Übersetzung für "Auf dem selben weg" in Englisch
Er
ist
auf
dem
selben
Weg.
He's
gone
the
same
way.
OpenSubtitles v2018
Kehren
Sie
auf
dem
selben
Weg
zurück
nach
Somaniezo
(5Std30Min).
Return
on
the
same
way
back
to
Somaniezo
(5h30min).
CCAligned v1
Der
Abstieg
erfolgt
auf
dem
selben
Weg.
You
return
the
same
way
you
came.
ParaCrawl v7.1
Der
Rückweg
erfolgt
auf
dem
selben
Weg.
The
way
back
is
done
along
the
same
route.
ParaCrawl v7.1
Begebt
euch
dann
auf
dem
selben
Weg
wieder
hinauf.
Then
climb
back
up
the
way
you
came.
ParaCrawl v7.1
Kehren
Sie
auf
dem
selben
Weg
zurück
nach
Arangas
(5Std50Min).
Return
on
the
same
way
back
to
Arangas
(5h50min).
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
selben
Weg
geht
es
dann
zurück.
Back
we
take
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Begebt
euch
dann
auf
dem
selben
Weg
wieder
nach
unten.
Use
the
same
way
to
get
down
again.
ParaCrawl v7.1
Zurück
fährst
du
auf
dem
selben
eindrucksvollen
Weg.
Take
the
same
impressive
route
for
your
return
journey.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
auf
dem
selben
Weg
zurück
nach
Chisagüés
(3Std15Min).
Return
the
same
way
back
to
Chisagüés
(3h15min).
ParaCrawl v7.1
Zurück
geht
es
auf
dem
selben
Weg.
Go
back
along
the
same
trail.
ParaCrawl v7.1
Wann
immer
es
einen
großen
Durchbruch
gibt,
sind
normalerweise
andere
schon
auf
dem
selben
Weg.
Whenever
there's
a
major
breakthrough
there's
usually
others
on
the
same
path
QED v2.0a
Kehren
Sie
auf
dem
selben
Weg
zurück
nach
Posada
de
Valdeón
(4Std40Min).
Return
on
the
same
way
back
to
Posada
de
Valdeón
(4h20min).
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Weges
können
Sie
eine
Pause
machen
und
auf
dem
selben
Weg
zurückkehren.
At
the
end
of
the
trail
you
may
choose
to
take
a
break
and
return
using
same
route.
CCAligned v1
Das
machte
Cosimo
zuversichtlich,
auf
dem
selben
tugendhaften
Weg
zu
sein,
wie
seine
Vorbilder.
This
made
Cosimo
confident
to
be
on
the
same
virtuous
way,
than
his
idols.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
kurzen
Verschaufpause
geht
es
auf
dem
selben
Weg
wieder
zurück
zur
Kammerhütte.
After
a
short
break,
take
the
same
path
back
to
the
Kammerhütte.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
sind
sie
auf
dem
selben
Weg
wie
beim
Feldzug
zurück
in
ihre
Heimat
gekommen.
From
here
they
came
back
to
their
homeland
on
the
same
road
as
the
campaign.
ParaCrawl v7.1
Begebt
euch
auf
dem
selben
Weg
zurück
nach
draußen
und
zu
dem
tiefen
Loch.
Return
the
way
you
came
to
get
back
to
the
drain.
ParaCrawl v7.1
In
Pur
geht
es
links
nach
Malga
Cita
und
dann
auf
dem
selben
Weg
wieder
zurück.
In
Pur
turn
left
towards
Malga
Cita
and
get
back
to
the
main
road
on
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
mühsamen
Aufstieg
folgt
der
Abstieg
zurück
zum
See
auf
dem
selben
steilen
Weg.
The
exhausting
ascent
follows
a
descent
back
to
the
lake
on
the
same
steep
trail.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auf
dem
selben
Weg
zurück
nach
San
Pedro
de
Bedoya
kehren
(3Std20Min).
First,
you
can
return
on
the
same
way
back
to
San
Pedro
de
Bedoya
(3h20min).
ParaCrawl v7.1
Das
Secret,
den
Silber
Drachen
einsammeln
und
den
Gang
auf
dem
selben
Weg
wieder
verlassen.
Collect
the
Silver
Dragon
and
take
the
same
way
out
again.
ParaCrawl v7.1
Dann
geht
es
weiter
auf
dem
selben
Weg
wie
gestern
zu
den
Niagara
Fällen.
Then
I
take
the
same
route
to
Niagara
Falls
like
yesterday.
ParaCrawl v7.1
Was
auf
dem
selben
weg
rauskommt
wie
es
reingekommen
ist,
kann
keine
Probleme
machen.
What
comes
out
the
same
way
as
it
came
in,
can
not
make
any
problems.
ParaCrawl v7.1
Die
SamhÃ1?4tte
ist
das
Endziel
der
Wanderung
-
der
RÃ1?4ckweg
erflogt
auf
dem
selben
Weg.
The
SamhÃ1?4tte
is
the
goal
of
the
walk
-
for
the
way
back
you
use
the
same
way.
ParaCrawl v7.1