Übersetzung für "Arbeitgeber" in Englisch

Die Arbeitgeber sind nicht verpflichtet, Pläne zu erarbeiten.
There is no obligation on employers to produce plans.
Europarl v8

Der Arbeitgeber hätte jedoch keine Möglichkeit, entsprechende Beweise vorzulegen.
The employer would not be in a position to provide the relevant evidence.
Europarl v8

Arbeitgeber werden es kaum noch wagen, jemanden einzustellen.
This will create a sense of foreboding among all employers whenever they have to employ somebody.
Europarl v8

Die Arbeitgeber sind sich immer mehr der Verknüpfungen von Wohlbefinden und Produktivität bewusst.
Employers are increasingly aware of the links between wellbeing and productivity.
Europarl v8

Paradoxerweise destabilisieren die neuen Regeln auch die Arbeitgeber.
Paradoxically, the new rules are also destabilising for employers.
Europarl v8

Der Arbeitgeber teilt der zuständigen Behörde auf Anforderung das Ergebnis seiner Untersuchungen mit.
The employer shall, upon request, submit the findings of his investigations to the relevant authorities.
DGT v2019

Diese sind der Pensionsversicherungsverein und die Berufsgenossenschaft der Arbeitgeber.
These are the Mutual Insurance Association (Pensionssicherungsverein) and the Employer’s Liability Insurance Association (Berufsgenossenschaft).
DGT v2019

Darunter fallen alle vom Arbeitgeber an Sozialversicherungsträger zu entrichtenden gesetzlichen Beiträge.
Contributions paid to social-security institutions payable by the employer and made compulsory by law.
DGT v2019

Eine Prämie ist eine vom Arbeitgeber gewährte Form von Belohnung oder Anerkennung.
A bonus is a form of reward or recognition granted by an employer.
DGT v2019

Der Arbeitgeber händigt eine dieser Ausfertigungen dem Arbeitnehmer aus.
The employer will send one of these copies to the employed person.
DGT v2019

Dies ist für die Flexibilität, die Arbeitnehmer und Arbeitgeber gleichermaßen wichtig.
It is important for flexibility, for the worker and the employer alike.
Europarl v8

Alle Beschäftigten sind natürlich gleich zu behandeln, ohne Rücksicht auf den Arbeitgeber.
All employees should of course be treated in the same way, irrespective of their employer.
Europarl v8

Als Europaabgeordnete sind wir auch alle kleine Arbeitgeber.
All of us as MEPs are small employers too.
Europarl v8

Damit können sich nur wahre männliche Chauvinisten oder schlechte Arbeitgeber abfinden.
Only a committed male chauvinist or a bad employer can accept that.
Europarl v8

Der Telekommunikationssektor ist ein großer Arbeitgeber und hat viel zu verlieren.
The telecommunication sector is a big employer and has much to lose.
Europarl v8

Gewinner sind dabei Arbeitgeber und Arbeitnehmer gleichermaßen.
Employers and employees are equal winners here.
Europarl v8

Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen haben auf die schwerwiegenden Auswirkungen dieser Situation aufmerksam gemacht.
Employers' organisations and employees' organisations have both drawn attention to the serious consequences of this situation.
Europarl v8

Darunter fallen alle vom Arbeitgeber über die gesetzlichen Bestimmungen hinaus geleisteten Beiträge.
These are all contributions paid by the employer to social-security schemes which are supplementary to those which are compulsory by law.
DGT v2019

Träger der Unfallversicherung, bei dem der Arbeitgeber versichert ist (7): …
Work accident insurance institution with which the employer is insured (7): …..….…..
DGT v2019

Bei einem Arbeitslosen ist der letzte Arbeitgeber einzutragen.
For unemployed persons, indicate the last employer.
DGT v2019

Im Moment mangelt es an Schulungsmaßnahmen, selbst wenn Arbeitgeber Schulungsstrategien umgesetzt haben.
At the moment there is a lack of training even where employers have training policies in place.
Europarl v8

Arbeitgeber haben Arbeitsplätze abgebaut oder Zeitarbeitskräfte eingestellt und diesen schlechtere finanzielle Bedingungen aufgedrängt.
Employers have reduced employment or have employed temporary workers, offering them inferior financial terms.
Europarl v8

Arbeitgeber müssen Frauen anwerben und halten.
Employers need to attract and retain women.
Europarl v8

An dieser Frage sind sowohl Arbeitgeber wie Arbeitnehmer interessiert.
Employers are interested here just as much as workers.
Europarl v8

Arbeitgeber und -nehmer sollen endlich erkennen, daß sie in einem Boot sitzen.
The time has come for employers and employees to realize that they are all in the same boat.
Europarl v8

Ein flexiblerer Arbeitsmarkt kann für Arbeitgeber und Arbeitnehmer vorteilhaft sein.
A more flexible labour market may benefit both employers and employees.
Europarl v8