Übersetzung für "Angeordnet nach" in Englisch

Neue Footprints können verschoben und angeordnet werden, einer nach dem anderen.
New footprints can be moved and arranged one by one.
ParaCrawl v7.1

Der Bügel ist hinter den Verriegelungsarmen angeordnet und steht nach vorne oben ab.
The clip is arranged behind the locking arms and protrudes forwards and upwards.
EuroPat v2

Der Tabelle (angeordnet nach fallendem Titer nach Splitten) ist entnehmbar:
The table (categorized by decreasing titer after splitting) shows that:
EuroPat v2

Speichern Sie Ihre Lieblings-Websites, angeordnet nach Kategorie.
Save your favorite websites, arranged by category.
CCAligned v1

Hierzu ist das Gefäß in der Temperiervorrichtung angeordnet und nach außen abgedichtet.
For this, the receptacle is arranged in the tempering device and sealed outwardly.
EuroPat v2

In der Session sind die Spuren vertikal angeordnet, von links nach rechts.
In Session View the tracks are aligned vertically from left to right.
ParaCrawl v7.1

Exposition: Produktion der Glashütte, angeordnet nach einzelnen Zeitperioden.
Expositions: The production of the glassworks arranged in the breakdown to individual periods.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in chronologischer Reihenfolge angeordnet und nach Jahr und Monat zusammengefasst.
They are arranged in chronological order and grouped by year and month.
ParaCrawl v7.1

Diese sind beispielsweise matrixförmig angeordnet und je nach Ansteuerung der Einzelanzeigeelemente werden unterschiedliche Anzeigen realisiert.
These display elements are arranged e.g. in a matrixlike arrangement and, depending on the individual display elements activated, different displays are realized.
EuroPat v2

Bevorzugt sind die Hilfsventile so angeordnet, daß sie nach dem Betätigen leer laufen können.
The auxiliary valves are preferably arranged in such a way that after operation they can drain out.
EuroPat v2

Die Feder kann proximal oder distal angeordnet sein, je nach den baulichen Gegebenheiten.
The spring can be arranged proximally or distally depending on the design circumstances.
EuroPat v2

Die Stichpunkte sind ähnlich wie in einer MindMap hierarchisch angeordnet und nach inhaltlichen Gesichtspunkten gruppiert.
Items are ordered hierarchically, as in mindmaps, and grouped by content type.
ParaCrawl v7.1

Die Handhabungsvorrichtung 11 ist innerhalb des Arbeitsraumes 20 angeordnet und damit nach außen hin abgeschirmt.
The handling device 11 is arranged inside the work chamber 20 and so shielded from the outside.
EuroPat v2

Die Maske kann auf der Schutzschicht strukturiert angeordnet oder nach dem Anordnen entsprechend strukturiert werden.
The mask may be arranged in patterned fashion on the protective layer or be correspondingly patterned after arrangement.
EuroPat v2

Weiterhin ist in der Kapillarstruktur ein Kapillarkanal 15 angeordnet, welcher nach oben offen ist.
In addition a capillary channel 15 which is open at the top is arranged in the capillary structure.
EuroPat v2

Im Noten-Editor sind die Loop-Leisten vertikal angeordnet (zuerst nach Spur und dann nach Szene).
In the Note Editor, loop bars are ordered vertically (first by track, and then by scene).
ParaCrawl v7.1

Auswahl der mehr als 200 in pySPACE verfügbaren Verarbeitungsknoten, angeordnet nach Kategorien (Paketnamen).
Some examples of the more than 200 processing nodes in pySPACE, arranged according to processing categories (package names).
ParaCrawl v7.1

Pflügen und Säen wurde von der Dorfverwaltung angeordnet und nach der Größe des Landes berechnet.
Ploughing and sowing was arranged by the village and charged for according to the size of the land.
ParaCrawl v7.1

Der Hersteller hat das Produkt 2003 unter einem neuen Namen in Verkehr gebracht, und 2005 hat die Regierung von Oberbayern, ohne die Kommission entsprechend zu informieren, angeordnet, dass es nach dem deutschen Gesetzes über den Verkehr mit Arzneimitteln aus dem Markt genommen wird.
The manufacturer placed the device on the market under a new name in 2003 and, in 2005, the government of Upper Bavaria ordered it to be withdrawn from the market, under the German Medical Devices Act, without informing the Commission accordingly.
Europarl v8

Ziehen Sie den Kolben langsam auf die 0,4 ml-Markierung oder die 0,6 ml-Markierung auf der Spritze oder soweit wie angeordnet zurück, je nach dem, welche Dosis Ihnen Ihr Arzt, das medizinische Fachpersonal oder der Apotheker verordnet hat.
Slowly pull the plunger down to the 0.4 mL or 0.6 mL mark on the syringe or as advised, depending on the dose prescribed by your doctor, nurse or pharmacist.
ELRC_2682 v1

Das Verfahren kann von den Parteien eingeleitet, von einem Gericht angeregt oder angeordnet werden oder nach innerstaatlichem Recht vorgeschrieben sein.
This process may be initiated by the parties or suggested or ordered by a court or prescribed by the national law.
TildeMODEL v2018

Dieses Verfahren kann von den Parteien eingeleitet oder von einem Gericht vorgeschlagen oder angeordnet werden oder nach dem Recht eines Mitgliedstaats vorgeschrieben sein.
This process may be initiated by the parties or suggested or ordered by a court or prescribed by the law of a Member State.
DGT v2019

Zu klären ist auch, wie dieser Betrag festzusetzen und zu berechnen ist – nach dem Recht des Mitgliedstaats, in dem die Pfändung angeordnet wurde, nach dem Recht des Mitgliedstaats, in dem sich das Guthaben befindet, oder nach einer auf EU-Ebene harmonisierten Regelung, bei der die Beträge beispielsweise durch Bindung an einen Index oder durch eine allgemeine Regel zu bestimmen wären.
Finally, how should this amount be defined and calculated - pursuant to the law of the Member State where the order was issued, pursuant to the law of the Member State where the account is situated or pursuant to a harmonised European regime which would need to specify the amounts in an adequate manner for example by a generic or an index-linked rule?
TildeMODEL v2018

Der Übereinkommensentwurf sieht bestimmte Fälle vor, in denen der Wohnsitzstaat die Durchführung einer Entscheidung über den Entzug der Fahrerlaubnis verweigert (z.B. wenn die Entscheidung im Staat der Zuwiderhandlung bereits in vollem Umfang vollstreckt worden ist) oder in denen der Wohnsitzstaat die Vollstreckung einer solchen Entscheidung verweigern kann (z.B. wenn das Verhalten, aufgrund dessen eine Entscheidung über den Entzug der Fahrerlaubnis im Staat der Zuwiderhandlung angeordnet wurde, nach den Rechtsvorschriften des Wohnsitzstaates keine Zuwiderhandlung darstellt).
The draft Convention also sets out certain cases where the State of residence will refuse to give effect to the driving disqualification (e.g. when the order has already been fully enforced in the State of offence) or may refuse to do so (e.g. when the conduct for which the disqualification has been imposed in the State of offence does not constitute an offence under the law of the State of residence).
TildeMODEL v2018

General Yang, der Abt hat angeordnet, dass Sie nach Ihrer Genesung den Tempel verlassen müssen.
General Yang, the abbot has ordered that... after you get better, you've to leave the temple
OpenSubtitles v2018