Übersetzung für "An der schnittstelle zwischen" in Englisch

Irgendwo an der Schnittstelle zwischen Pragmatismus und Ideologie ist die Außenpolitik angesiedelt.
Somewhere at the intersection of pragmatism and ideology lies foreign policy.
News-Commentary v14

Er lebte in Sizilien, an der Schnittstelle zwischen christlicher und islamischer Kultur.
Interfaces of the Word: Studies in the Evolution of Consciousness and Culture.
Wikipedia v1.0

Fazit: Technische Kompatibilität an der Schnittstelle zwischen Netz und Fahrzeugen ist sicherheitskritisch.
Conclusion: Technical compatibility at the interface between network and vehicles is crucial for safety.
DGT v2019

Die Datenschutzgruppe operiert an der Schnittstelle zwischen unumstößlichen Grundsätzen und einer veränderlichen Realität.
The Working Party has been working at the interface between inviolable principles and changing reality.
EUbookshop v2

Der Eintritt ins Berufsleben erfolgt an der Schnittstelle zwischen Bildungssystem und Arbeitsmarkt.
Vocational integration is at the junction of the educational system and the labour market, and any approach must take both spheres into account.
EUbookshop v2

Er forscht seither an der Schnittstelle zwischen Ökologie und Taxonomie.
Since then he has been doing research at the interface between ecology and taxonomy.
WikiMatrix v1

Er konzipiert Projekte an der Schnittstelle zwischen digitaler und grüner Wirtschaft.
He designs projects at the interface of digital and green economy.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen an der Schnittstelle zwischen Politik und Wirtschaft arbeiten?
You want to work at the junction of politics and economy?
ParaCrawl v7.1

Erfolgsgrundlage ist unser ganzheitlicher Engineeringansatz an der Schnittstelle zwischen Anwendung und Technologie.
The basis of our success is our integrated engineering approach at the interface between application and technology.
ParaCrawl v7.1

Es arbeitet an der Schnittstelle zwischen Bioinformatik, Molekularbiologie und klinischer Onkologie.
The collaboration will work at the interface between bioinformatics, molecular biology and clinical oncology.
ParaCrawl v7.1

Die Biomimetik ist eine junge Wissenschaft an der Schnittstelle zwischen Biologie und Technik.
Biomimetics is a young science at the interface between biology and technology.
ParaCrawl v7.1

Der Wirtschaftsinformatik-Masterstudiengang vermittelt anwendungsorientiertes Wissen an der Schnittstelle zwischen Organisation und Technik.
The Master “Business Intelligence & Process Management” provides applied knowledge at the crossroads between business and technology.
ParaCrawl v7.1

An der Schnittstelle zwischen Ethik und Ästhetik definiert PHILOMENA den Begriff Luxus neu.
PHILOMENA plays with the boundary between ethics and aesthetics to redefine the concept of luxury.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Brennpunkte an der Schnittstelle zwischen internationaler Klima- und Entwicklungspolitik sind:
Key focal points at the interface of international climate and development policy are:
ParaCrawl v7.1

Dabei werden unterschiedliche Exponate an der Schnittstelle zwischen Kunst und Technologie ausgestellt.
Various exhibits will be exhibited at the interface between art and technology.
ParaCrawl v7.1

Peterman arbeitet an der Schnittstelle zwischen Kunst und Ökologie.
Peterman works at the interface between art and ecology.
ParaCrawl v7.1

An der Schnittstelle zwischen Beschäftigung und Einkommen liegt bisher der Schwachpunkt des Aufschwungs.
Thanks to a stable job market and solid consumption, the German economy is experiencing a moderate upswing.
ParaCrawl v7.1

An der Schnittstelle zwischen klassischer und moderner Küche gesetzt ist Oxford.
At the intersection between classic and modern kitchen is set Oxford.
ParaCrawl v7.1

Unser Arbeitsfeld liegt an der Schnittstelle zwischen Wirtschaft, Landwirtschaft und Forstwirtschaft.
We work at the intersection of business, agriculture, and forests.
ParaCrawl v7.1

Der interdisziplinäre Bachelorstudiengang Chemieingenieurwesen steht an der Schnittstelle zwischen Natur- und Ingenieurwissenschaften.
The bachelor's program in Chemical Engineering traverses the interface between the natural sciences and engineering.
ParaCrawl v7.1

Olafur Eliassons Arbeiten bewegen sich an der Schnittstelle zwischen Kunst und wissenschaftlicher Forschung.
Olafur Eliasson's works are at the interface between art and scientific research.
ParaCrawl v7.1

Nuri agiert hauptsächlich an der Schnittstelle zwischen IT und Recht.
His main purpose is to work at the interface between Law and IT.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Prinzipiell arbeiten Firewalls an der Schnittstelle zwischen zwei oder mehreren Netzwerken.
Note: In principle, Firewalls operate at the interconnection between two or more networks.
ParaCrawl v7.1

Glas erfüllt seinen Zweck an der Schnittstelle zwischen der physischen und digitalen Welt.
At the sweet spot between the physical and the digital worlds is where glass is fulfilling its duty.
ParaCrawl v7.1

Das Freizeitbad befindet sich an der Schnittstelle zwischen Parklands...
The swimming center is positioned on the interface between the lan...
ParaCrawl v7.1

Jetzt sind wir an der Schnittstelle zwischen e-Mobilität und der Nutzung regenerativer Energien.
What we are talking about here is the interface between e-mobility and renewable energy usage.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeitet an der kommunikativen Schnittstelle zwischen Entwicklern, Wissenschaftlern und Öffentlichkeit.
It works at the communicative interface between development engineers, scientists and the public.
ParaCrawl v7.1

Computational Social Choice ist ein Bereich an der Schnittstelle zwischen Informatik und Social-Choice-Theorie.
Computational Social Choice is a field at the interface between computer science and social choice theory.
ParaCrawl v7.1

Die Fennec Turbine ist an der Schnittstelle zwischen Architektur und Maschinen.
The Fennec Turbine is on the cutting edge between architecture and machines.
ParaCrawl v7.1

Was fasziniert Sie so an der Schnittstelle zwischen Kunst und Film?
What fascinates you about the interface between art and film?
CCAligned v1