Übersetzung für "Aufbau des büros" in Englisch
Dieses
Kapitel
regelt
den
institutionellen
Aufbau
des
Büros,
seine
Organe
und
Arbeitsweise.
These
articles
provide
for
the
organisation
of
the
institutional
structure
of
the
Office
and
establish
the
bodies
of
the
Office
and
its
operating
procedures.
TildeMODEL v2018
Seine
berufliche
Laufbahn
begann
1958,
als
erden
Aufbau
des
Brüsseler
Büros
der
auf
Europafragen
spezialisierten
Presseagentur
Agence
EUROPEübernahm.
Furthermore,
his
professional
activity
has
been
concentrated
almostexclusively
on
one
theme:
the
construction
of
a
united
Europe.
EUbookshop v2
Abschnitt
5.1
dieses
Berichts
enthält
einen
Überblick
über
den
Aufbau
des
Büros
des
Bürgerbeauftragten
sowie
biografische
Angaben
zum
Bürgerbeauftragten
und
zu
seinen
leitenden
Mitarbeitern.
Section
5.1
of
this
Report
gives
an
overview
of
the
structure
of
the
Ombudsman's
office
and
provides
some
biographical
information
about
the
Ombudsman
and
his
management
staff.
EUbookshop v2
Im
Folgenden
wird
ein
Überblick
über
den
Aufbau
des
Büros
des
Bürgerbeauftragten
gegeben
sowie
Hintergrundinformationen
über
den
Bürgerbeauftragten
und
seine
leitenden
Mitarbeiter.
The
following
gives
an
overview
of
the
structure
of
the
Ombudsman's
office
and
provides
some
background
information
about
the
Ombudsman
and
his
management
staff.
EUbookshop v2
Ab
1980
war
sie
mit
engagiert
im
Aufbau
des
deutschen
Greenpeace-Büros
in
Hamburg,
wo
sie
anschließend
drei
Jahre
Co-Geschäftsführerin
war.
From
1980
onwards
she
became
active
in
establishing
Greenpeace
in
Germany,
with
its
main
office
in
Hamburg.
WikiMatrix v1
Dabei
kamen
offene
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
Aufbau
des
Büros
des
Bürgerbeauftragten
und
der
Haushaltsentwurf
für
1999
zur
Sprache.
They
discussed
open
issues
related
to
the
establishment
of
the
Ombudsman's
office
as
well
as
the
draft
budget
for
1999.
EUbookshop v2
Im
Jahr
1999
wechselte
er
zur
Agentur
Bartle
Bogle
Hegarty,
wo
er
den
Aufbau
des
New
Yorker
Büros
mitverantwortete.
In
1999
he
joined
Bartle
Bogle
Hegarty,
one
of
the
most
recognized
creative
agencies
in
the
world,
to
help
establishing
their
New
York
office.
WikiMatrix v1
Seit
September
ist
Michael
bei
HYVE
und
als
Head
Office
Vienna
für
den
Aufbau
des
Wiener
Büros
und
österreichischen
Markts
zuständig.
Since
September,
Michael
has
been
with
HYVE
and
was
responsible
for
the
establishment
of
the
Vienna
office
and
the
Austrian
market.
CCAligned v1
In
seine
Zeit
fallen
auch
Gründung
und
Aufbau
des
Frankfurter
Büros
der
Sozietät,
beides
Aufgaben,
denen
er
viel
Aufmerksamkeit
gewidmet
hat.
Furthermore,
his
term
included
the
foundation
and
development
of
the
firm's
Frankfurt
office
–
two
tasks
to
which
he
devoted
a
large
amount
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Bei
HRS
war
der
promovierte
Wirtschaftsinformatiker
zuvor
seit
2013
als
Manager
Strategy
und
Business
Development
tätig
und
maßgeblich
am
Aufbau
des
japanischen
HRS
Büros
in
Tokio
beteiligt.
Temath,
who
holds
a
PhD.
in
business
information
systems,
had
previously
been
working
at
HRS
since
2013
as
Manager
Strategy
and
Business
Development
and
played
a
key
role
in
developing
the
HRS
Japanese
office
in
Tokyo.
ParaCrawl v7.1
Ingrid
ist
seit
Januar
2000
bei
Johnson
King
tätig
und
verantwortete
den
Aufbau
des
zentraleuropäischen
Büros
in
München.
Ingrid
joined
Johnson
King
in
January
2000
to
establish
our
Central
European
office
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Das
Qualitätsmanagementsystem
beschreibt
die
gesamte
Aufbau-
und
Ablauforganisation
des
Büros
mit
aller
verfügbaren
Technik
und
die
Dokumentation
aller
qualitätsrelevanten
Tätigkeiten.
The
quality
management
system
describes
the
whole
operational
and
organizational
structure
of
the
company
with
all
the
available
technology
and
the
documentation
of
all
quality-relevant
activities.
ParaCrawl v7.1
Möglich
wurde
der
Aufbau
des
Mercator
Büros
und
des
Multimedia
Labors
durch
Fördermittel
der
Stiftung
Mercator
GmbH,
Essen,
die
das
Projekt
BRIDGE
(Deutsch-Asiatische
Hochschulallianz
in
den
Ingenieurwissenschaften
Teilprojekt
Präsenz
in
Asien)
unterstützte.
The
construction
of
the
Mercator
bureau
and
the
multimedia
laboratory
was
made
possible
via
the
funding
from
Stiftung
Mercator
GmbH,
Essen,
which
supports
the
BRIDGE
project
(Deutsch-Asiatische
Hochschulallianz
in
den
Ingenieurwissenschaften
Teilprojekt
Präsenz
in
Asien).
ParaCrawl v7.1