Übersetzung für "Menschen führen" in Englisch
Und
das
kann
zur
Abschiebung
von
Menschen
führen.
This
can
lead
to
people
being
deported.
Europarl v8
Falsch
verstandene
Liberalisierung
kann
zum
Tod
von
Menschen
führen.
Mistaken
liberalisation
can
lead
to
people's
deaths.
Europarl v8
Es
kann
bei
anderen
Menschen
zum
Tode
führen
oder
diesen
anderweitig
schaden.
It
can
cause
death
or
otherwise
harm
them.
ELRC_2682 v1
Wie
alle
Arzneimittel
kann
Valtrex
bei
manchen
Menschen
zu
Nebenwirkungen
führen.
Like
all
medicines,
Valtrex
can
cause
side
effects
in
some
people.
ELRC_2682 v1
Die
meisten
Menschen
„führen
aus
der
Mitte“.
Most
people
“lead
from
the
middle.”
News-Commentary v14
Bindungsnetzwerke
vereinen
Menschen
einer
homogenen
Gruppe,
Brückennetzwerke
führen
Menschen
verschiedener
Guppen
zusammen.
Now
a
bonding
network
brings
together
people
from
a
homogenous
group,
whereas
a
bridging
network
brings
together
people
from
different
groups.
TED2020 v1
Man
kann
nur
Menschen
führen,
die
der
selben
Meinung
sind.
It
might
be
best
if
we
formed
separate
groups.
OpenSubtitles v2018
Die
derzeitigen
Positionen
sollten
nicht
zu
einem
Verteilungswettkampf
zwischen
Menschen
und
Autobahnen
führen.
The
current
positions
should
not
lead
to
a
competition
between
people
and
motorways.
TildeMODEL v2018
Weißt
du,
warum
die
Menschen
Krieg
führen?
Do
you
know
why
people
make
war?
OpenSubtitles v2018
Soll
sie
Tausende
unschuldiger
Menschen
zur
Schlachtbank
führen?
Would
you
rather
see
her
march
thousands
of
innocent
people
to
a
Spanish
slaughterhouse?
OpenSubtitles v2018
Dies
sind
die
Zeiten,
die
die
Seelen
der
Menschen
in
Versuchung
führen.
These
are
the
times
that
try
men's
souls.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
gemeinsam
ein
langes
Leben
als
Menschen
führen.
We
can
live
long
human
lives
together.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Zeit
werde
ich
die
Menschen
zur
Erlösung
führen.
And
in
that
time,
I
will
lead
the
people
to
salvation.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Kampf
dürfen
nur
Menschen
das
Kommando
führen.
That
means
human
commanding
officers
only.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
führen
nun
zufriedene
Leben.
All
the
people
lead
a
good
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
befehligen,
keine
Menschen
führen.
I
cannot
command,
cannot
be
a
leader.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
Menschen
zu
führen
und
Menschen
zu
verstehen.
We
want
to
meet
people
and
talk
to
people.
WikiMatrix v1
Kann
BSE
beim
Menschen
zur
CreutzfeldlakobKrankheit
führen?
Can
mad
cow
disease
(BSE)
cause
CreutzfeldJacob
disease
in
humans?
EUbookshop v2
Immer
mehr
Menschen
führen
im
Alter
von
80
und
darüber
ein
gutes
Leben.
More
and
more
people
are
living
well
into
their
80s
and
beyond.
EUbookshop v2
Jen,
wir
müssen
das
den
Menschen
vor
Augen
führen!
Jen,
we
have
to
make
people
see!
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
ist,
dass
alte
Menschen
die
Unternehmen
führen.
The
problem
is
that
old
people
are
running
the
companies.
QED v2.0a
Die
Mehrheit
der
Menschen
führen
sich
die
häuslichen
Zöglinge.
Most
of
people
bring
to
themselves
domestic
pets.
ParaCrawl v7.1
Klimaflüchtlinge:
Wie
werden
Wasserprobleme
zu
einer
Vertreibung
von
Menschen
führen?
Climate
Refugees:
How
will
water-related
problems
cause
a
displacement
of
people?
CCAligned v1
Das
Leid
auf
Erden
soll
die
Menschen
zur
Erkenntnis
führen.
Suffering
on
earth
is
to
lead
men
to
cognition.
CCAligned v1
Zu
den
Menschen
wirds
mich
führen,
Among
the
people
wirds
lead
me,
ParaCrawl v7.1