Übersetzung für "Auf eine reise" in Englisch

Ich möchte Sie auf eine Reise mitnehmen.
I want you to take a trip with me.
TED2013 v1.1

In den nächsten 18 Minuten werde ich sie auf eine Reise mitnehmen.
In the next 18 minutes, I'm going to take you on a journey.
TED2013 v1.1

Begleiten Sie mich nun auf eine letzte Reise, dieses Mal nach Mexiko.
Join me now on one last trip, this time to Mexico.
TED2020 v1

Jetzt werde ich Sie auf eine kleine Reise schicken.
Now, I'm going to take you on a little journey here.
TED2020 v1

Ich möchte Sie mit auf eine Reise in eine fremde Welt nehmen.
So I want to take you on a trip to an alien world.
TED2020 v1

Lassen Sie mich Sie auf eine Reise undenkbarer Möglichkeiten nehmen.
So let me take you on a journey of unthinkable capabilities.
TED2020 v1

Ich werde Sie ganz schnell auf eine Reise führen.
I'm going to take you on a journey very quickly.
TED2020 v1

Oktober des Jahres 1532 begab er sich auf eine Reise zur Leipziger Messe.
In October 1532 he set out on a trip to the Leipzig Trade Fair in the neighboring Electorate of Saxony.
Wikipedia v1.0

Danach begeben sie sich auf eine abenteuerliche Reise.
They become more of a couple later on in the book.
Wikipedia v1.0

Ich ging auf eine fünfjährige Reise um den Globus.
So I went on five-year travels around the globe.
TED2020 v1

Aber vor fünf Jahren habe ich mich auf eine persönliche Reise begeben.
But five years ago, I went on a personal journey.
TED2020 v1

Ich gehe auf eine lange Reise.
I'm going on a long trip.
OpenSubtitles v2018

Am Tag darauf gingen wir auf eine Reise.
The following day, we left on a trip together.
OpenSubtitles v2018

Aber sie haben Ihren Captain auf eine seltsame Reise geschickt.
But it has sent your captain on some strange journey, a safe one, we all still hope.
OpenSubtitles v2018

Zu Beginn nehme ich euch mit auf eine Reise südlich der Mason-Dixon-Grenze.
I'll start out by taking you on a trip south of the Mason-Dixon line.
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen die Alices mit auf eine Reise durchs Wunderland.
Next, we take the Alices on a trip through Wonderland.
OpenSubtitles v2018

Begibt sich der Stein im Wasser nicht auf eine neue Reise?
Does not the pebble, entering the water, begin fresh journeys?
OpenSubtitles v2018

Mr. Thatcher wird dich auf eine Reise mitnehmen.
Mr. Thatcher is going to take you on a trip with him tonight.
OpenSubtitles v2018

Das sollte ein Mädchen und einen Matrosen auf eine schöne Reise schicken.
That ought to take a girl and a sailor on quite a nice little trip.
OpenSubtitles v2018

Wenn Justin wegfahren würde... auf eine lange Reise.
If Justin? If Justin were to go... on a long voyage.
OpenSubtitles v2018

Wenn Justin auf eine lange Reise ginge...
If Justin were to go on a long voyage...
OpenSubtitles v2018

Der Monsieur ist fort auf eine lange Reise.
The gentleman has gone away on a long journey.
OpenSubtitles v2018