Übersetzung für "Angestoßen durch" in Englisch
Eine
Analyse
wird
typischerweise
angestoßen
durch
eine
geschäftliche
Notwendigkeit.
An
analysis
is
typically
initiated
through
a
business
need
or
urgency.
CCAligned v1
Die
Kalibrierung
kann
entweder
automatisch
angestoßen
oder
durch
eine
Meldung
vorbereitet
werden.
The
calibration
can
either
be
triggered
automatically
or
be
prepared
by
a
message.
EuroPat v2
Verärgert
durch
die
Politik
seiner
demokratischen
Administration,
war
McCarthy
leicht
angestoßen
durch
die
republikanische
Politik.
Annoyed
by
the
policies
of
his
Democratic
administration,
McCarthy
was
gently
nudged
out
of
politics
by
Republicans.
WikiMatrix v1
Angestoßen
durch
das
BMZ
hat
die
Bundesregierung
ihren
G7-Partnern
eine
Initiative
gegen
Hunger
und
Mangelernährung
vorgeschlagen.
At
the
initiative
of
the
BMZ,
the
German
government
proposed
a
campaign
against
hunger
and
malnutrition
to
its
G7
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
Debatte
ist
der
krönende
Abschluss
eines
Teils
der
Arbeit,
die
das
Parlament
zusammen
mit
dem
Rat
und
angestoßen
durch
die
Kommission
geleistet
hat.
It
is
the
culmination
of
one
aspect
of
the
work
conducted
by
Parliament,
with
the
Council,
under
the
guidance
of
the
Commission.
Europarl v8
Die
intensive
Diskussion
darüber
hat
vor
nunmehr
gut
einem
Jahr
begonnen,
angestoßen
durch
die
Berichte
der
Kollegin
Wemheuer
zum
Tourismusfall
und
des
Kollegen
Fabra
Vallés
zur
MED-Affäre.
An
intensive
discussion
of
this
issue
was
kick-started
more
than
a
year
ago
by
Mrs
Wemheuer's
report
on
fraud
in
the
tourism
sector
and
Mr
Fabra
Vallés's
report
on
the
MED
affair.
Europarl v8
Er
glaubte,
dass
die
menschliche
Vernunft,
angestoßen
durch
Kritik
und
Widerspruch,
sich
auch
ohne
die
Hilfe
einer
göttlichen
Offenbarung
entwickeln
werde.
He
believed
that
human
reason
(initiated
by
criticism
and
dissent)
would
develop,
even
without
help
by
a
divine
revelation.
Wikipedia v1.0
David
Phillips,
Direktor
des
International
Marine
Mammal
Project
des
Earth
Island
Institute,
das
die
Auswilderung
des
Orcas
Keiko
angestoßen
hatte,
der
durch
den
Film
Free
Willy
berühmt
geworden
ist,
sagte:
„Orcas
verdienen
ein
besseres
Schicksal
als
in
engen
Becken
zu
leben.“
David
Phillips,
director
of
the
International
Marine
Mammal
Project
for
the
Earth
Island
Institute,
which
led
the
efforts
to
rehabilitate
the
orca
Keiko
–
made
famous
by
the
movie
Free
Willy
–
said
“Orcas
deserve
a
better
fate
than
living
in
cramped
pools.”
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
wurden
bei
der
Fahrzeug-
und
Brennstofftechnologie,
angestoßen
durch
EU-Recht
und
–Initiativen,
erhebliche
Fortschritte
erzielt,
die
allerdings
durch
eine
gestiegene
Nachfrage
und
ein
höheres
Verkehrsaufkommen
wieder
ausgehebelt
wurden.
Moreover,
significant
progress
albeit
offset
by
increase
in
demand
and
volume
of
transport,
has
been
made
in
vehicle
and
fuel
technology,
driven
by
EU
legislation
and
initiatives.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
wurde
im
Jahr
2002
durch
die
Entschließung
des
Rates
und
die
Ministererklärung
(„Kopenhagen-Prozess“)
angestoßen
und
durch
die
Schlussfolgerungen
des
Rates
vom
Mai
2004
und
das
Helsinki-Kommuniqué
aus
dem
Jahr
2006
weiter
vorangetrieben.
Momentum
has
been
created
as
a
result
of
the
Council
Resolution
and
Declaration
of
2002
(the
"Copenhagen
process"),
followed
by
the
Council
conclusions
of
May
2004,
and
the
Helsinki
Communiqué
in
2006.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Nominierung
der
Hard-Rock-Band
Dokken
in
dieser
Kategorie
kam
es
jedoch
auch
1990
zu
Diskussionen
um
die
Einordnung
als
„Metal
Performance“,
angestoßen
durch
den
Lead-Sänger
der
Band
Soundgarden,
Chris
Cornell.
The
Best
Metal
Performance
category
was
first
presented
at
the
32nd
Grammy
Awards
in
1990,
and
was
again
the
subject
of
controversy
when
rock
musician
Chris
Cornell
(lead
vocalist
for
the
band
Soundgarden)
was
perplexed
by
the
organization's
nomination
of
the
band
Dokken
in
this
category.
Wikipedia v1.0
Im
Rahmen
dieser
Reform,
angestoßen
durch
die
Notwendigkeit,
das
Qualifikationssystem
zu
reorganisieren,
wurden
zunächst
die
GNVQ-Abschlüsse
erneuert.
This
reform,
motivated
by
the
need
to
reorganise
the
qualification
system,
was
introduced
by
overhauling
the
GNVQs
and
then
by
unifying
GNVQs
and
A
Levels.
EUbookshop v2
Nach
dieser
Konvention,
deren
Ausarbeitung
von
der
UNESCO
angestoßen
wurde,
wird
durch
den
völkerrechtlichen
Vertrag
seit
1975
der
Lebensraum
für
Wasser-
und
Watvögel
geschützt.
Since
1975,
this
convention,
whose
draft
had
been
initiated
by
the
United
Nations
Educational,
Scientific
and
Cultural
Organization
(UNESCO),
protects
the
habitat
of
water
birds
and
Charadriiformes.
WikiMatrix v1
Angestoßen
durch
den
wachsenden
Einfluss
der
analytischen
Philosophie
und
des
logischen
Positivismus
im
20.
Jahrhundert,
wurde
diese
Theorie
mit
am
deutlichsten
von
Alfred
Jules
Ayer
in
seinem
1936
erschienenen
Buch
Language,
Truth
and
Logic
vertreten,
um
dann
von
Charles
L.
Stevenson
in
entscheidenden
Hinsichten
weiterentwickelt
zu
werden.
Influenced
by
the
growth
of
analytic
philosophy
and
logical
positivism
in
the
20th
century,
the
theory
was
stated
vividly
by
A.
J.
Ayer
in
his
1936
book
Language,
Truth
and
Logic,
but
its
development
owes
more
to
C.
L.
Stevenson.
WikiMatrix v1
Vorzugsweise
wird
die
Kalibrierung
automatisch
durchgeführt,
z.B.
unter
Ausnutzung
eines
im
Gerät
vorhandenen
Mikroprozessors,
der
die
Kalibrierung,
angestoßen
durch
einen
entsprechenden
Schalter,
nach
einem
vorgegebenen
Programm
selbsttätig
durchführt.
This
final
adjustment
is
automatically
implemented
by
making
use
of
a
microprocessor
in
the
instrument
which
prompts
final
adjustment
automatically
according
to
a
specified
program
selected
by
a
corresponding
switch.
EuroPat v2
Angestoßen
durch
die
Weggeberimpulse
werden
alle
5
mm
Blechweg
von
allen
Prüfköpfen
der
Reihe
nach,mit
einer
Folgefrequenz
von
2o
kHz,US-Impulse
in
das
Blech
gesendet.
Ultrasonic
pulses
are
triggered
by
the
motion
pickup
pulses
and
transmitted
into
the
plate
at
5
mm
intervals
from
all
test
heads
in
succession,
at
a
sequence
frequency
of
20
kHz.
EUbookshop v2
Wir
haben
als
weitere
Herausforderung,
daß
wir
auch
-
zugegebenermaßen
angestoßen
durch
die
öffentliche
Diskussion
an
verschiedenen
Stellen
-
Transparenz
in
dieses
Parlament
hineinbringen
müssen.
Another
challenge
before
us
-
admittedly
we
have
been
pushed
into
action
here
by
official
discussions
in
various
quarters
-
is
the
need
to
bring
some
transparency
into
this
Parliament.
Europarl v8
Für
seinen
Teil
hat
das
Zweite
Vatikanische
Konzil,
angestoßen
durch
den
Geist,
die
Kirche
als
Gemeinschaft
im
Geist
wiederentdeckt,
die
Sorge
für
alle
Kirchen
trägt
und
sich
öffnet
für
den
Geist,
der
in
der
ganzen
Menschheit
am
Werk
ist
und
der
das
Weltall
erfüllt.
For
its
part,
the
Second
Vatican
Council,
nudged
by
the
Spirit,
rediscovered
the
Church
as
a
communion
in
the
Spirit,
solicitous
for
all
the
churches
and
open
to
the
Spirit
at
work
in
the
whole
of
humanity
and
filling
the
entire
universe.
ParaCrawl v7.1
Das
für
das
Verständnis
unseres
Kulturerbes
und
die
aktuelle
Forschung
zu
Rembrandt
so
wichtige
Projekt,
angestoßen
durch
das
RKD
sowie
das
Koninklijk
Kabinet
van
Schilderijen
Mauritshuis
(Den
Haag),
wurde
durch
die
Andrew
W.
Mellon
Foundation
(New
York)
großzügig
unterstützt.
This
project,
initiated
by
the
RKD
and
the
Koninklijk
Kabinet
van
Schilderijen
Mauritshuis
(The
Hague)
is
generously
supported
by
the
Andrew
W.
Mellon
Foundation
(New
York).
ParaCrawl v7.1
Diese
Pionierinvestitionen
–
angestoßen
durch
Vereinbarungen
auf
Länderebene
und
ausländische
Hilfe
–
können
dann,
so
die
Argumentation,
eine
Dynamik
in
Richtung
weiterer
Investitionen
in
Gang
setzen.
This
pioneering
investment
–
triggered
by
the
support
of
a
country-level
compact
and
with
foreign
support
–
can
then
set
in
motion
a
virtuous
circle
of
further
investment,
so
the
argument
goes.
ParaCrawl v7.1
Angestoßen
durch
den
israelischen
Premierminister
David
Ben
Gurion
und
Bundeskanzler
Konrad
Adenauer
sollte
die
Forschung
dazu
beitragen,
die
Wunden
der
Shoah
zu
heilen.
In
the
process,
which
was
initiated
by
Israeli
Prime
Minister
David
Ben
Gurion
and
German
Federal
Chancellor
Konrad
Adenauer,
science
was
to
contribute
to
healing
the
wounds
left
by
the
Shoah
(holocaust).
ParaCrawl v7.1
Diese
bestand
aus
den
wirtschaftlichen
Veränderungen
als
Motor
der
englischen
industriellen
Revolution,
die
sich
über
das
ganze
europäische
Festland
auszubreiten
begann,
und
dem
weitreichenden
Kampf
für
Mehrheitsdemokratie,
angestoßen
durch
die
französische
Revolution
von
1789,
wozu
eben
auch
volle
demokratische
Gleichberechtigung
für
Juden
gehörte
und
die
sich
ebenfalls
über
Europa
verbreitete
und
natürlich
auch
über
den
Ärmelkanal
nach
England.
This
was
made
up
of
the
economic
changes
driving
England's
Industrial
Revolution,
which
was
about
to
spread
across
continental
Europe,
and
the
far-reaching
struggle
for
mass
democracy
triggered
by
the
1789
French
Revolution,
which
included,
crucially,
full
Jewish
democratic
rights,
and
which
would
also
spread
across
Europe
and
certainly
cross
the
English
Channel.
ParaCrawl v7.1
Nicht
öffentli-che
Unternehmen,
sondern
private
Unternehmer
-
zuwei-
len
angestoßen
durch
Initiativen
der
öffentlichen
Hand
-
sind
die
Motoren
von
Innovation
und
dynamischer
Ent-
wicklung.
It
is
not
public
undertakings
but
private
undertakings
-
occasionally
encouraged
by
incentives
from
the
public
authorities
-
that
are
the
engines
of
innovation
and
dynamic
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Dinner
Dialoge
bieten
ausgewählten
EntscheidungsträgerInnen
der
relevanten
Gesellschaftsgruppen
die
Möglichkeit,
in
vertrauensvollem
Rahmen
unter
Beachtung
der
Chatham
House
Rules
zu
diskutieren
–
angestoßen
durch
kurze
Impulsbeiträge.
The
Dinner
Dialogues
offer
selected
decision-makers
the
possibility
to
debate
in
an
atmosphere
of
trust
under
the
Chatham
House
Rule
-
inspired
by
short
impulse
statements.
ParaCrawl v7.1