Übersetzung für "Auch die tatsache" in Englisch
Ich
begrüße
auch
die
Tatsache,
dass
Island
bald
ein
Kandidat
sein
könnte.
I
also
welcome
the
fact
that
Iceland
may
be
a
candidate
soon.
Europarl v8
Daran
ändert
auch
die
Tatsache
nichts,
dass
wir
immer
mehr
Reichtümer
schaffen.
And
all
the
while,
we
have
been
generating
more
and
more
wealth.
Europarl v8
Dahinter
könnte
auch
die
Tatsache
stehen,
dass
in
Amerika
heuer
gewählt
wird.
American
election-year
politics
may
also
be
behind
this
assertion.
News-Commentary v14
Begrüßt
wurde
auch
die
Tatsache,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Zulassungsquoten
festsetzen
können.
They
appreciated
the
fact
that
the
Member
States
are
given
the
right
to
set
admission
quotas.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Tatsache,
dass
nur
neun
Antworten
vorliegen,
wurde
beanstandet.
The
fact
that
only
nine
responses
were
obtained,
was
also
challenged.
DGT v2019
Auch
nicht
die
Tatsache,
dass
du
der
Bruder
meiner
Tochter
bist.
Neither
the
fact
that
you
are
my
daughter's
brother.
OpenSubtitles v2018
Mir
gefällt
auch...
die
Tatsache,
dass
du
Jack
zur
Besinnung
bringst.
I
also
like
the
fact
that
you
rattle
Jack.
OpenSubtitles v2018
Beinhaltet
das
auch
die
Tatsache,
dass
du
mit
mir
ins
Bett
gehst?
Does
that
include
the
fact
that
you're
going
to
bed
with
me?
OpenSubtitles v2018
Dies
erklärt
auch
die
Tatsache,
daß
die
nachfolgenden
Berichte
unterschiedliche
Akzente
setzen.
This
also
explains
why
the
following
reports
focus
on
different
aspects.
EUbookshop v2
Auch
die
Tatsache,
dass
die
Bedienoberfläche
identisch
ist,
vereinfacht
das
Arbeiten.
And
the
fact
that
the
user
interface
is
identical
makes
it
easier
to
work.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausstellung
ist
auch
die
Tatsache,
dass
experimentelle
Versuche,...
This
exhibition
is
also
the
fact
that
experimental
attempts,...
ParaCrawl v7.1
Und
auch
die
Tatsache,
daß
ich
die
Studioarbeit
liebe.
And
also
the
fact
that
I
love
studio
work.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Herausforderung,
aber
auch
die
Feststellung
einer
Tatsache.
It
is
a
challenge,
as
well
as
a
statement
of
fact.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
die
Tatsache,
dass
solche
Zusammensetzungen
keine
ausreichende
Haftungsgrad
unterscheiden.
It
is
also
the
fact
that
such
compositions
do
not
differ
a
sufficient
degree
of
adhesion.
ParaCrawl v7.1
Allen
gemeinsam
ist
deshalb
auch
die
Tatsache,
dass
sie
bereits
geopfert
wurden...
They
all
have
in
common
the
fact
that
they
have
already
been
sacrificed...
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
die
Tatsache,
dass
es
gut
für
Ihre
Benutzer.
There's
also
the
fact
that
it's
good
for
your
users.
ParaCrawl v7.1
Interessant
ist
auch
die
Tatsache,
daß
Middlemarch
offiziell
zur
Stadt
Dunedin
gehört.
The
fact
is
interesting
also
that
Middlemarch
officially
belongs
to
the
city
of
Dunedin.
ParaCrawl v7.1
Das
Plus
an
solchen
Verzierungen
ist
auch
die
Tatsache,
dass
PVA-Kleber:
The
plus
of
such
ornaments
is
also
the
fact
that
PVA
glue:
CCAligned v1
Auch
die
Tatsache
dass
Selbstmord
im
Jenseits
nicht
toleriert
wird.
Also
the
fact
that
suicide
is
not
tolerated
in
the
afterlife
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Tatsache,
dass
man
einen
Betrachter
hat.
Also
the
fact
that
you
have
a
viewer.
ParaCrawl v7.1
Oder
auch
einfach
die
Tatsache,
dass
man
hier
einfach
Kind
sein
darf.
Or
simply
the
fact
that
they
can
be
children
to
their
heart’s
content.
ParaCrawl v7.1
Dann
dürfen
wir
auch
die
TATSACHE
der
Gemeinde
nicht
mit
deren
AUSDRUCK
verwechseln.
Then
we
must
not
confuse
the
fact
of
the
Church
and
the
expression
of
it.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
bloße
Tatsache
eines
stattgefundenen
Nachrichtenaustauschs
unterliegt
der
Geheimhaltungspflicht.
Additionally,
the
simple
fact
of
exchanging
messages
is
subject
to
confidentiality
obligation.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
mögen
Sie
auch
einfach
die
Tatsache,
dass
die
meisten
eintrittsfrei
sind!
Maybe
you
just
like
the
fact
that
most
are
free
to
enter!
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
auch
die
Angewohnheit,
diese
Tatsache
zu
verschleiern.
You
also
have
a
history
of
covering
up
that
fact.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
es
auch
schlichtweg
die
Tatsache,
dass
ein
Anfang
gemacht
wurde.
Maybe
in
the
end
it
simply
is
because
a
start
has
been
made.
ParaCrawl v7.1