Übersetzung für "Atmet tief" in Englisch

Atmet diese Kräuter tief ein und teilt meine Vision.
Breathe deeply of these herbs and share a vision with me.
OpenSubtitles v2018

Atmet tief ein, während die Sterne langsam kleine Kreise drehen.
Now breath deep as the stars slowly start to move in little circles.
OpenSubtitles v2018

Atmet alle tief durch und dann haben wir wieder Spaß.
Everybody just take a deep breath and let's go back to having fun.
OpenSubtitles v2018

Atmet tief ein, Kinder, es riecht nach Showbusiness.
Take a deep breath, kids, and smell that show biz.
OpenSubtitles v2018

Okay, atmet mal alle tief durch.
Okay, everyone take a breath.
OpenSubtitles v2018

Bewusstsein und tief atmet sind die besten dies in den Kampf.
Awareness and deep breathes are the best to fight this off.
ParaCrawl v7.1

Wie man lang und tief atmet habe ich meinem vorherigen Blogeintrag beschrieben.
I explained how to do the long and deep breathing in my previous blog.
ParaCrawl v7.1

Willkommen im Weltbiosphärenreservat, hier atmet man tief durch !
Welcome to a World Biosphere Reserve, feel free to take a deep breath!
CCAligned v1

Faris schließt die Augen und atmet tief.
Faris closes his eyes and breathes deeply.
ParaCrawl v7.1

Konzentriert eure Gedanken auf das Wort MUTTER und atmet tief und langsam.
Focus your thoughts on the word MOTHER and breathe deeply and slowly.
ParaCrawl v7.1

Atmet tief durch, entspannt euch und öffnet euer Herz weit.
Breathe deeply, relax, and open your heart wide.
ParaCrawl v7.1

Danach atmet man nochmals tief ein, gefolgt von einem kräftigen Husten.
Then take another deep breath followed by yet another violent cough.
ParaCrawl v7.1

Er atmet tief durch bevor er losfährt.
He takes a deep breath before he leaves the bar.
ParaCrawl v7.1

Sie setzt sich, bestellt ein stilles Mineralwasser und atmet tief durch.
She sits down, orders a quiet mineral water and draws a deep breath.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein atemloses Album, das paradoxerweise tief atmet.
This is a breathless, yet deep breathing album.
ParaCrawl v7.1

Mr. Caria atmet tief durch und fährt mit seiner Geschichte fort.
Mr. Caria takes a lungful of air and continues his story.
ParaCrawl v7.1

Mit geschlossenen Augen legt ihr beide Hände auf euer Herz und atmet tief in euer Herz.
With your eyes remaining closed, put both your hands on your heart and breathe deep into your heart.
OpenSubtitles v2018

Haltet euch die Ohren zu, atmet tief ein und taucht, so lange ihr könnt.
Plug your ears and take a deep breath.
OpenSubtitles v2018

Sie schließt die Augen und atmet tief durch: Die Bergluft riecht nach Freiheit.
She smiles, closes her eyes and takes a deep breath: the mountain air smells like freedom.
ParaCrawl v7.1

Ryan Rook atmet tief ein während er seinen massiven Penis mit beiden Händen wichst.
Ryan Rook likes to breathe deeply as he strokes his massive dick with both hands.
ParaCrawl v7.1

An der Spree atmet er ganz tief ein: Nach Salz und Meer riecht es nicht.
Near the river, he breathes deeply: It doesn't smell like salt and sea.
ParaCrawl v7.1

Doch wenn er kommt, empfangt ihn mit weit offenem Herzen und atmet tief.
Yet when it comes, receive it with an open heart and breathe deeply.
ParaCrawl v7.1

Atmet tief ein von seiner Tasse des Friedens, die er mit euch teilt.
Breathe in deeply of his cup of peace he shares with you.
ParaCrawl v7.1

Hier atmet man tief ein und hustet so kräftig, wie es überhaupt geht.
Take a deep breath and cough as violently as at all possible.
ParaCrawl v7.1

Macht die augen auf, breitet die arme aus und atmet langsam tief durch.
Open your eyes, stretch your arms, breath slowly and deeply.
ParaCrawl v7.1

Atmet tief und langsam in euren Bauchraum hinein und dann so schnell ihr könnt aus.
Breathe in deeply and slowly into your abdomen, then breathe out as fast as you can.
ParaCrawl v7.1