Übersetzung für "Auf diplomatischem wege" in Englisch
Dies
kann
nur
auf
diplomatischem
Wege
und
durch
internationale
Beteiligung
erreicht
werden.
This
can
only
be
achieved
by
means
of
diplomatic
efforts
and
very
strong
international
involvement.
Europarl v8
Die
Parteien
werden
sich
hierzu
auf
diplomatischem
Wege
konsultieren.
sultieren.
The
Parties
shall
hold
consultations
through
diplomatic
channels
for
this
purpose.
EUbookshop v2
Dieser
Informationsaustausch
erfolgt
auf
diplomatischem
Wege.
Such
exchanges
ofinformation
shall
be
made
through
diplomatic
channels.
EUbookshop v2
Eine
entsprechen
de
Entscheidung
würde
der
Gemeinschaft
auf
diplomatischem
Wege
bekanntgegeben.
A
decision
to
that
effect
would
be
notified
to
the
Community
through
diplomatic
channels.
EUbookshop v2
Eine
entsprechende
Entscheidung
würde
der
Gemeinschaft
auf
diplomatischem
Wege
bekanntgegeben.
A
decision
to
that
effect
would
be
notified
to
the
Community
through
diplomatic
channels.
EUbookshop v2
Auf
diplomatischem
Wege
ist
ihnen
das
nicht
gelungen.
Diplomatically,
they
did
not
succeed.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
das
auf
diplomatischem
und
politischem
Wege
verhindern.
We
want
to
prevent
this
through
diplomatic
and
political
means.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Art
des
Frachtguts
mussten
alle
Flugfreigaben
auf
diplomatischem
Wege
eingeholt
werden.
Due
to
the
nature
of
the
cargo,
all
flight
clearances
had
to
be
secured
through
diplomatic
channels.
ParaCrawl v7.1
Diese
versuchten
auf
diplomatischem
Wege
diesen
Gerichtsfall
zu
unterbinden.
They
attempted
to
dismiss
the
lawsuit
through
diplomatic
means.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
wird
dieser
Scheck
auf
diplomatischem
Wege
gesendet.
This
cheque
is
sent
on
a
yearly
basis,
through
diplomatic
channels.
ParaCrawl v7.1
Moskau
hat
seinerseits
zunächst
versucht,
Washington
auf
diplomatischem
Wege
zu
kontaktieren.
From
its
own
side,
Moscow
had
first
of
all
tried
to
contact
Washington
via
the
diplomatic
channels.
ParaCrawl v7.1
Man
versuchte
als
erstes
das
Problem
auf
diplomatischem
Wege
zu
lösen.
The
first
option
was
to
try
and
solve
the
crisis
by
way
of
diplomacy.
ParaCrawl v7.1
Streitigkeiten
über
die
Auslegung
oder
Anwendung
dieses
Abkommens
werden
zwischen
den
Vertragsparteien
auf
diplomatischem
Wege
beigelegt.
Disputes
concerning
the
interpretation
or
application
of
this
Agreement
shall
be
settled
by
diplomatic
means
between
the
Parties.
DGT v2019
Eine
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
jederzeit
durch
Erklärung
gegenüber
der
anderen
Partei
auf
diplomatischem
Wege
kündigen.
The
Contracting
Parties
may
also
consent
to
other
forms
of
dispute
resolution.
DGT v2019
Die
EU-Länder,
die
keine
NATO-Mitglieder
sind,
leisten
auf
diplomatischem
Wege
politischen
Beistand.
The
EU
countries
that
are
not
NATO
members
lend
political
support
via
diplomatic
channels.
Europarl v8
Dieses
Abkommen
kann
von
jeder
Vertragspartei
jederzeit
durch
Notifizierung
auf
diplomatischem
Wege
gekündigt
oder
ausgesetzt
werden.
Either
Party
may
terminate
or
suspend
this
Agreement
at
any
time
by
notification
through
diplomatic
channels.
JRC-Acquis v3.0
Vor
dem
Krieg
versuchte
Sadat
auf
diplomatischem
Wege
Unterstützung
für
den
Krieg
zu
gewinnen.
The
months
before
the
war
saw
Sadat
engage
in
a
diplomatic
offensive
to
try
to
win
support
for
the
war.
Wikipedia v1.0
Dieses
Abkommen
kann
von
jeder
Vertragspartei
jederzeit
durch
Notifikation
auf
diplomatischem
Wege
gekündigt
werden.
Either
Party
may
terminate
this
Agreement
at
any
time
by
notification
through
diplomatic
channels.
JRC-Acquis v3.0
Wir
werden
alles
tun,
um
den
Colonel
zurück
zu
holen...
auf
diplomatischem
Wege.
We
will
do
everything
we
can
to
get
the
colonel
back...
using
diplomatic
channels.
OpenSubtitles v2018
Moses
bemühte
sich,
die
Freiheit
seiner
semitischen
Brüder
auf
diplomatischem
Wege
zu
erreichen.
Moses
endeavored
to
negotiate
diplomatically
for
the
freedom
of
his
fellow
Semites.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Fall
kann
meist
nur
noch
auf
diplomatischem
Wege
zusätzlicher
Druck
ausgeübt
werden.
In
that
case,
all
that
usually
remains
as
a
last
resort
is
to
exert
addi
tional
pressure
through
diplomatic
channels.
ParaCrawl v7.1
Mehr
denn
je
ist
die
Union
gefordert,
hier
die
führende
Rolle
zu
übernehmen,
die
ihr
zusteht,
und
den
im
Augenblick
stockenden
Friedensverhandlungen
auf
diplomatischem
Wege
einen
neuen
Impuls
zu
verleihen.
It
is
more
important
than
ever
for
the
Union
to
provide
the
diplomatic
impetus
to
progress
the
negotiations
to
achieve
peace,
taking
on
the
pro-active
role
that
becomes
it.
Europarl v8
Es
ist
bedauerlich,
daß
es
Indien
und
Pakistan
nicht
gelungen
ist,
eine
Lösung
dieses
Problems
auf
diplomatischem
Wege
zu
finden.
It
is
regrettable
that
India
and
Pakistan
have
not
managed
to
reach
a
solution
to
this
problem
by
diplomatic
means.
Europarl v8