Übersetzung für "Auch sonst" in Englisch
Auch
sonst
geht
es
vor
allem
darum,
richterliche
Kontrollen
zu
beseitigen.
In
other
respects,
too,
it
is
concerned
to
do
away
with
control
by
judges.
Europarl v8
So
geschieht
in
Spanien,
was
auch
überall
sonst
geschieht.
Thus,
what
is
happening
in
Spain
is
what
happens
everywhere
else.
Europarl v8
Auch
sonst
befinden
sich
traditionelle
Beziehungen
zwischen
Kunden
und
Produzenten
im
Umbruch.
Traditional
relationships
between
consumers
and
producers
are
breaking
down
in
other
ways,
too.
News-Commentary v14
Die
Arapaho
müssen
sich
auch
anpassen,
sonst
ist
es
ihr
Ende.
Arapahos
will
have
to
change
too.
If
they
don't,
they're
finished.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
auch
sonst
alles
Mögliche
angesammelt,
in
deinen
treuen
Dienstjahren.
Plus
possessing
all
the
other
rewards
you've
gathered
during
your
years
of
loyal
service.
OpenSubtitles v2018
Wo
er
wohnt,
weiß
er
nicht
und
er
weiß
auch
sonst
nichts.
He
doesn't
seem
able
to
say
where
he
lives
or
anything
else.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mich
nicht
aufhalten
und
auch
sonst
niemand.
You're
not
going
to
stop
me
and
no
one
else
is
going
to
stop
me.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Liebe
kann
ihn
heilen,
wenn
auch
sonst
nichts.
Her
love
can
cure
him,
if
nothing
else
will.
OpenSubtitles v2018
Wo
ich
sonst
auch
hingehe,
scheinen
Erwachsene
mich
zu
wollen.
Every
other
place
I
go,
grown-ups
seem
to
want
me.
OpenSubtitles v2018
Woran
soll
ich
auch
sonst
denken,
außer
an
meinen
dreckigen
Job?
What
else
is
there
to
think
about,
except
my
job,
my
dirty
job?
OpenSubtitles v2018
Was
ich
auch
sonst
sein
mag,
es
wird
mir
eine
Freude
sein.
Well,
whatever
else
I
may
be,
I'm
much
obliged.
OpenSubtitles v2018