Übersetzung für "Angeordnet nach" in Englisch
Neue
Footprints
können
verschoben
und
angeordnet
werden,
einer
nach
dem
anderen.
New
footprints
can
be
moved
and
arranged
one
by
one.
ParaCrawl v7.1
Der
Bügel
ist
hinter
den
Verriegelungsarmen
angeordnet
und
steht
nach
vorne
oben
ab.
The
clip
is
arranged
behind
the
locking
arms
and
protrudes
forwards
and
upwards.
EuroPat v2
Der
Tabelle
(angeordnet
nach
fallendem
Titer
nach
Splitten)
ist
entnehmbar:
The
table
(categorized
by
decreasing
titer
after
splitting)
shows
that:
EuroPat v2
Speichern
Sie
Ihre
Lieblings-Websites,
angeordnet
nach
Kategorie.
Save
your
favorite
websites,
arranged
by
category.
CCAligned v1
Hierzu
ist
das
Gefäß
in
der
Temperiervorrichtung
angeordnet
und
nach
außen
abgedichtet.
For
this,
the
receptacle
is
arranged
in
the
tempering
device
and
sealed
outwardly.
EuroPat v2
In
der
Session
sind
die
Spuren
vertikal
angeordnet,
von
links
nach
rechts.
In
Session
View
the
tracks
are
aligned
vertically
from
left
to
right.
ParaCrawl v7.1
Exposition:
Produktion
der
Glashütte,
angeordnet
nach
einzelnen
Zeitperioden.
Expositions:
The
production
of
the
glassworks
arranged
in
the
breakdown
to
individual
periods.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
chronologischer
Reihenfolge
angeordnet
und
nach
Jahr
und
Monat
zusammengefasst.
They
are
arranged
in
chronological
order
and
grouped
by
year
and
month.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
beispielsweise
matrixförmig
angeordnet
und
je
nach
Ansteuerung
der
Einzelanzeigeelemente
werden
unterschiedliche
Anzeigen
realisiert.
These
display
elements
are
arranged
e.g.
in
a
matrixlike
arrangement
and,
depending
on
the
individual
display
elements
activated,
different
displays
are
realized.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Hilfsventile
so
angeordnet,
daß
sie
nach
dem
Betätigen
leer
laufen
können.
The
auxiliary
valves
are
preferably
arranged
in
such
a
way
that
after
operation
they
can
drain
out.
EuroPat v2
Die
Feder
kann
proximal
oder
distal
angeordnet
sein,
je
nach
den
baulichen
Gegebenheiten.
The
spring
can
be
arranged
proximally
or
distally
depending
on
the
design
circumstances.
EuroPat v2
Die
Stichpunkte
sind
ähnlich
wie
in
einer
MindMap
hierarchisch
angeordnet
und
nach
inhaltlichen
Gesichtspunkten
gruppiert.
Items
are
ordered
hierarchically,
as
in
mindmaps,
and
grouped
by
content
type.
ParaCrawl v7.1
Die
Handhabungsvorrichtung
11
ist
innerhalb
des
Arbeitsraumes
20
angeordnet
und
damit
nach
außen
hin
abgeschirmt.
The
handling
device
11
is
arranged
inside
the
work
chamber
20
and
so
shielded
from
the
outside.
EuroPat v2
Die
Maske
kann
auf
der
Schutzschicht
strukturiert
angeordnet
oder
nach
dem
Anordnen
entsprechend
strukturiert
werden.
The
mask
may
be
arranged
in
patterned
fashion
on
the
protective
layer
or
be
correspondingly
patterned
after
arrangement.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
in
der
Kapillarstruktur
ein
Kapillarkanal
15
angeordnet,
welcher
nach
oben
offen
ist.
In
addition
a
capillary
channel
15
which
is
open
at
the
top
is
arranged
in
the
capillary
structure.
EuroPat v2
Im
Noten-Editor
sind
die
Loop-Leisten
vertikal
angeordnet
(zuerst
nach
Spur
und
dann
nach
Szene).
In
the
Note
Editor,
loop
bars
are
ordered
vertically
(first
by
track,
and
then
by
scene).
ParaCrawl v7.1
Auswahl
der
mehr
als
200
in
pySPACE
verfügbaren
Verarbeitungsknoten,
angeordnet
nach
Kategorien
(Paketnamen).
Some
examples
of
the
more
than
200
processing
nodes
in
pySPACE,
arranged
according
to
processing
categories
(package
names).
ParaCrawl v7.1
Pflügen
und
Säen
wurde
von
der
Dorfverwaltung
angeordnet
und
nach
der
Größe
des
Landes
berechnet.
Ploughing
and
sowing
was
arranged
by
the
village
and
charged
for
according
to
the
size
of
the
land.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
hat
das
Produkt
2003
unter
einem
neuen
Namen
in
Verkehr
gebracht,
und
2005
hat
die
Regierung
von
Oberbayern,
ohne
die
Kommission
entsprechend
zu
informieren,
angeordnet,
dass
es
nach
dem
deutschen
Gesetzes
über
den
Verkehr
mit
Arzneimitteln
aus
dem
Markt
genommen
wird.
The
manufacturer
placed
the
device
on
the
market
under
a
new
name
in
2003
and,
in
2005,
the
government
of
Upper
Bavaria
ordered
it
to
be
withdrawn
from
the
market,
under
the
German
Medical
Devices
Act,
without
informing
the
Commission
accordingly.
Europarl v8
Ziehen
Sie
den
Kolben
langsam
auf
die
0,4
ml-Markierung
oder
die
0,6
ml-Markierung
auf
der
Spritze
oder
soweit
wie
angeordnet
zurück,
je
nach
dem,
welche
Dosis
Ihnen
Ihr
Arzt,
das
medizinische
Fachpersonal
oder
der
Apotheker
verordnet
hat.
Slowly
pull
the
plunger
down
to
the
0.4
mL
or
0.6
mL
mark
on
the
syringe
or
as
advised,
depending
on
the
dose
prescribed
by
your
doctor,
nurse
or
pharmacist.
ELRC_2682 v1
Das
Verfahren
kann
von
den
Parteien
eingeleitet,
von
einem
Gericht
angeregt
oder
angeordnet
werden
oder
nach
innerstaatlichem
Recht
vorgeschrieben
sein.
This
process
may
be
initiated
by
the
parties
or
suggested
or
ordered
by
a
court
or
prescribed
by
the
national
law.
TildeMODEL v2018
Dieses
Verfahren
kann
von
den
Parteien
eingeleitet
oder
von
einem
Gericht
vorgeschlagen
oder
angeordnet
werden
oder
nach
dem
Recht
eines
Mitgliedstaats
vorgeschrieben
sein.
This
process
may
be
initiated
by
the
parties
or
suggested
or
ordered
by
a
court
or
prescribed
by
the
law
of
a
Member
State.
DGT v2019
Zu
klären
ist
auch,
wie
dieser
Betrag
festzusetzen
und
zu
berechnen
ist
–
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats,
in
dem
die
Pfändung
angeordnet
wurde,
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats,
in
dem
sich
das
Guthaben
befindet,
oder
nach
einer
auf
EU-Ebene
harmonisierten
Regelung,
bei
der
die
Beträge
beispielsweise
durch
Bindung
an
einen
Index
oder
durch
eine
allgemeine
Regel
zu
bestimmen
wären.
Finally,
how
should
this
amount
be
defined
and
calculated
-
pursuant
to
the
law
of
the
Member
State
where
the
order
was
issued,
pursuant
to
the
law
of
the
Member
State
where
the
account
is
situated
or
pursuant
to
a
harmonised
European
regime
which
would
need
to
specify
the
amounts
in
an
adequate
manner
for
example
by
a
generic
or
an
index-linked
rule?
TildeMODEL v2018
Der
Übereinkommensentwurf
sieht
bestimmte
Fälle
vor,
in
denen
der
Wohnsitzstaat
die
Durchführung
einer
Entscheidung
über
den
Entzug
der
Fahrerlaubnis
verweigert
(z.B.
wenn
die
Entscheidung
im
Staat
der
Zuwiderhandlung
bereits
in
vollem
Umfang
vollstreckt
worden
ist)
oder
in
denen
der
Wohnsitzstaat
die
Vollstreckung
einer
solchen
Entscheidung
verweigern
kann
(z.B.
wenn
das
Verhalten,
aufgrund
dessen
eine
Entscheidung
über
den
Entzug
der
Fahrerlaubnis
im
Staat
der
Zuwiderhandlung
angeordnet
wurde,
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Wohnsitzstaates
keine
Zuwiderhandlung
darstellt).
The
draft
Convention
also
sets
out
certain
cases
where
the
State
of
residence
will
refuse
to
give
effect
to
the
driving
disqualification
(e.g.
when
the
order
has
already
been
fully
enforced
in
the
State
of
offence)
or
may
refuse
to
do
so
(e.g.
when
the
conduct
for
which
the
disqualification
has
been
imposed
in
the
State
of
offence
does
not
constitute
an
offence
under
the
law
of
the
State
of
residence).
TildeMODEL v2018
General
Yang,
der
Abt
hat
angeordnet,
dass
Sie
nach
Ihrer
Genesung
den
Tempel
verlassen
müssen.
General
Yang,
the
abbot
has
ordered
that...
after
you
get
better,
you've
to
leave
the
temple
OpenSubtitles v2018