Übersetzung für "Anmeldung läuft" in Englisch

Die Frist zur Anmeldung beim Segeln läuft morgen ab.
Entry for the competition ends tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Die Anmeldung beim Messeveranstalter läuft bereits...
Registration with the trade show organiser is already underway...
ParaCrawl v7.1

Die Abwicklung der Anmeldung läuft aber immer über Ihre Einrichtung.
The participation in EQAS however is managed always via your institution.
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldung für Aussteller läuft – der Großteil der Fläche ist bereits gebucht.
The registration process for exhibitors is on – most of the exhibition space is already booked.
ParaCrawl v7.1

Nach der erfolgreichen Anmeldung läuft der SSO Agent vorerst im Hintergrund.
After successfully logging in, the SSO Agent firstly runs in the background.
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldung läuft nicht über die DAJV Geschäftsstelle.
Registration Registration is required.
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldung zum Contest läuft bereits auf der QParks Freeski und Snowboard Tour Website.
The rider registration is already open on the QParks Freeski and Snowboard Tour websites.
ParaCrawl v7.1

Bei Verstoß gegen diese Verpflichtung und falscher Anmeldung läuft er Gefahr, zum Schuldner der für die hinterzogenen Abgaben entstehenden Zollschuld und gegebenenfalls sogar strafbar zu werden.
If he does not fulfil this obligation the declaration is false and could render him liable for the customs debt for any duties not paid as a result, and possibly subject to penalties.
TildeMODEL v2018

Beachten Sie aber bitte, dass die Zahlungsfrist ab der Einreichung der Anmeldung läuft, also unabhängig vom Erhalt der Empfangsbestätigung.
Please note that the payment period starts to run as from the date of filing of the application, that means irrespective of when you receive the acknowledgement of receipt.
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldung läuft bis 14. Mai 2016 um 12:00 Uhr, anschließend findet die Verlosung der Kaufoption der Boarding Pässe per Zufallsgenerator statt.
The registration is open until 14 May 2016 at 12:00 CET. Subsequently, the buying option for the boarding passes will be drawn randomly.
CCAligned v1

Der Abrech-nungszeitraum beginnt jeweils an dem Tag der Anmeldung und läuft bis zu dem glei-chen Kalendertag des jeweiligen Folgemonats.
The billing period begins with the day of application and ends at the same calender day of the following month.
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldung läuft genauso ab wie bei der Anmeldung eines Cases - mit dem Unterschied, dass man anstatt eines Case seinen Teampartner angibt.
The registration process is pretty much the same as the one for cases, except for you registering a team-partner instead of a case.
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldung selbst läuft über einen Browser in HTTPS ab um die Sicherheit zu gewährleisten, dass Benutze-rinformationen nicht mitgeschnitten und missbraucht werden können.
The application itself runs on a browser operat- ing https for security, so ensuring that user informa- tion cannot be intercepted and misused.
ParaCrawl v7.1

Dazu hat der HERAUSGEBER eine Erklärung bezüglich der Erfassung und des Umgangs mit persönlichen Daten bei der französischen Datenschutzbehöre CNIL abgegeben (Anmeldung läuft).
As such, the collection and processing of the Site Users' personal information has been declared to the CNIL by the PUBLISHER (registration in progress).
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Anmeldung, die einen allgemeinen Gegenstand enthält, durch Bezugnahme auf einer früheren Anmeldung basiert, läuft die Dauer für die Patentrechte vom Anmeldedatum der früheren Anmeldung.
If an application containing common subject matter is based upon a prior application by reference, the time period for the rights will run from the filing date of the prior application.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer entschied, dass Änderungen der Beschreibung oder der Ansprüche nach R. 88 EPÜ 1973 nur beantragt werden können, solange das Anmelde- oder Einspruchsverfahren läuft.
It came to the conclusion that a request under R. 88 EPC 1973 for amendments to the description or claims could only be filed during the pendency of application or opposition proceedings.
ParaCrawl v7.1

Änderungen der Beschreibung oder der Ansprüche nach R. 139 EPÜ können nur beantragt werden, solange das Anmelde- oder Einspruchsverfahren läuft.
A request under R. 139 EPC for amendments to the description or claims can only be filed during the pendency of application or opposition proceedings.
ParaCrawl v7.1