Übersetzung für "Arbeit auf sich nehmen" in Englisch

Wer wird die aufopfernde Arbeit auf sich nehmen?
Who will take upon himself the sacrificial labor?
ParaCrawl v7.1

Die jüngste Welle von Gewalt gegen Menschenrechtsverteidiger hat die ernsten Gefahren, die diese im Rahmen ihrer Arbeit auf sich nehmen, ins Rampenlicht gerückt.
The recent wave of violence against human rights defenders has put the spotlight on the grave dangers they run in the course of their work.
Europarl v8

Die neue und erweiterte EU muss die mühevolle Arbeit auf sich nehmen, eine wirklich funktionierende Union für alle Bürger zu werden.
The new, enlarged EU must take upon itself the arduous task of genuinely becoming a functioning Union for all citizens.
Europarl v8

Aber wie kann man erwarten, dass ein Bauer, der von weniger als 2 Dollar pro Tag lebt, diese Arbeit auf sich nehmen kann?
But how can we expect farmers living on less than $2 a day to take on this work all by themselves?
GlobalVoices v2018q4

Bekannt ist die hohe Überalterung in der Landwirtschaft und die geringe Bereitschaft der Jugendlichen, Unsicherheitsfaktoren und Beschwerlich keit der herkömmlichen landwirtschaftlichen Arbeit auf sich zu nehmen.
Because of the great ecological hazards in volved, the countryside should not be robbed of its small-scale characteristics by unnatural means.
EUbookshop v2

Wenn sie rhetorische Erklärungen über den Fortschritt für die Frauen der Gemeinschaft abgeben, dann müssen sie auch die harte Arbeit auf sich nehmen, die dies mit sich bringt, anstatt sich in schönen Reden zu ergehen.
I would submit to you, Madam President, that the effect of obliging the ACP delegation to discuss it, could be utterly disastrous for our relationship with our ACP colleagues.
EUbookshop v2

Das Europäische Umweltamt ist bereit, einen größeren Teil der Arbeit auf sich zu nehmen, z.B. durch ein regelmäßiges Aktualisieren der Daubrisbeurteilung.
The European Environment Agency is prepared to play a prominent role in the work, for example by regularly updating the Dobris Assessment.
EUbookshop v2

So wissen diejenigen, welche die aufopfernde Arbeit auf sich nehmen, wie die Söhne der Vernunft ihre Arbeiten ebenfalls aufopfernd offenbaren.
Thus, those who take upon themselves the sacrificial labor know how the Sons of Reason likewise manifest sacrificially their labors.
ParaCrawl v7.1

Die Paket-Ersteller tun dem Projekt aber auch einen Gefallen, indem sie die größtenteils unrühmliche Arbeit auf sich nehmen, die Software einer breiteren Masse zur Verfügung zu stellen, oftmals um mehrere Größenordnungen.
But the packagers are also doing the project a favor, by taking on a mostly unglamorous job in order to make the software more widely available, often by orders of magnitude.
ParaCrawl v7.1

Nur ein mächtiges Bewußtsein kann aufopfernde Arbeit auf sich nehmen, Jede Aufgabe eines Dieners der Menschheit spiegelt die Qualität seines Geistes wieder.
Only a powerful consciousness can take upon itself sacrificial labor. Each task of a servant of humanity reflects the quality of his spirit.
ParaCrawl v7.1

Anstatt die harte Arbeit auf sich zu nehmen und einige wenige wichtige Informationen auszuwählen, werfen manche unglückseligen Marketers alles, was sie zur Verfügung haben, in den Pott, nur um zu sehen, was geklickt wird.
Instead of doing the hard work it takes to choose just a few important morsels, some hapless marketers throw as many things as possible against the wall just to see what will click.
ParaCrawl v7.1

Als eine allein erziehende Mutter musste Frau Xiang nicht nur zwei Töchter ernähren, auch musste sie die schwere Arbeit des Dorfes auf sich nehmen.
Not only did Xiang Fuping have to raise her two daughters by herself, she had to take on heavy work in the village.
ParaCrawl v7.1

Niemand wollte die mühsame Arbeit auf sich nehmen, das meterhohe Unkraut, Dornen und Sträucher zu beseitigen und ganz von vorne anzufangen.
No-one wanted to do this hard work, to remove weeds, thorns and bushes to start from scratch.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt schließen ich daraus, dass es insgesamt sinnvoll ist, die zusätzliche Arbeit auf sich zu nehmen und optimierte Stapel im "Replay"-Modus zu erstellen, um möglicherweise bessere Ergebnisse zu erhalten.
Overall, I conclude that it does make sense to undergo the additional work and create optimized stacks in "Replay" mode for potentially better results.
ParaCrawl v7.1

Jedoch bedarf es Zeit, um einen ausführlichen, keyword-optimierten und hochwertigen Gastbeitrag zu schreiben und nicht jeder ist bereit, diese Arbeit auf sich zu nehmen.
However, creating an in-depth, keyword-optimized and valuable guest post takes time and not everyone is ready to do the work.
ParaCrawl v7.1

Doch die Rechten in diesem Parlament ziehen es vor, mit Beschmierungen zu agieren statt die harte Arbeit auf sich zu nehmen, die Kandidaten bei den Anhörungen gründlich zu befragen.
But the right wing prefers smears to the hard work of questioning the candidates rigorously at the hearings.
ParaCrawl v7.1

Unter den Feurigen Dienern der Menschheit sollen diejenigen besonders beachtet werden, welche aufopfernde Arbeit auf sich nehmen.
Among the Fiery Servants of humanity should be particularly noted those who take upon themselves sacrificial labor.
ParaCrawl v7.1

Denn derjenige, der den Weg einer Arbeit wie der unseren weist, hat nicht nur das Göttliche herabzubringen, zu vertreten oder zu verkörpern, sondern muss auch das aufsteigende Element in der Menschheit repräsentieren und voll die Bürde der Menschheit tragen, sowie alle Hemmnisse und Schwierigkeiten, jeden Widerstand und jede unmögliche und behinderte und nur langsam siegreiche Arbeit des Pfades auf sich nehmen, und zwar nicht in einem bloßen Spiel oder lila, sondern in grimmigem Ernst.
For the Leader of the Way in a work like ours has not only to bring down and represent or embody the Divine, but to represent too the ascending element in humanity and to bear the burden of humanity to the full and experience, not in a mere play or Lila but in grim earnest, all the obstruction, difficulty, opposition, baffled and hampered and only slowly victorious labour which are possible on the Path.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite gibt es leider Erlebnisse, die uns zu Tränen rühren und für die wir uns schämen: Menschen, unsere Brüder und Schwestern, Kinder Gottes, die – auch sie angetrieben von dem Wunsch, in Frieden zu leben und zu arbeiten – furchtbare Reisen auf sich nehmen und Erpressung, Tortur, Missbrauch jeglicher Art erleiden und zuweilen in der Wüste oder auf dem Grund des Meeres den Tod finden.
On the other, unfortunately, there are stories that would make us weep and feel ashamed: human beings, our brothers and sisters, children of God who, urged by their desire to live and work in peace, face grueling journeys and are subjected to blackmail, torture, harassment of all kinds, to end up in some cases dying in a desert or at the bottom of the sea.
ParaCrawl v7.1