Übersetzung für "Auch sonst" in Englisch

Auch sonst geht es vor allem darum, richterliche Kontrollen zu beseitigen.
In other respects, too, it is concerned to do away with control by judges.
Europarl v8

So geschieht in Spanien, was auch überall sonst geschieht.
Thus, what is happening in Spain is what happens everywhere else.
Europarl v8

Auch sonst befinden sich traditionelle Beziehungen zwischen Kunden und Produzenten im Umbruch.
Traditional relationships between consumers and producers are breaking down in other ways, too.
News-Commentary v14

Die Arapaho müssen sich auch anpassen, sonst ist es ihr Ende.
Arapahos will have to change too. If they don't, they're finished.
OpenSubtitles v2018

Und du hast auch sonst alles Mögliche angesammelt, in deinen treuen Dienstjahren.
Plus possessing all the other rewards you've gathered during your years of loyal service.
OpenSubtitles v2018

Wo er wohnt, weiß er nicht und er weiß auch sonst nichts.
He doesn't seem able to say where he lives or anything else.
OpenSubtitles v2018

Sie können mich nicht aufhalten und auch sonst niemand.
You're not going to stop me and no one else is going to stop me.
OpenSubtitles v2018

Ihre Liebe kann ihn heilen, wenn auch sonst nichts.
Her love can cure him, if nothing else will.
OpenSubtitles v2018

Wo ich sonst auch hingehe, scheinen Erwachsene mich zu wollen.
Every other place I go, grown-ups seem to want me.
OpenSubtitles v2018

Woran soll ich auch sonst denken, außer an meinen dreckigen Job?
What else is there to think about, except my job, my dirty job?
OpenSubtitles v2018

Was ich auch sonst sein mag, es wird mir eine Freude sein.
Well, whatever else I may be, I'm much obliged.
OpenSubtitles v2018