Übersetzung für "Arbeiten zu" in Englisch
Wir
werden
dazu
aufgefordert,
gemeinsam
am
problemlosen
Abschluss
der
Doha-Runde
zu
arbeiten.
There
is
a
call
for
us
to
work
together
for
the
smooth
conclusion
of
the
Doha
round.
Europarl v8
Mit
Israel
zusammzuarbeiten
heißt,
für
den
Frieden
zu
arbeiten.
To
work
with
Israel
is
to
work
for
peace.
Europarl v8
Um
in
Lateinamerika
arbeiten
zu
können,
müssen
wir
die
europäischen
Unternehmen
unterstützen.
In
order
to
work
in
Latin
America,
we
also
need
to
have
the
support
of
European
enterprises.
Europarl v8
Es
war
mir
eine
Freude,
mit
ihr
an
diesem
Bericht
zu
arbeiten.
It
was
a
pleasure
to
work
with
her
on
this
report.
Europarl v8
Wir
haben
nun
eine
Gelegenheit,
mit
einer
breiteren
Perspektive
zu
arbeiten.
We
now
have
an
opportunity
to
work
with
a
broader
perspective.
Europarl v8
Die
arbeiten
ja
nicht
zu
Gottes
höherem
Lohne.
They
are
clearly
not
working
simply
for
a
reward
in
heaven.
Europarl v8
Seitdem
war
die
Kommission
gezwungen,
in
einem
juristischen
Vakuum
zu
arbeiten.
Since
then
the
Commission
has
been
forced
to
operate
in
a
legal
vacuum.
Europarl v8
Saddam
Hussein
war
seitdem
entschlossen,
diese
Arbeiten
zu
behindern.
Saddam
has
been
equally
determined
to
obstruct
their
work.
Europarl v8
Darüber
hinaus
müssen
wir
weiter
daran
arbeiten,
illegale
Waffenexporte
zu
unterbinden.
Further
work
needs
to
be
done
on
countering
the
illegal
export
of
arms.
Europarl v8
Niemand
kann
einem
Abgeordneten
zumuten,
für
2.827
ECU
hier
zu
arbeiten.
No
one
can
expect
a
Member
of
Parliament
to
work
here
for
ECU
2
827.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie
herzlich,
in
diesem
Sinne
für
die
Menschlichkeit
zu
arbeiten!
I
cordially
ask
you
to
do
this
for
humanitarian
reasons!
Europarl v8
Die
Banken
betonten
jedoch,
nach
wirtschaftlichen
Kriterien
arbeiten
zu
müssen.
However,
the
banks
have
stressed
that
they
must
operate
according
to
commercial
criteria.
DGT v2019
Hier
gibt
es
noch
einiges
zu
arbeiten
und
zu
verbessern.
There
is
still
work
to
be
done
in
this
area
and
improvements
still
need
to
be
made.
Europarl v8
An
diesem
Programm
ist
viel
zu
arbeiten.
There
is
a
great
deal
of
work
to
be
done
on
this
programme.
Europarl v8
Es
war
sehr
interessant,
an
diesem
Bericht
zu
arbeiten.
It
has
been
a
very
interesting
report
to
work
on.
Europarl v8
Sie
kommen
manchmal
in
die
EU,
um
zu
arbeiten
und
zu
leben.
They
sometimes
come
to
the
EU
in
order
to
work
and
to
live.
Europarl v8
Warum
müssen
250
Millionen
Kinder
arbeiten,
um
zu
überleben?
Why
do
250
million
children
have
to
work
to
survive?
Europarl v8
Ich
hatte
die
Ehre,
damals
gemeinsam
mit
Ihnen
daran
zu
arbeiten.
I
had
the
privilege
of
working
with
you
in
those
days
on
that.
Europarl v8
Für
uns
geht
es
darum,
zielgerichtet
zu
arbeiten
und
nicht
ausgabengerichtet.
What
we
want
is
to
work
in
a
target-orientated
and
not
an
expenditure-orientated
manner.
Europarl v8
Dadurch
sind
Arbeitnehmer
gezwungen,
wöchentlich
65
bis
77
Stunden
zu
arbeiten.
This
obliges
employees
to
work
65
to
77
hours
a
week.
Europarl v8
Überdies
erwägen
17
%
der
Befragten,
künftig
im
Ausland
zu
arbeiten.
In
addition,
17%
said
they
expected
to
work
abroad
at
some
time
in
the
future.
Europarl v8
Vielen
Dank
für
Ihren
Wunsch,
mit
dem
Europäischen
Parlament
zusammen
zu
arbeiten.
Thank
you
for
your
desire
to
work
with
the
European
Parliament.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
daher,
einen
Vorschlag
zur
Organisation
unserer
Arbeiten
zu
machen.
May
I
therefore
make
a
suggestion
about
the
organization
of
our
work.
Europarl v8
Es
ist
Aufgabe
der
ehrlichen
Europäer,
hieran
zu
arbeiten.
It
is
up
to
we
sincere
Europeans
to
work
for
this!
Europarl v8
Es
gibt
aber
zu
wenig
Personal,
um
wirklich
effizient
arbeiten
zu
können.
But
there
aren't
enough
staff
to
be
able
to
work
really
efficiently.
Europarl v8
Wir
müßten
weitaus
mehr
Gelder
ausgeben,
um
in
dieser
Richtung
zu
arbeiten.
We
need
to
spend
a
lot
more
money
in
working
with
this
trend.
Europarl v8
Vielleicht
wird
es
für
den
Rat
schwierig
sein,
unter
Zeitdruck
zu
arbeiten.
Perhaps
the
Council
will
find
it
hard
to
work
under
pressure
of
time.
Europarl v8
Es
ist
jetzt
unsere
gemeinsame
Aufgabe,
am
Frieden
zu
arbeiten.
We
now
have
the
joint
task
of
working
for
peace.
Europarl v8