Übersetzung für "Auf eine neue ebene heben" in Englisch
Das
WordPress
Plugin
erlaubt
es
Ihnen
die
Verwaltung
Ihrer
WordPress-Menüs
auf
eine
neue
Ebene
zu
heben.
This
WordPress
plugin
allows
you
to
push
the
management
of
your
WordPress
menus
to
a
new
level.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
an
der
Zeit,
deine
Kreativität
auf
eine
ganz
neue
Ebene
zu
heben!
It's
time
to
take
your
creativity
to
a
whole
new
level!
CCAligned v1
Industrielle
Möbel
sind
der
Schlüssel,
die
Ausstrahlung
Ihres
Zuhauses
auf
eine
neue
Ebene
zu
heben.
Industrial
furnishings
are
key
to
taking
your
space
to
the
next
level
of
industrial
haven.
ParaCrawl v7.1
Warum
nicht
die
kulturgeschichtliche
"Freiheit
durch
Schuhe"
auf
eine
neue
Ebene
heben?
Why
not
raise
the
cultural
and
historical
"freedom
through
shoes"
to
a
new
level?
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
erstaunlichen
Fähigkeit,
die
Bildschirme
unserer
Endgeräte
zu
personalisieren,
gelang
es
Google,
Facebook
und
Anderen
diesen
merkwürdigen
Produktionsprozess,
bei
dem
unsere
Aufmerksamkeit
das
gehandelte
Gut
darstellt,
auf
eine
neue
Ebene
zu
heben.
Google,
Facebook,
and
others
were
able
to
take
this
odd
production
process,
where
our
attention
is
the
traded
commodity,
to
a
different
level,
thanks
to
their
stupendous
capacity
to
personalize
our
screens.
News-Commentary v14
In
der
gleichen
Weise,
wie
das
Emissionshandelssystem
genutzt
wird,
um
den
Kohlenstoffausstoß
global
zu
begrenzen
und
ein
Handelssystem
für
den
Kohlendioxidausstoß
zu
entwickeln,
müssen
wir
auch
unsere
internationale
Zusammenarbeit
in
der
Energietechnologie
auf
eine
neue
Ebene
heben.
We
need
to
take
our
international
cooperation
on
energy
technology
to
a
new
level,
in
the
same
way
as
the
Emissions
Trading
Scheme
is
being
used
to
catalyse
the
development
of
a
global
cap
and
trade
system
for
carbon.
TildeMODEL v2018
In
Vietnam
werde
ich
die
Möglichkeiten
ausloten,
wie
wir
unsere
Handelsbeziehungen
mit
dieser
dynamischen
Volkswirtschaft
auf
eine
neue
Ebene
heben
können.
In
Vietnam,
I
will
hold
talks
on
how
we
can
raise
our
trade
relationship
with
this
dynamic
economy
to
a
new
level.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
in
einen
strukturierten
Dialog
mit
der
ukrainischen
Zivilgesellschaft
eintreten
und
unsere
Beziehungen
auf
eine
neue
Ebene
heben,"
We
need
to
enter
into
a
structured
dialogue
with
the
Ukrainian
civil
society
and
take
our
relations
into
a
different
level.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich
auf
die
Unterzeichnung
eines
neuen
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens,
das
unsere
Beziehungen
auf
eine
neue
Ebene
heben
wird.
I
look
forward
to
signing
a
new
Partnership
and
Cooperation
Agreement
which
will
help
to
take
relations
to
a
new
level.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
in
einen
strukturierten
Dialog
mit
der
ukrainischen
Zivilgesellschaft
eintreten
und
unsere
Beziehungen
auf
eine
neue
Ebene
heben,"
so
Hamro-Drotz.
We
need
to
enter
into
a
structured
dialogue
with
the
Ukrainian
civil
society
and
take
our
relations
into
a
different
level".
TildeMODEL v2018
Bei
diesem
Gipfeltreffen
haben
beide
Seiten
ihre
Entschlossenheit
zum
Ausdruck
gebracht,
die
Beziehungen
auf
eine
neue
Ebene
zu
heben.
The
summit
expressed
the
determination
of
the
two
sides
to
move
to
a
new
level
in
their
relationship.
TildeMODEL v2018
Am
Ende
eines
erfolgreichen
zweitägigen
Luftverkehrs-Gipfeltreffens
EU-ASEAN
erklärten
heute
die
Europäische
Kommission
und
der
Verband
Südostasiatischer
Staaten
(ASEAN)
in
Singapur
in
einer
gemeinsamen
Erklärung
ihre
Absicht,
die
Zusammenarbeit
im
Luftverkehr
durch
die
Aushandlung
eines
umfassenden
Luftverkehrsabkommens
zwischen
der
EU
und
dem
ASEAN
auf
eine
neue
Ebene
zu
heben.
In
a
Joint
Declaration
adopted
today
in
Singapore
at
the
end
of
a
successful
two-day
EU-ASEAN
Aviation
Summit,
the
European
Commission
http://www.asean.org/asean/external-relations/european-union
and
the
Association
of
Southeast
Asian
Nations
(ASEAN)
proposed
to
take
aviation
cooperation
to
a
new
level
by
negotiating
a
comprehensive
air
transport
agreement
between
the
EU
and
ASEAN.
TildeMODEL v2018
Kurz
gesagt,
geht
es
darum,
die
integrierte
Meerespolitik
der
Europäischen
Union
voranzubringen:„Dank
dieser
Dynamik
wird
es
uns
gelingen,
die
erste
Etappe
der
integrierten
Meerespolitik
hinter
uns
zu
lassen
und
unsere
Ambitionen
auf
eine
neue
Ebene
zu
heben,
auf
der
unsere
gemeinsame
Vision
der
maritimen
Angelegenheiten
verstärkt
und
gefestigt
wird“,
erklärte
der
Präsident.
In
short,
the
aim
is
to
take
forward
the
European
Union’s
integrated
maritime
policy:‘Thanks
to
this
dynamic,
we
will
be
able
to
move
from
the
first
stage
of
maritime
integrated
policy
to
a
new
level
of
ambition
where
our
common
vision
of
maritime
affairs
will
be
reinforced
and
consolidated’,
explained
the
president.
EUbookshop v2
Die
Kernbereiche
dieses
jungen
Unternehmens
wie
mobiles
Streaming
und
innovative
Lösungen
zur
Datenübertragung
bieten
die
Technologien,
mit
denen
wir
unsere
Lösungen
auf
eine
neue
Ebene
der
Vernetzung
heben
können“,
sagt
Thomas
Riedel
Gründer
und
Firmeninhaber
von
Riedel
Communications.
Engineered
to
reduce
the
complexity
of
live
broadcasting,
Code
One
solutions
assure
straightforward
signal
distribution
with
maximum
independence.“Code
One
complements
our
portfolio
perfectly,”
said
Thomas
Riedel,
CEO
of
Riedel
Communications.
“This
young
company’s
key
areas
of
expertise,
such
as
mobile
streaming
and
innovative
solutions
for
data
transmission,
offer
Riedel
unique
technology
that
we
can
use
to
elevate
our
solutions
to
a
new
level.”
ParaCrawl v7.1
Jetzt
kehren
sie
zurück
zum
Zwecke
des
Ho'o
Pono
Pono,
so
dass
wir
unsere
Beziehungen
auf
eine
neue
Ebene
heben
können.
Now
they
are
returning
for
the
purpose
of
Ho'o
Pono
Pono
so
we
may
take
our
relationships
to
a
new
level.
ParaCrawl v7.1
Jock
Horror
Automatic
macht
einen
guten
Job
darin
die
erhebende
Wirkung
auf
eine
neue
Ebene
zu
heben.
Jock
Horror
Automatic
does
a
great
job
in
pushing
the
uplifting
effects
to
new
limits.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
folgenden
fünf
Schritten
lässt
sich
dieses
Dilemma
lösen
und
das
Vertragsmanagement
auf
eine
neue
Ebene
heben:
The
following
five
steps
can
resolve
this
dilemma
and
lift
contract
management
to
a
new
level:
CCAligned v1
Wir
haben
die
große
Ehre
es
zu
lüften
und
zeigen
euch,
wie
Veronyca
Kwass
und
Erina
Ardianto
neuinterpretierte
Designs,
Brautschuhe
auf
eine
neue
Ebene
heben.
We
have
the
great
honor
to
lift
it
and
to
show
you
how
Veronyca
Kwan´s
and
Erina
Ardianto’s
reinterpreted
designs
raise
bridal
shoes
to
a
new
level.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kunststoffbranche
dürfte
sie
die
Forschung
und
Entwicklung,
Produktion,
Versorgungsketten,
Nachhaltigkeitsprojekte
und
Kundenkontakte
auf
eine
neue
Ebene
heben
und
schließlich
zu
einem
gesteigerten
geschäftlichen
Erfolg
beitragen.
In
the
plastics
industry,
it
should
take
research
and
development,
production,
process
chains,
sustainability
projects
and
customer
contacts
to
a
new
level
and
ultimately
contribute
to
increased
business
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
bietet
nicht
nur
einzigartige
und
relevante
Themen,
sondern
auch
hochmoderne
Grafiken
und
Game
Stories,
die
diese
Spiele
wirklich
auf
eine
neue
Ebene
heben.
The
software
offers
not
only
unique
and
relevant
themes,
but
state-of-the-art
graphics
and
game
stories
that
truly
put
these
games
on
another
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Brandung
steigt
auf
Tsunamiproportionen
und
bringt
uns
Quantendurchbrüche,
die
uns
auf
eine
ganz
neue
Ebene
heben
werden,
von
der
wir
gar
nichts
ahnten.
The
Surf
rises
to
tsunami
proportions
to
bring
us
major
quantum
breakthroughs
that
will
move
us
to
an
entirely
new
level
that
we
barely
knew
existed.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
kraftvollen
Schwung
hat
er
gezeigt,
dass
ein
fitter
Körper
kann
Mexiko
auf
eine
neue
Ebene
zu
heben.
With
his
powerful
swing,
he
has
shown
that
a
fit
body
can
lift
Mexico
to
a
new
level.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
nun
ein
Power-Seller
auf
einem
der
Online-Marktplätze
sind
oder
einfach
nur
ein
totaler
Anfänger
-
wir
helfen
Ihnen
dabei,
Ihr
Unternehmen
auf
eine
völlig
neue
Ebene
zu
heben.
No
matter
if
you
are
a
power
seller
in
one
of
the
online
marketplaces
or
just
a
total
beginner
we
will
help
you
to
grow
your
business
to
a
new
level.
CCAligned v1
Unsere
Mitarbeiter
und
Investoren
teilen
unsere
tiefe
Überzeugung,
dass
wir
die
industrielle
Sicherheit
revolutionieren
und
auf
eine
neue
Ebene
heben
werden,
um
Menschenleben
zu
retten.
Our
personnel
and
investors
share
our
profound
certainty
that
we
will
revolutionize
the
world
of
industrial
safety,
bringing
it
to
a
totally
new
level,
saving
human
lives.
CCAligned v1
Wir
sind
immer
auf
der
Suche
nach
intelligenten
Menschen,
die
bereit
sind,
das
Paradigma
zu
ändern
und
unsere
Gemeinschaften
auf
eine
neue
Ebene
zu
heben.
We
are
always
looking
for
bright
individuals
ready
to
shift
the
paradigm,
and
raise
our
communities
up
to
new
levels.
CCAligned v1
Wie
kann
cognitive
Computing
meine
Prozesse
unterstützen
und
die
Analyse
und
Prognose
meiner
Daten
auf
eine
neue
Ebene
heben?
How
can
cognitive
computing
support
my
processes
and
raise
the
analysis
and
projection
of
my
data
to
the
next
level?
CCAligned v1
Aufbauend
auf
den
positiven
Erfahrungen
mit
dem
Nordatlantischen
Kooperationsrat
und
mit
der
Partnerschaft
für
den
Frieden
wird
er
den
übergeordneten
Rahmen
für
alle
Aspekte
unserer
breitangelegten
Zusammenarbeit
bilden
und
diese
auf
eine
qualitativ
neue
Ebene
heben.
Building
on
the
successful
experience
with
the
North
Atlantic
Cooperation
Council
and
with
Partnership
for
Peace,
it
will
provide
the
overarching
framework
for
all
aspects
of
our
wide-ranging
cooperation
and
raise
it
to
a
qualitatively
new
level.
ParaCrawl v7.1
Sollten
in
dieser
Frage
keine
Fortschritte
gemacht
werden,
bedeutete
dies
einen
neuen
Tiefpunkt
in
der
bereits
wechselhaften
Geschichte
dieser
Institution,
die
ja
gerade
eingerichtet
wurde,
um
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
NATO
und
Russland
auf
eine
neue
Ebene
zu
heben.
Without
any
progress
on
this
issue,
this
would
mark
a
new
low-point
in
the
already
mixed
history
of
the
institution
created
to
bring
NATO-Russia-cooperation
to
a
new
level.
ParaCrawl v7.1