members come from all spheres of the society.
WikiMatrix v1

Die 66 Mitglieder sind Vertreter von Vereinen aus allen Bereichen.
Its 66 members are representatives of associations from all fields of activity.
EUbookshop v2

Die Zeitschrift veröffentlicht Reviews aus allen Bereichen der Immunologie.
Nature Reviews Immunology is a monthly review journal covering the field of immunology.
Wikipedia v1.0

Es werden Arbeiten aus allen Bereichen der Urologie veröffentlicht.
It covers research on all aspects of urology.
WikiMatrix v1

In unserem Kongresskalender finden Sie Kongresse und Konferenzen aus allen Bereichen der Lebenswissenschaften.
Are you looking for conferences or congresses from the fields of life sciences? Find them in our conference calendar.
ParaCrawl v7.1

Weiters stehen fachlich versierte Stuntdoubles aus allen Bereichen zur Verfügung.
Further we do have functional experienced Stuntdoubles out of all areas available.
CCAligned v1

Wie kann das Wissen und Erfahrungen aus allen Bereichen in neue Produkte einfließen?
How can the knowledge and experience from all areas be incorporated into new products?
CCAligned v1

Studenten aus allen Bereichen genießen TM.
Students from all backgrounds enjoy TM.
CCAligned v1

Hier finden Sie aktuelle News aus allen Bereichen der E_MOTION GROUP.
Here you can find current news from all areas of E_MOTION GROUP.
CCAligned v1

Hier finden Sie Informationsmaterial aus allen Bereichen.
You can find information from all divisions here.
CCAligned v1