Übersetzung für "Menschen führen" in Englisch

Und das kann zur Abschiebung von Menschen führen.
This can lead to people being deported.
Europarl v8

Falsch verstandene Liberalisierung kann zum Tod von Menschen führen.
Mistaken liberalisation can lead to people's deaths.
Europarl v8

Es kann bei anderen Menschen zum Tode führen oder diesen anderweitig schaden.
It can cause death or otherwise harm them.
ELRC_2682 v1

Wie alle Arzneimittel kann Valtrex bei manchen Menschen zu Nebenwirkungen führen.
Like all medicines, Valtrex can cause side effects in some people.
ELRC_2682 v1

Die meisten Menschen „führen aus der Mitte“.
Most people “lead from the middle.”
News-Commentary v14

Bindungsnetzwerke vereinen Menschen einer homogenen Gruppe, Brückennetzwerke führen Menschen verschiedener Guppen zusammen.
Now a bonding network brings together people from a homogenous group, whereas a bridging network brings together people from different groups.
TED2020 v1

Man kann nur Menschen führen, die der selben Meinung sind.
It might be best if we formed separate groups.
OpenSubtitles v2018

Die derzeitigen Positionen sollten nicht zu einem Verteilungswettkampf zwischen Menschen und Autobahnen führen.
The current positions should not lead to a competition between people and motorways.
TildeMODEL v2018

Weißt du, warum die Menschen Krieg führen?
Do you know why people make war?
OpenSubtitles v2018

Soll sie Tausende unschuldiger Menschen zur Schlachtbank führen?
Would you rather see her march thousands of innocent people to a Spanish slaughterhouse?
OpenSubtitles v2018

Dies sind die Zeiten, die die Seelen der Menschen in Versuchung führen.
These are the times that try men's souls.
OpenSubtitles v2018

Wir können gemeinsam ein langes Leben als Menschen führen.
We can live long human lives together.
OpenSubtitles v2018

In dieser Zeit werde ich die Menschen zur Erlösung führen.
And in that time, I will lead the people to salvation.
OpenSubtitles v2018

In diesem Kampf dürfen nur Menschen das Kommando führen.
That means human commanding officers only.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen führen nun zufriedene Leben.
All the people lead a good life.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht befehligen, keine Menschen führen.
I cannot command, cannot be a leader.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen Menschen zu führen und Menschen zu verstehen.
We want to meet people and talk to people.
WikiMatrix v1

Kann BSE beim Menschen zur Creutzfeld­lakob­Krankheit führen?
Can mad cow disease (BSE) cause Creutzfeld­Jacob disease in humans?
EUbookshop v2

Immer mehr Menschen führen im Alter von 80 und darüber ein gutes Leben.
More and more people are living well into their 80s and beyond.
EUbookshop v2

Jen, wir müssen das den Menschen vor Augen führen!
Jen, we have to make people see!
OpenSubtitles v2018

Das Problem ist, dass alte Menschen die Unternehmen führen.
The problem is that old people are running the companies.
QED v2.0a

Die Mehrheit der Menschen führen sich die häuslichen Zöglinge.
Most of people bring to themselves domestic pets.
ParaCrawl v7.1

Klimaflüchtlinge: Wie werden Wasserprobleme zu einer Vertreibung von Menschen führen?
Climate Refugees: How will water-related problems cause a displacement of people?
CCAligned v1

Das Leid auf Erden soll die Menschen zur Erkenntnis führen.
Suffering on earth is to lead men to cognition.
CCAligned v1

Zu den Menschen wirds mich führen,
Among the people wirds lead me,
ParaCrawl v7.1