Übersetzung für "Außer in deutschland" in Englisch
Diese
Möglichkeit
wurde
allerdings
außer
in
Deutschland
und
der
Tschechischen
Republik
kaum
wahrgenommen.
However,
other
than
in
Germany
and
the
Czech
Republic,
this
option
has
hardly
been
exercised.
TildeMODEL v2018
Wir
liefern
außer
in
Deutschland
auch
in
folgende
Länder:
We
ship
to
the
following
countries
in
addition
to
Germany:
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Masorti
Landesverbände
außer
in
Deutschland
in
Spanien,
Frankreich
und
Großbritannien.
There
are
national
Masorti
Organisations
except
in
Germany
in
Spain,
France
and
Great
Britain.
ParaCrawl v7.1
Außer
in
Deutschland
sind
Passformtests
in
der
EU
nicht
vorgeschrieben.
Except
for
Germany,
fit
tests
are
not
mandatory
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Kein
Verbrechen
außer
Mord
wird
in
Deutschland
härter
bestraft
als
der
Banküberfall.
In
Germany,
bank
robbery
is
the
most
severely
punished
crime
safe
murder.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt,
außer
in
Deutschland,
nirgends
noch
eine
wirkliche
Vorhut.
Except
for
Germany,
there
is
no
vanguard
anywhere
yet.
ParaCrawl v7.1
Außer
in
Deutschland
ist
Fressnapf
auch
in
Österreich,
Ungarn
und
Luxemburg
Marktführer.
Besides
being
market
leader
in
Germany,
Fressnapf
is
also
ahead
of
its
competitors
in
Austria,
Hungary
and
Luxemburg.
ParaCrawl v7.1
Außer
in
Deutschland
ist
R+S
Systems
auch
in
Ungarn
und
Spanien
aktiv.
Besides
being
active
in
Germany,
R+S
Systems
can
also
be
found
in
Hungary
and
Spain.
ParaCrawl v7.1
Außer
in
Deutschland
wurde
die
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
in
keinem
anderen
Mitgliedstaat
verweigert.
No
member
states,
other
than
Germany,
have
reported
the
refusal
of
a
marketing
authorisation.
EMEA v3
Die
Investitionen
waren
außer
in
Deutschland
und
Luxemburg
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
ein
wichtiger
Wachstumsmotor.
Finally,
the
trade
balance
made
a
negative
contribution
in
most
EU
countries.
Only
Luxembourg,
Finland,
Austria
and
Ireland
benefited
from
trade
expansion.
EUbookshop v2
Außer
in
Deutschland
sind
60
bis
80%
der
Auswanderer
Staatsbürger
eines
Landes
der
Europäischen
Union.
Many
Germans
left
the
former
USSR
to
return
to
Germany.
EUbookshop v2
Außer
in
Deutschland
sind
n
allen
Ländern
die
meisten
Ausbildungsriaßnahmen
als
Ausbildung
am
ArbeitsMatz
einzustufen.
Thus,
to
a
large
extent
the
results
presented
above
for
Germany
are
driven
by
the
presence
of
large
numbers
of
apprentices.
tices.
EUbookshop v2
In
allen
großen
EU-Volkswirtschaften
außer
in
Deutschland
stieg
die
Zahl
der
Forscher
im
letzten
Jahr
an.
Except
for
Germany,
the
number
of
researchers
increased
over
the
past
year
in
all
the
big
EU
economies.
EUbookshop v2
Außer
in
Deutschland,
ist
auch
in
Osterreich
und
in
Liechtenstein
Deutsch
die
offizielle
Sprache.
German
is
the
official
language
not
only
in
Germany
but
also
in
Austria
and
Liechtenstein.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
kein
öffentliches
Angebot
in
den
Vereinigten
Staaten
oder
anderswo
stattfinden,
außer
in
Deutschland.
There
will
be
no
public
offering
of
shares
in
the
United
States
or
anywhere
else,
except
for
Germany.
ParaCrawl v7.1
Karin
M.:
Sind
Ihre
Romane,
außer
in
Deutschland,
auch
in
anderen
Ländern
erschienen?
Karin
M.:
Have
your
novels
also
been
published
in
other
countries
besides
the
US
and
Germany?
ParaCrawl v7.1
Wir
können
in
Bezug
auf
das
Referendum
im
Juni
in
Italien
absehen,
was
kommt,
und
ich
entnehme,
dass
bisher
außer
in
Deutschland
in
keinem
der
dreizehn
Mitgliedstaaten,
in
denen
es
Kernkraftwerke
gibt,
eine
Kurskorrektur
vorgenommen
wird.
If
we
consider
the
referendum
to
be
held
in
Italy
in
June,
then
we
can
see
what
is
coming
down
the
line
and
I
note
that
with
the
exception
of
Germany,
none
of
the
thirteen
Member
States
who
operate
nuclear
power
plants
have
changed
their
policy
on
this
issue.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht,
wie
die
Kommission
sagt,
18
Wochen
Mutterschutz,
das
ist
schon
fast
in
allen
europäischen
Ländern
Realität,
außer
in
Deutschland
und
Malta.
We
do
not,
as
the
Commission
states,
want
eighteen
weeks
of
maternity
leave,
as
this
is
already
in
place
in
almost
all
European
countries,
with
the
exception
of
Germany
and
Malta.
Europarl v8
Playhouse
Disney
gibt
es
außer
in
Deutschland
auch
in
Großbritannien,
in
den
USA
und
in
Frankreich.
While
in
the
US,
a
Playhouse
Disney
block
was
launched
that
year
on
the
Disney
Channel.
Wikipedia v1.0
Das
dezentralisierte
Verfahren
wurde
während
des
Befassungsverfahrens
abgeschlossen
und
die
daraus
hervorgegangenen
nationalen
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
wurden
außer
in
Deutschland
erteilt.
The
decentralised
procedure
was
finalised
during
the
referral
procedure
and
the
resulting
national
marketing
authorisations
have
been
granted
except
in
Germany.
ELRC_2682 v1
Zinacef
wird
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
(außer
in
Deutschland,
Lettland,
der
Slowakei
und
Spanien)
sowie
in
Island
und
Norwegen
vermarktet.
Zinacef
is
marketed
in
all
EU
Member
States
(except
Germany,
Latvia,
Slovakia
and
Spain),
as
well
as
Iceland
and
Norway.
ELRC_2682 v1
Heute
ist
das
Unternehmen
außer
in
Deutschland
auch
noch
in
der
Schweiz,
Österreich,
Frankreich,
Niederlande,
Belgien
und
Dänemark
tätig.
Today
the
company
operates
in
Germany,
Austria,
France,
the
Netherlands,
Belgium
and
Denmark.
Wikipedia v1.0
Außer
vielleicht
in
Deutschland
wird
die
Aussicht
auf
eine
Öffnung
dieses
Dienstes
für
den
Wettbewerb
oft
von
großen
Zweifeln
begleitet,
wobei
dem
Aspekt
des
öffentlichen
Dienstes
weiterhin
wesentliche
Bedeutung
beigemessen
wird
—
mit
allen
Verpflichtungen,
die
sich
daraus
ergeben
und
die
im
Großen
und
Ganzen
der
Bandbreite
der
von
der
Gemeinschaftspolitik
auferlegten
Versorgungspflichten
entsprechen.
With
the
possible
exception
of
Germany,
the
prospect
of
the
service
being
opened
up
to
competition
is
viewed
with
considerable
scepticism,
as
the
notion
of
"public
service"
remains
paramount,
a
notion
which
imposes
the
sort
of
obligations
which
are
required
by
Community
policy.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
die
Branche
in
vielen
Ländern,
außer
in
Deutschland
als
wichtigste
Ausnahme,
durch
Kleinstunternehmen
(mit
zehn
oder
weniger
Beschäftigten)
dominiert,
die
80%
der
Unternehmen
ausmachen
(Stand
2006).
Further,
the
sector
is
in
many
countries,
with
Germany
as
the
main
exception,
mostly
dominated
by
micro
enterprises
(10
employees
or
less),
which
account
for
80%
of
enterprises
in
the
sector
(2006).
TildeMODEL v2018