Übersetzung für "Arbeitenden menschen" in Englisch
Was
wurde
denn
getan,
um
dieses
den
arbeitenden
Menschen
gegebene
Versprechen
einzulösen?
What
has
been
done
to
deliver
that
promise
for
working
people?
Europarl v8
Herr
Moraes
führt
in
seiner
Zusatzfrage
die
Interessen
der
arbeitenden
Menschen
an.
In
his
supplementary
question
Mr
Moraes
referred
to
the
interests
of
working
people.
Europarl v8
Es
stellt
den
arbeitenden
Menschen
und
gleichzeitig
den
Schutz
innerhalb
der
Gemeinschaft
dar.
It
symbolises
both
man
at
work
and
protection
in
the
Community.
TildeMODEL v2018
Und
es
wird
auf
der
Erde
die
Eintracht
der
arbeitenden
Menschen
herrschen!
And
there
will
come
the
harmony
of
working
people
on
earth!
OpenSubtitles v2018
Dieses
Land
wurde
von
hart
arbeitenden
Menschen
aufgebaut.
They
know
this
country
was
built
by
people
who
work
very
hard.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
es
wäre
die
schöne
Hand
eines
hart
arbeitenden
Menschen.
They
were
the
beautiful
hands
of
a
hard
worker
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
schon
noch
einen
arbeitenden
Menschen
aus
dir,
Steve
Biko.
We'll
make
a
working
man
of
you
yet,
Steve
Biko.
OpenSubtitles v2018
Die
Öffnungszeiten
verlängern,
um
arbeitenden
Menschen
zur
Verfügung
zu
stehen?
Widening
opening
hours
to
serve
working
people?
EUbookshop v2
Nie
zuvor
bin
ich
einem
so
ambitionierten
und
hart
arbeitenden
Menschen
begegnet.
He
was
conservative,
open,
and
interested
in
the
ideas
and
opinions
of
others.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grund
erklären
wir
den
arbeitenden
Menschen
in
Venezuela:
For
these
reasons
we
say
to
the
working
people
of
Venezuela:
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Labor
versuchten,
einmal
arbeitenden
Menschen
andere
Super-Fähigkeiten
zu
geben.
In
this
laboratory,
once
working
people
were
trying
to
give
others
super-abilities.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
Kampf
liegt
im
Klasseninteresse
der
arbeitenden
Menschen
aller
EU-Länder
und
weltweit.
Such
struggle
is
in
the
class
interests
of
the
working
people
in
all
EU
countries
and
internationally.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Arbeitern
war
klar,
dass
derartiges
Staatseigentum
den
arbeitenden
Menschen
gehört.
These
workers
understood
that
such
state
property
belongs
to
the
working
people.
ParaCrawl v7.1
Die
arbeitenden
Menschen
in
Bosnien
haben
eine
lange
und
stolze
Tradition
des
Klassenkampfes.
The
working
peoples
of
Bosnia
have
a
long
and
proud
tradition
of
class
struggle.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Schützengraben
gibt
es
keine
Alternative
zu
einem
Parlament
der
arbeitenden
Menschen.
But
in
this
trench
there
is
no
alternative
to
the
working
people's
parliament.
ParaCrawl v7.1
Ein
Drittel
aller
arbeitenden
Menschen
weltweit
ist
in
der
Landwirtschaft
tätig.
A
third
of
all
people
in
employment
across
the
globe
work
in
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Die
revolutionäre
Partei
ist
die
unentbehrliche
Waffe
der
arbeitenden
Menschen
für
ihren
Sieg.
The
revolutionary
party
is
the
indispensable
weapon
of
the
working
people
for
their
victory.
ParaCrawl v7.1
Kann
arbeitenden
Menschen
"
von
der
Straße
"
in
der
FSB
?
Can
working
people
"
from
the
street
"
in
the
FSB
?
CCAligned v1
Ein
Drittel
aller
arbeitenden
Menschen
weltweit
ist
in
der
Landwirtschaft
beschäftigt.
A
third
of
all
working
people
worldwide
are
employed
in
agriculture.
CCAligned v1
Hätte
nicht
damals
eine
hilfreiche
Geste
zu
einem
arbeitenden
Menschen
genügt
?
Wouldn?t
it
have
sufficed
to
give
some
worker
a
helping
hand?
CCAligned v1
Den
dort
arbeitenden
Menschen
sind
wir
besonders
dankbar.
We
are
particularly
grateful
to
the
people
who
work
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Heute
erhalten
sie
das
Vertrauen
im
arbeitenden
Menschen
aufrecht.
Today,
they
are
maintaining
confidence
in
what
may
be
termed
the
working
man.
ParaCrawl v7.1
Für
die
hart
arbeitenden
Menschen
reichte
das
natürlich
nicht
aus.
For
the
physically
hard
working
prisoners
that
was
not
enough
of
course.
ParaCrawl v7.1
Freizeit
mag
einigen
Ökonomen
leer
erscheinen,
aber
arbeitenden
Menschen
wissen
es
besser.
Leisure
may
seem
empty
to
some
economists,
but
working
people
know
better.
ParaCrawl v7.1
Die
Demokratische
Partei
kann
arbeitenden
Menschen
keinen
Ausweg
bieten.
There
is
no
way
forward
for
working
people
through
the
Democratic
Party.
ParaCrawl v7.1
Die
Islamische
Republik
Iran
ist
der
Feind
der
hart
arbeitenden
Menschen.
The
Islamic
Republic
of
Iran
is
the
enemy
of
the
hard-working
poor
people.
ParaCrawl v7.1
Michael
Glawogger
schaut
mit
seiner
Kamera
hart
arbeitenden
Menschen
in
fünf
Ländern
zu.
Michael
Glawogger
chronicles
the
lives
of
hard-working
people
in
five
different
countries.
ParaCrawl v7.1
Demgegenüber
haben
die
arbeitenden
Menschen
in
allen
Ländern
die
gleichen
Grundbedürfnisse.
Conversely,
working
people
in
all
countries
have
the
same
fundamental
concerns.
ParaCrawl v7.1