Übersetzung für "An einem punkt" in Englisch
An
einem
solchen
Punkt
ist
die
Östliche
Partnerschaft
nicht
mehr
länger
ein
Instrument
...
At
this
point,
the
Eastern
Partnership
ceases
to
be
an
instrument
...
Europarl v8
Jetzt
ist
der
Konflikt
wieder
an
einem
entscheidenden
Punkt
angelangt.
Now
the
conflict
is
once
again
on
brink.
Europarl v8
Serbien
und
Montenegro
befindet
sich
zurzeit
an
einem
kritischen
Punkt
des
Reformprozesses.
Serbia
and
Montenegro
is
currently
at
a
critical
junction
of
its
reform
process.
DGT v2019
Wir
stehen
hier
an
einem
wichtigen
Punkt
unserer
Beziehungen.
We
are
at
an
important
point
in
our
relations
here.
Europarl v8
An
einem
solchen
Punkt
sind
wir
jetzt
angelangt.
This
is
one
of
those
times.
Europarl v8
Die
Gespräche
befinden
sich
nun
an
einem
kritischen
Punkt.
Talks
are
now
at
a
critical
stage.
Europarl v8
Wir
sind
an
einem
wichtigen
Punkt
angekommen.
This
is
an
important
stage
that
we
have
reached.
Europarl v8
Europa
befindet
sich
an
einem
entscheidenden
Punkt.
Europe
is
at
a
crossroads.
Europarl v8
Der
Ministerrat
ist
in
den
letzten
Jahren
an
einem
toten
Punkt
angelangt.
The
Council
of
Ministers
has
found
itself
in
an
impasse
over
recent
years.
Europarl v8
Wir
sind
nun
an
einem
Punkt,
an
dem
im
wesentlichen
Einigung
besteht.
We
have
now
reached
the
point
where
there
is
fundamental
agreement
on
fundamental
points.
Europarl v8
An
einem
gewissen
Punkt
müssen
wir
dem
ein
Ende
setzen.
At
some
point
we
must
put
a
stop
to
this.
Europarl v8
Wir
sind
in
den
Verhandlungen
mit
dem
Irak
an
einem
wichtigen
Punkt
angelangt.
We
have
now
reached
an
important
point
in
our
dealings
with
Iraq.
Europarl v8
An
einem
gewissen
Punkt
müssen
wir
Nein
sagen.
At
some
point
we
must
say
no.
Europarl v8
An
einem
Punkt
haben
wir
leider
nachgegeben,
Herr
Kommissar.
Sadly,
we
have
surrendered
on
one
point,
Commissioner.
Europarl v8
Heute
sind
wir
in
dieser
Angelegenheit
an
einem
kritischen
Punkt
angelangt.
Today
we
are
at
a
critical
point
in
this
affair.
Europarl v8
Tatsächlich
sind
wir
jetzt
an
einem
entscheidenden
Punkt
des
Friedensprozesses
angelangt.
Frankly,
we
have
reached
a
crucial
point
in
the
peace
process.
Europarl v8
Wir
sind
jetzt
an
einem
sensiblen
Punkt
angelangt.
We
have
now
come
to
a
tricky
corner.
Europarl v8
Er
bemerkt,
wir
seien
an
einem
kritischen
Punkt
angelangt.
He
notes
that
we
have
reached
a
critical
moment
in
time.
Europarl v8
In
unseren
Beziehungen
mit
Serbien
befinden
wir
uns
an
einem
äußerst
kritischen
Punkt.
We
are
at
a
very
critical
juncture
in
our
relations
with
Serbia.
Europarl v8
An
einem
Punkt
wurde
es
sehr
ergreifend.
It
became,
you
know,
at
some
point
it
was
really,
really
intense.
TED2013 v1.1
Wir
befinden
uns
an
einem
kritischen
Punkt.
We're
at
a
critical
moment.
TED2020 v1
Und
an
einem
bestimmtem
Punkt
wird
Christian
diese
Note
einführen.
And
at
some
point,
Christian
will
introduce
this
note.
TED2013 v1.1
Und
wie
alle
Gräser
trägt
es
an
einem
gewissen
Punkt
Samen.
And,
like
all
grasses,
at
a
certain
point
it
puts
out
seeds.
TED2020 v1
Was
passiert
an
einem
solchen
Punkt?
At
that
point,
what's
going
to
happen?
TED2020 v1
Park
übernimmt
das
Land
an
einem
entscheidenden
Punkt
in
der
Geschichte
Südkoreas.
Park
takes
over
at
a
pivotal
point
in
South
Korea’s
history.
News-Commentary v14
Die
Weltwirtschaft
befindet
sich
an
einem
kritischen
Punkt.
The
global
economy
is
at
a
critical
juncture.
News-Commentary v14
Beide
sind
höchstens
an
einem
einzigen
Punkt
verbunden.
The
two
should
be
connected
at
only
one
point.
Wikipedia v1.0