Übersetzung für "Antwort schuldig bleiben" in Englisch
Ich
möchte
ihnen
keine
Antwort
schuldig
bleiben.
I
for
one
will
be
stuck
for
a
bloody
answer.
OpenSubtitles v2018
Bucharin
will
natürlich
nicht
die
Antwort
schuldig
bleiben
und
schreibt
seinerseits
einen
Artikel
gegen
Genossin
Krupskaja.
Bukharin,
of
course,
gave
tit
for
tat,
and,
in
his
turn,
wrote
an
article
against
Comrade
Krupskaya.
ParaCrawl v7.1
Und
falls
wir
Ihnen
eine
Antwort
schuldig
bleiben,
nehmen
Sie
doch
mit
uns
Kontakt
auf.
If
you
can't
find
an
answer
to
your
question,
please
do
not
hesitate
to
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
am
Freitag
nach
Hause
zurückkehren
und
eine
lokale
Behörde,
ein
Landwirt,
eine
Umweltorganisation
oder,
weshalb
nicht,
unser
Nachbar
fragt,
was
wir
nun
eigentlich
vereinbart
haben,
was
dies
konkret
für
sie
bedeutet
und
wie
es
nun
weitergehen
sollte,
dann
müssen
wir
die
Antwort
schuldig
bleiben.
When
we
return
home
on
Friday
and
a
local
government,
farmer,
environmental
association
or,
indeed,
our
neighbour
asks
what
we
have
agreed
on,
what
it
means
to
them
in
concrete
terms
and
how
things
should
progress
from
here
on,
we
will
be
unable
to
give
a
reply.
Europarl v8
Selbstverständlich
werde
ich
daher
einen
Vorschlag
ma
chen,
aber
auf
zwei
Fragen
muß
ich
Ihnen
gegenwärtig
leider
eine
Antwort
schuldig
bleiben,
nämlich
auf
die
Frage,
welchen
Satz
wir
konkret
vorschlagen
werden,
und
auf
die
Frage
des
Zeitpunktes.
Eisma
(ELDR).
-
(NL)
Mr
President,
I
should
like
to
insist
that
we
must
be
particularly
circumspect
concerning
subjects
such
as
new
food
products
in
Europe.
EUbookshop v2
Was
die
denkbaren
technischen
Verbesserungen
anbe
trifft,
so
muß
ich
Ihnen,
glaube
ich,
die
Antwort
schuldig
bleiben
-
außer
insofern,
als
ich
wiederhole,
daß
es
uns
möglich
ist,
Währungsreserven
in
einem
Währungspool
zu
sammeln.
As
far
as
the
more
technical
improvements
are
con
cerned,
as
you
might
imagine
I
have
no
ready
reply,
except
to
repeat
that
we
have
the
option
of
pooling
reserves.
EUbookshop v2
Die
Gottscheer
selbst
mussten
die
Antwort
schuldig
bleiben,
sie
hatten
keinerlei
Beziehung
mehr
zur
Herkunft
der
Ur-Gottscheer.
The
Gottscheers
themselves
could
not
answer
the
question,
since
they
no
longer
had
any
connections
to
the
origin
of
the
first
Gottscheers.
ParaCrawl v7.1
Und
so
meine
ich,
dass
wir
dir
für
diese
deine
immerhin
gütige
Frage
eine
Antwort
ganz
schuldig
bleiben
können,
und
das
um
so
mehr,
weil
ich
dir
schon
ohnehin
angezeigt
habe,
wie
es
mit
unserer
Bekleidung
steht.
And
therefore
I
think
that
we
can
stay
indebted
to
you
regarding
an
answer
to
your
otherwise
well
intended
question,
and
this
the
more
so
since
I
already
have
indicated
to
you
the
position
regarding
our
clothing.
ParaCrawl v7.1
Denn
ich
sage
es
dir
noch
einmal,
dass
du
mir
auf
jede
Frage
die
Antwort
schuldig
bleiben
wirst,
und
die
hundert
Pfunde
Goldes
werden
dir
nicht
nachgesehen
werden.“
Since
I
say
it
once
more
to
you,
that
you
will
not
be
able
to
answer
only
one
question,
and
the
one-hundred
pound
gold
will
not
be
condoned.”
ParaCrawl v7.1
Ein
fragefreudiges
Volk
wie
die
Japaner
konfrontierte
ihn,
der
mit
einer
aufs
ganze
doch
eher
heilspessimistischen
Einschätzung
der
Ungetauften
zu
dem
Inselvolk
kam,
mit
einer
Fülle
von
Fragen,
auf
die
er
die
Antwort
schuldig
bleiben
musste.
The
curious
Japanese
people
confronted
him,
who
saw
the
chances
of
the
not
baptised
to
be
saved
rather
pessimistically,
with
an
abundance
of
questions
to
which
he
could
give
no
answers.
ParaCrawl v7.1
Übrigens
kannst
du
dich
mit
ihm
selbst
näher
besprechen,
er
wird
dir
auf
keine
Frage
eine
Antwort
schuldig
bleiben!
By
the
way,
you
can
talk
to
him
yourself
and
he
will
not
keep
you
waiting
for
an
answer!
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
keine
Antworten
schuldig
bleiben
…
We
don't
want
to
leave
any
question
unanswered
regarding
…
CCAligned v1
Meiner
Meinung
nach
gibt
es
eine
Reihe
Fragen,
die
Antworten
schuldig
bleiben.
As
I
see
it,
there
are
several
questions
that
need
to
be
answered.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
so,
dass
man
das
Gefühl
hat,
"Pluto"
würde
einem
ein
paar
Antworten
schuldig
bleiben,
aber
das
Drama
hätte
hier
etwas
tiefer
gehen
können.
It's
not
as
if
"Pluto"
ultimately
leaves
some
questions
unanswered,
but
the
drama
could
have
been
more
profound.
ParaCrawl v7.1
Und
so
wirst
du
dich
für
diesmal
schon
auch
begnügen
müssen,
so
ich
dir
die
Antwort
schuldig
bleibe!
"And
so
in
this
case
you
will
have
to
be
satisfied
if
I
do
not
answer
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
aber
nun
dir
eine
Frage
stellen,
und
du
kannst
mir
dann
auf
dieselbe
eine
Antwort
geben,
nur
musst
du
mir
im
voraus
versichern,
dass
du
mir
die
Antwort
nicht
schuldig
bleibst.
But
I
should
like
to
ask
you
a
question,
and
you
can
then
give
me
an
answer,
but
you
must
assure
me
in
advance
that
you
will
not
owe
me
the
answer.
ParaCrawl v7.1