Übersetzung für "Auf der intensivstation" in Englisch
Herr
Miletic
liegt
im
Krankenhaus
in
Mitrovica
auf
der
Intensivstation.
He
is
in
intensive
care
in
hospital
in
Mitrovica.
Europarl v8
Sie
überwachen
sie
wie
auf
der
Intensivstation.
They've
wired
them
like
patients
in
an
ICU.
TED2013 v1.1
Die
zwei
Schussopfer
befinden
sich
auf
der
Intensivstation
eines
nahegelegenen
Krankenhauses.
The
two
gunshot
victims
are
in
the
intensive
care
unit
at
a
nearby
hospital.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
auf
der
Intensivstation,
aber
niemand
weiß,
wo
er
ist.
He
was
in
Intensive
Care,
but
there's
no
record
of
his
whereabouts
in
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
unbedingt
an
die
PCs
auf
der
Intensivstation.
Kept
trying
to
get
to
the
computers
in
the
ICU.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
immer
noch
auf
der
Intensivstation.
She
wasn't
out
of
the
woods.
She's
still
in
ICU.
OpenSubtitles v2018
Ist
er
noch
auf
der
Intensivstation?
Is
he
still
in
intensive
care?
OpenSubtitles v2018
Sie
liegt
in
D.C.
auf
der
Intensivstation.
She's
in
icu
in
D.C.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
auf
der
Intensivstation
im
St.
Luke's.
There's
a
John
Doe
at
the
ICU
at
St.
Luke's.
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
liegt
auf
der
Intensivstation.
The
woman
was
taken
to
the
south
hospital.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Wochen
später
lag
ich
auf
der
Intensivstation.
Two
weeks
later
I
ended
up
in
intensive
care.
OpenSubtitles v2018
Lasst
sie
auf
der
Intensivstation
und
verabreicht
ihr
eine
Epiduralanästhesie.
Let's
keep
her
in
ICU
and
administer
an
epidural.
OpenSubtitles v2018
Deine
Freundin
liegt
auf
der
Intensivstation,
aber
sie
lebt.
Your
friend's
in
ICU,
but
she's
alive.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
20
Verletzte,
vier
auf
der
Intensivstation
und
einen
Toten.
Got
20
people
injured,
four
in
ICU
and
one
dead.
OpenSubtitles v2018
Sechs
Leute
sind
auf
der
Intensivstation.
Six
folks
in
intensive
care.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nach
einem
Baby
auf
der
Intensivstation
gesehen...
Uh,
I
was
checking
on
a
baby
in
the
NICU...
OpenSubtitles v2018
Sie
bleibt
einige
Tage
auf
der
Intensivstation.
She'll
spend
a
few
days
in
intensive
care.
OpenSubtitles v2018
Er
war
eine
ganze
Woche
auf
der
Intensivstation.
He
was
in
ICU
for
over
a
week.
OpenSubtitles v2018
Augustus
Waters
starb
acht
Tage
danach
auf
der
Intensivstation.
Augustus
Waters
died
eight
days
later
in
the
ICU.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
auf
der
Intensivstation
bleiben.
We're
gonna
have
to
keep
him
in
the
ICU.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
wieder
auf
der
Intensivstation.
We'll
meet
back
up
at
ICU.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
mein
Baby
auf
der
Intensivstation...
und
meine
Frau
verblutet!
Now
you've
got
my
baby
in
critical
care,
and
my
wife
is
bleeding
to
death!
OpenSubtitles v2018
Er
liegt
auf
der
Kinder-Intensivstation,
in
zehn
Minuten
können
Sie
hin.
He's
being
transferred
to
the
PICU,
so
it'll
be
about
10
minutes.
OpenSubtitles v2018
Seine
Tochter
Deedee
ist
auf
der
Intensivstation,
schwer
verletzt.
His
daughter
Deedee's
in
intensive
care,
hurt
bad.
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
ist
immer
noch
auf
der
Intensivstation.
He's
still
in
the
ICU.
OpenSubtitles v2018