Übersetzung für "An die börse gehen" in Englisch
Wenn
wir
an
die
Börse
gehen,
sind
wir
erledigt.
If
we
go
on
the
market,
we're
finished.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
dabei
sein,
wenn
sie
an
die
Börse
gehen.
I
need
to
be
there
when
they
go
on
the
market.
OpenSubtitles v2018
James
will
an
die
Börse
gehen,
sobald
wir
Regum
finden.
James
says
they'll
float
a
stock
offering
on
the
market
the
minute
we
find
Regum
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
seine
Firma
soll
an
die
Börse
gehen.
Sounds
like
our
arsonist
holds
a
grudge
against
Segan.
Yeah,
and
he's
about
to
go
public
this
week
with
his
stock.
OpenSubtitles v2018
Um
an
viel
Geld
zu
kommen,
würde
ich
an
die
Börse
gehen.
To
make
a
fortune,
I'd
play
the
stock
market.
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
an
die
Börse
gehen.
And
done
before
the
stock
IPOs.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mit
der
Firma
nicht
an
die
Börse
gehen.
I
won't
be
taking
the
company
public
after
all.
OpenSubtitles v2018
Wird
Pelham
an
die
Börse
gehen
oder
in
Privatbesitz
bleiben?
Will
Pelham
go
public
or
remain
private?
OpenSubtitles v2018
Wird
Publix,
die
größte
Supermarktkette
in
Mitarbeiterhand,
an
die
Börse
gehen?
Should
Publix,
the
largest
employee-owned
super
market
chain,
go
public?
ParaCrawl v7.1
Ich
lasse
meine
Klage
nicht
fallen,
wenn
Sie
in
zwei
Tagen
an
die
Börse
gehen.
I'm
not
dropping
my
suit
when
you're
going
public
in
two
days.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
Jake
für
Sie
Geld
auftreiben,
und
dann
können
Sie
an
die
Börse
gehen.
Maybe
Jake
can
find
ways
to
raise
you
some
money
flip
it
to
the
public?
OpenSubtitles v2018
In
der
Endphase
können
Jungunternehmer
mit
Neuemissionen
(IPO)
an
die
Börse
gehen.
Finally,
an
initial
public
offering
(IPO)
opens
the
company
to
shareholders
in
a
stock
exchange.
EUbookshop v2
Hier
sind
einige
Vorteile
für
jemanden,
der
beschließt,
an
die
Börse
zu
gehen:
Here
are
some
advantages
for
someone
who
decides
to
go
public:
CCAligned v1
Expert
Session:
Was
braucht
es
wirklich,
um
als
Start-up
an
die
Börse
zu
gehen?
Expert
Session:
What
does
it
really
take
to
go
public
as
a
start-up?
CCAligned v1
März
2007
verkündete
Comscore,
an
die
Börse
gehen
zu
wollen
(NASDAQ,
Symbol:
SCOR).
On
March
30,
2007,
comScore
announced
its
intent
to
sell
shares
in
an
initial
public
offering
and
be
traded
on
the
Nasdaq
using
the
symbol
"SCOR".
Wikipedia v1.0
Die
Regierung
hofft,
dass
diese
ausländischen
Investitionen
für
die
Banken
die
Voraussetzungen
schaffen,
im
Laufe
des
Jahres
2006
in
Hongkong
und
anderswo
an
die
Börse
zu
gehen,
wobei
ausländische
Banken
bei
ihren
Investitionen
ihr
Augenmerk
darauf
legen,
Einzug
in
den
riesigen
chinesischen
Markt
zu
halten.
The
government
hopes
that
these
foreign
investments
will
set
the
stage
for
the
banks
to
go
public
on
stock
exchanges
in
Hong
Kong
and
elsewhere
during
2006,
whereas
foreign
banks
are
investing
with
an
eye
to
penetrating
the
enormous
Chinese
market.
News-Commentary v14
Im
Falle
erfolgreicher
Start-ups
fällt
das
Geld,
was
fließt,
wenn
diese
Unternehmen
aufgekauft
werden
oder
an
die
Börse
gehen,
denjenigen
zu,
die
das
Team
zusammengestellt
haben.
In
the
case
of
successful
start-ups,
the
money
paid
when
they
are
acquired
or
go
public
accrues
to
those
who
put
the
team
together.
News-Commentary v14
Diese
Sicherheiten
bestehen
gewöhnlich
über
die
Gründungsphase
hinaus
weiter,
da
private
Unternehmen
im
Allgemeinen
auf
die
Unterstützung
von
Banken
angewiesen
sind,
bevor
sie
an
die
Börse
gehen.
These
guarantees
will
usually
carry
on
beyond
the
start
up
phase
because
private
companies
will
generally
have
to
rely
on
the
support
of
banks
until
the
company
goes
public.
TildeMODEL v2018
Die
Untersuchung
kann
jedoch
nur
eine
Teilantwort
ergeben,
da
auch
in
Zukunft
nur
eine
Minderheit
von
Firmen
an
die
Börse
gehen
wird.
This,
however,
will
only
provide
a
partial
answer,
given
that
only
a
minority
of
firms
will
ever
float
their
shares
on
a
stock
market.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
arbeitet
derzeit
an
einem
neuen
Vorschlag
zur
Information
der
Märkte,
der
die
Einführung
einer
vereinfachten
"Rahmenregistrierung"
für
Unternehmen,
die
an
die
Börse
gehen
wollen,
vorsehen
könnte.
The
Commission
is
now
preparing
a
new
proposal
for
market
information
which
could
introduce
simplified
'shelf
registration'
techniques
for
companies
that
wish
to
have
their
shares
publicly
traded.
TildeMODEL v2018
Nach
Schätzung
der
Kommission
gibt
es
in
der
gesamten
Europäischen
Union
höchstens
20.000
Unternehmen,
die
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
mit
ihren
Aktien
an
die
Börse
gehen
könnten.
The
Commission
estimates
that
there
are
perhaps
20,000
firms
at
the
most
in
the
whole
of
the
European
Union
which
might
go
on
to
have
their
shares
traded
on
a
stock
market
at
some
point.
TildeMODEL v2018
Der
52jährige
Besitzer
des
Privatjet-Unternehmens
Mike
Regan...
wird
demnächst
mit
seiner
Firma
an
die
Börse
gehen.
Mike
Regan,
a
52-year
old
owner
of
the
private
jet
business
that
bears
his
name
is
about
to
take
his
company
public.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
mit
seiner
Firma
an
die
Börse
gehen,
so,
wie
ich
es
ihm
vor
2
Monaten
gesagt
habe.
He's
gonna
take
his
company
public,
like
I
told
him
to
months
ago.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
man
die
Präzedenz
kleiner
Agenturen
bedenkt,...
könnten
Sie
auf
diese
Weise
an
die
Börse
gehen.
And
considering
the
precedent
for
small
agencies,
this
is
how
we
might
take
you
public.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
stetigen
Ankauf
von
Lokomotiven,
Wagen,
Ausrüstung
und
Gleisen
war
es
ihr
1862
möglich,
an
die
Börse
zu
gehen.
With
a
steady
acquisition
of
locomotives,
cars,
equipment,
and
trackage,
the
Burlington
Route
was
able
to
enter
the
trade
markets
in
1862.
WikiMatrix v1
Die
meisten
KMU
sind
jetzt
darauf
aus,
an
die
Börse
zu
gehen
und
mehr
Eigenkapital
zu
beschaffen.
The
ultimate
aim
of
most
SMEs
is
now
to
go
public
and
raise
higher
sums
of
private
equity.
EUbookshop v2