Übersetzung für "Aufgelegt sein" in Englisch

Es kann auch an geeigneten Stegen 19 aufgelegt oder eingehängt sein.
It can also be placed or suspended on suitable struts 19.
EuroPat v2

Auf den Konsolstücken können als Leitersprossen dienende Querriegel aufgelegt sein.
Crossbars can be placed onto the brackets serving as ladder rungs.
EuroPat v2

Unter besonderen Umständen kann diese bituminöse Schicht 8 auch nur aufgelegt sein.
Under some circumstances bituminous layer 8 can be simply placed thereon.
EuroPat v2

Wie kannst Du so verdammt gut aufgelegt sein, bei all dem?
How can you be so damn flip about this?
OpenSubtitles v2018

Sie lassen mich aufgelegt sein, dass ich eine Konigin bin,
You make me feel like I'm a queen,
ParaCrawl v7.1

Die Sensorspulen können auf den Induktionsheizspulen aufgelegt sein, müssen dies aber nicht.
The sensor coils can be positioned on the induction heating coils, but do not have to be.
EuroPat v2

Der vordere Leitungsabschnitt kann als Mehrfachwicklung auf den Trommelmantel aufgelegt sein.
The front line segment can be laid as a multiple winding on the drum jacket.
EuroPat v2

Egal wie es steht, du kannst gut aufgelegt sein.
No matter what, you can be of good cheer.
ParaCrawl v7.1

Beethoven soll bei diesem Anlass sehr gut aufgelegt gewesen sein.
On this occasion, Beethoven is reported as having been in good spirits.
ParaCrawl v7.1

Besonders im Spätsommer sollten die Fenster auch über Nacht nicht aufgelegt sein.
Especially in late summer the windows should also be opened overnight.
ParaCrawl v7.1

Damit das Kabel direkte Teilnehmer erkennen kann, muss RTS-AS und M5V aufgelegt sein.
To find directly attended PLC ?s, RTS-AS and M5V must be connected in the cable.
ParaCrawl v7.1

Das Filtermaterial kann hierbei auf den Rahmen aufgelegt sein oder in diesen eingeschoben sein.
In this case the filter material can be supported on the frame or inserted into it.
EuroPat v2

Die komplette Kapsel kann auch auf eine nach der Abfüllung gesiegelte Behälter- oder Flaschenöffnung aufgelegt sein.
The complete capsule 5 may also be placed onto a container or bottle opening which is sealed after being filled.
EuroPat v2

Hier werden Sie nach Hause aufgelegt sein und den erstklassigen Dienst unseres Personals genießen.
Here you will feel like home and enjoy the premium service of our staff.
ParaCrawl v7.1

Es war meinem Gedächtnis gänzlich entfallen, daß Sie Gründe genug haben, um für mein albernes Geschwätz nicht aufgelegt zu sein.
It had slipped my memory that you have good reasons to be indisposed for joining in my chatter.
Books v1

Um zu verhindern, daß sich der eingelegie Innensack durch den zusammengezogenen Boden durchdrückt, kann auf den zusammengezogenen Bodenbereich ein verstärkendes Bodenblatt aufgelegt sein.
To prevent the inserted inner sack from being pushed through the pulled-together base, a reinforcing sheet can be placed on the pulled-together base zone.
EuroPat v2

Auf diese Deckschicht 24 kann eine Schmelzklebefolie 25 aufgelegt sein, z.B. eine Polyäthylen-Folie auf die dann die zu verdichtende Mischkunst­stoffplatte 21 aufgelegt wird.
There may be applied to the covering layer 24 an adhesive fusible foil 25, for example a polyethylene foil, on which the panel 21 to be compacted, is placed.
EuroPat v2

Die Verstärkung kann hiebei entweder innerhalb der Membrane als Einlage angeordnet sein oder an der Außenseite der Membrane aufgelegt sein.
The reinforcement can either be arranged as an insert within the diaphragm or be placed onto the outer side of the diaphragm.
EuroPat v2

In diesem Ausführungsbeispiel ist weiters gezeigt, daß die Deckfläche 256 mit einer Zwischenlage 270 abgedeckt sein kann bzw. eine derartige Zwischenlage direkt auf die Deckfläche 256 aufgelegt sein kann.
In this example embodiment it is, in addition, shown, that the cover face 256 may be covered by an intermediate layer 270 or respectively such an intermediate layer may be placed directly onto the cover face 256.
EuroPat v2

Auf der Oberfläche des Sockels 47 kann ein elastischer Puffer 51 aufgelegt sein, der den Aufschlag der Hebel 17 dämpft.
An elastic buffer 51 may be placed on the upper surface of the pedestal 47 for dampening the impact of the lever 17.
EuroPat v2

Sie kann je nach Anwendungsfall an dem rohrförmigen Durchgangskanal 18 befestigt oder auch lose auf die Filterschüttfüllung 24 aufgelegt sein.
Depending on the applications, it can be mounted on the tubular throughgoing passage 18 or placed loose on the filter material filling 24.
EuroPat v2

Um zu verhindern, daß sich der eingelegte Innensack durch den zusammengezogenen Boden durchdrückt, kann auf den zusamengezogenen Bodenbereich ein verstärkendes Bodenblatt aufgelegt sein.
To prevent the inserted inner sack from being pushed through the pulled-together base, a reinforcing sheet can be placed on the pulled-together base zone.
EuroPat v2

So kann die Wirbelscheibe lose auf den oberen Rand des Brennerkopfes aufgelegt sein und durch eine Einziehung gehalten werden.
Thus, the impeller disk may be loosely put onto the upper rim of the burner head and be held by a contraction.
EuroPat v2

Das Gitter kann gewebt oder geraschelt sein, es können aber auch die lasttragenden parallelen, quer zur Längsrichtung verlaufenden Fäden auf die lasttragenden parallelen Längsfäden aufgelegt sein und an den Kreuzungsstellen durch Klebung oder Schweißung mit den Längsfäden verbunden sein.
The lattice may be woven or Raschel-locked but alternatively the load-bearing parallel threads running transversely to the longitudinal direction may be laid on the load-bearing parallel threads and bonded to the longitudinal threads at the intersecting points by bonding and welding.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass die Laufschicht 13 auch aus einem Nadelfilz oder einem anderen Material bestehen kann und dass die Teppichlage 5 den Wünschen entsprechend beliebig ausgewählt werden kann und auf das akustische Isolationssystem 3 aufgelegt oder aufgeklebt sein kann.
It is to be understood that the surface layer 13 can also be of a needle felt or some other material and that carpet covering 5 can be any desired carpet to correspond thereto.
EuroPat v2

Zwei Anschlußstellen liegen dann zweckmäßig unmittelbar benachbart zur Innenseite der Abschirmung, die auch nur auf eine Vorderseite des Grundkörpers aufgelegt sein kann.
Two connecting points are then located expediently directly alongside the inside of the screening which may also merely be placed on a front side of the base body.
EuroPat v2

Ist sodann die Verbindung des Anschlußkabels 22 mit den Lötösen (in Figur 4 nicht dargestellt) hergestellt, kann das Anschlußkabel 22 dabei auf dem Auflagebett 23 aufgelegt sein.
If the connection of the cable 22 to the soldering terminals (not shown in FIG. 4) is then established, the connection cable 22 may be located on the supporting bed 23.
EuroPat v2