Übersetzung für "Anliegen" in Englisch
Die
ausschließlich
friedliche
Nutzung
des
Weltraums
ist
ein
zentrales
Anliegen
unserer
Politik.
A
central
concern
of
our
policy
is
the
use
of
space
for
purely
peaceful
purposes.
Europarl v8
Ich
bitte
die
Kommission
darum,
dieses
Anliegen
zu
berücksichtigen.
I
ask
the
Commission
to
take
this
concern
into
consideration.
Europarl v8
Ein
weiteres
wichtiges
Anliegen
ist
die
Regionalisierung
der
gemeinsamen
Fischereipolitik.
Another
important
issue
is
the
regionalisation
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Wir
können
dieses
Anliegen
über
die
Compliance-Programme
einbringen.
We
can
raise
this
issue
through
the
compliance
programmes.
Europarl v8
Diese
Anliegen
werden
auch
in
dem
hervorragenden
Bericht
von
Herrn
Feio
widergespiegelt.
These
concerns
are
also
echoed
in
the
excellent
report
by
Mr
Feio.
Europarl v8
Da
werden
Bürgerinnen
und
Bürger
die
Gelegenheit
haben,
ihre
Anliegen
zu
erläutern.
They
will
give
citizens
the
opportunity
to
explain
their
concerns.
Europarl v8
Das
ist
ein
entscheidendes
Anliegen
für
unseren
Geflügelsektor.
This
is
a
critical
issue
for
our
poultry
sector.
Europarl v8
Die
Abstimmung
handelsbezogener
und
nichthandelsbezogener
Anliegen
und
die
Angleichung
der
Vorschriften
sind
entscheidend.
The
accommodation
of
trade
and
non-trade
concerns
and
the
necessary
convergence
of
regulations
are
essential.
Europarl v8
Dieses
Problem
ist
zur
Zeit
das
zentrale
Anliegen
in
der
Europäischen
Union.
This
problem
is
currently
the
main
concern
of
the
European
Union.
Europarl v8
Europa
darf
sich
den
sozialen
Anliegen
unserer
Mitbürger
gegenüber
nicht
gleichgültig
zeigen.
Europe
cannot
remain
indifferent
to
the
social
concerns
of
its
citizens!
Europarl v8
Das
ist
meines
Erachtens
ein
allgemeines
Anliegen.
I
believe
everyone
shares
these
concerns.
Europarl v8
Damit
trifft
der
Bericht
genau
die
Anliegen
der
Landwirtschaft.
It
effectively
addresses
the
concerns
of
the
agricultural
world.
Europarl v8
Der
Schutz
der
Flüchtlinge
und
der
Bevölkerung
ist
schließlich
unser
größtes
Anliegen.
Those
refugees,
and
the
Guinean
people,
are
after
all
the
main
reason
for
our
concern.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
auf
drei
Anliegen
hinweisen
und
Ihnen
zwei
Fragen
stellen.
I
would
like
to
share
with
you
three
concerns,
and
put
to
you
two
questions.
Europarl v8
Mein
erstes
Anliegen
betrifft
die
Vertretung
der
Währungsunion
nach
außen.
My
first
concern
relates
to
the
external
representation
of
monetary
union.
Europarl v8