Übersetzung für "Atmet tief" in Englisch
Atmet
diese
Kräuter
tief
ein
und
teilt
meine
Vision.
Breathe
deeply
of
these
herbs
and
share
a
vision
with
me.
OpenSubtitles v2018
Atmet
tief
ein,
während
die
Sterne
langsam
kleine
Kreise
drehen.
Now
breath
deep
as
the
stars
slowly
start
to
move
in
little
circles.
OpenSubtitles v2018
Atmet
alle
tief
durch
und
dann
haben
wir
wieder
Spaß.
Everybody
just
take
a
deep
breath
and
let's
go
back
to
having
fun.
OpenSubtitles v2018
Atmet
tief
ein,
Kinder,
es
riecht
nach
Showbusiness.
Take
a
deep
breath,
kids,
and
smell
that
show
biz.
OpenSubtitles v2018
Okay,
atmet
mal
alle
tief
durch.
Okay,
everyone
take
a
breath.
OpenSubtitles v2018
Bewusstsein
und
tief
atmet
sind
die
besten
dies
in
den
Kampf.
Awareness
and
deep
breathes
are
the
best
to
fight
this
off.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
lang
und
tief
atmet
habe
ich
meinem
vorherigen
Blogeintrag
beschrieben.
I
explained
how
to
do
the
long
and
deep
breathing
in
my
previous
blog.
ParaCrawl v7.1
Willkommen
im
Weltbiosphärenreservat,
hier
atmet
man
tief
durch
!
Welcome
to
a
World
Biosphere
Reserve,
feel
free
to
take
a
deep
breath!
CCAligned v1
Faris
schließt
die
Augen
und
atmet
tief.
Faris
closes
his
eyes
and
breathes
deeply.
ParaCrawl v7.1
Konzentriert
eure
Gedanken
auf
das
Wort
MUTTER
und
atmet
tief
und
langsam.
Focus
your
thoughts
on
the
word
MOTHER
and
breathe
deeply
and
slowly.
ParaCrawl v7.1
Atmet
tief
durch,
entspannt
euch
und
öffnet
euer
Herz
weit.
Breathe
deeply,
relax,
and
open
your
heart
wide.
ParaCrawl v7.1
Danach
atmet
man
nochmals
tief
ein,
gefolgt
von
einem
kräftigen
Husten.
Then
take
another
deep
breath
followed
by
yet
another
violent
cough.
ParaCrawl v7.1
Er
atmet
tief
durch
bevor
er
losfährt.
He
takes
a
deep
breath
before
he
leaves
the
bar.
ParaCrawl v7.1
Sie
setzt
sich,
bestellt
ein
stilles
Mineralwasser
und
atmet
tief
durch.
She
sits
down,
orders
a
quiet
mineral
water
and
draws
a
deep
breath.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
atemloses
Album,
das
paradoxerweise
tief
atmet.
This
is
a
breathless,
yet
deep
breathing
album.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Caria
atmet
tief
durch
und
fährt
mit
seiner
Geschichte
fort.
Mr.
Caria
takes
a
lungful
of
air
and
continues
his
story.
ParaCrawl v7.1
Mit
geschlossenen
Augen
legt
ihr
beide
Hände
auf
euer
Herz
und
atmet
tief
in
euer
Herz.
With
your
eyes
remaining
closed,
put
both
your
hands
on
your
heart
and
breathe
deep
into
your
heart.
OpenSubtitles v2018
Haltet
euch
die
Ohren
zu,
atmet
tief
ein
und
taucht,
so
lange
ihr
könnt.
Plug
your
ears
and
take
a
deep
breath.
OpenSubtitles v2018
Sie
schließt
die
Augen
und
atmet
tief
durch:
Die
Bergluft
riecht
nach
Freiheit.
She
smiles,
closes
her
eyes
and
takes
a
deep
breath:
the
mountain
air
smells
like
freedom.
ParaCrawl v7.1
Ryan
Rook
atmet
tief
ein
während
er
seinen
massiven
Penis
mit
beiden
Händen
wichst.
Ryan
Rook
likes
to
breathe
deeply
as
he
strokes
his
massive
dick
with
both
hands.
ParaCrawl v7.1
An
der
Spree
atmet
er
ganz
tief
ein:
Nach
Salz
und
Meer
riecht
es
nicht.
Near
the
river,
he
breathes
deeply:
It
doesn't
smell
like
salt
and
sea.
ParaCrawl v7.1
Doch
wenn
er
kommt,
empfangt
ihn
mit
weit
offenem
Herzen
und
atmet
tief.
Yet
when
it
comes,
receive
it
with
an
open
heart
and
breathe
deeply.
ParaCrawl v7.1
Atmet
tief
ein
von
seiner
Tasse
des
Friedens,
die
er
mit
euch
teilt.
Breathe
in
deeply
of
his
cup
of
peace
he
shares
with
you.
ParaCrawl v7.1
Hier
atmet
man
tief
ein
und
hustet
so
kräftig,
wie
es
überhaupt
geht.
Take
a
deep
breath
and
cough
as
violently
as
at
all
possible.
ParaCrawl v7.1
Macht
die
augen
auf,
breitet
die
arme
aus
und
atmet
langsam
tief
durch.
Open
your
eyes,
stretch
your
arms,
breath
slowly
and
deeply.
ParaCrawl v7.1
Atmet
tief
und
langsam
in
euren
Bauchraum
hinein
und
dann
so
schnell
ihr
könnt
aus.
Breathe
in
deeply
and
slowly
into
your
abdomen,
then
breathe
out
as
fast
as
you
can.
ParaCrawl v7.1