Übersetzung für "An den vorderen" in Englisch
Nun,
er
sitzt
hier
draußen
an
den
vorderen
Tischen.
Well,
he's
right
out
there
at
a
ringside
table.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
saß
niemand
an
den
vorderen
Tischen.
Lucky
nobody
was
sitting
at
them
front
tables.
OpenSubtitles v2018
An
den
vorderen
Teil
der
Oberschale
20
ist
eine
L-förmige
Führungsschiene
52
angeformt.
On
the
front
part
of
the
upper
tray
20
is
formed
an
L-shaped
guide
rail
52.
EuroPat v2
An
den
beiden
vorderen
Trägern
10
sind
als
Winkelleisten
ausgebildete
Halterungen
50
angebracht.
Holders
50,
comprising
angle
strips,
are
attached
to
the
two
front
supports
10.
EuroPat v2
An
den
vorderen
Halbsäulen
stehen
rechts
die
Hl.
Forward
on
the
starboard
side
are
the
heads.
WikiMatrix v1
Es
gibt
Shiny
Brown
Zierleisten
an
den
vorderen
Türverkleidungen.
There
are
Shiny
Brown
decorative
strips
on
the
front
door
panels.
ParaCrawl v7.1
Die
Schmutzfänger
an
den
vorderen
Kotflügeln
waren
ursprünglich
vernietet.
The
splash
guards
at
the
front
fenders
were
originally
riveted.
ParaCrawl v7.1
Ob
sie
es
mit
dieser
MCD
an
den
vorderen
Rand
der
Verteidigung
schaffen?
Does
this
MCD
help
them
to
fight
on
the
front
edge
of
battlefield
area?
ParaCrawl v7.1
Der
Fluss
erreicht
dann
an
keiner
Stelle
den
vorderen
Bildrand
.
The
river
then
reaches
the
front
edge
of
the
picture
at
no
place
.
ParaCrawl v7.1
Sein
Bauart
ermöglicht
die
Aggregation
an
den
vorderen
oder
hinteren
Dreipunktaufhängung.
It
is
designed
to
aggregate
the
front
or
rear
3-point
linkage.
ParaCrawl v7.1
Eine
Fliege
bindet
an
den
vorderen
Brustkorb
Linie
.
A
bow
tie
binds
to
the
front
chest
line.
ParaCrawl v7.1
An
den
beiden
vorderen
Walzen
befinden
sich
kleine
Kerben.
The
two
front
barrels
have
little
dents.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
feste
Rahmenelement
kann
an
den
vorderen
Enden
der
Längsholme
angeordnet
sein.
The
first
fixed
frame
element
may
be
situated
at
the
front
ends
of
the
longitudinal
beams.
EuroPat v2
An
den
vorderen
Enden
der
Federlaschen
131
ist
die
Nut
126
ausgebildet.
The
detent
lug
126
is
formed
on
the
front
ends
of
the
spring
tabs
131
.
EuroPat v2
Im
Allgemeinen
bildet
ein
Frontend-Modul
an
einem
Fahrzeug
den
vorderen
Teil
des
Karosserieskeletts.
A
front-end
module
on
a
vehicle
generally
forms
the
front
part
of
the
body
framework.
EuroPat v2
An
den
vorderen
Enden
der
Hebel
der
Bremszange
sind
Bremsbacken
angeordnet.
Brake
shoes
are
disposed
on
the
front
ends
of
the
brake
caliper
lever.
EuroPat v2
Die
Platzierung
im
Laden
erfolgt
am
Gang
und
an
den
vorderen
Kassen
regalen
.
S
tore
placement
is
occurring
in
the
a
isle
and
at
the
front
checkout
lanes.
ParaCrawl v7.1
Das
Ent-/Verriegeln
des
Fahrzeugs
erfolgt
nur
an
den
vorderen
Türen.
The
vehicle
can
be
locked/unlocked
from
the
front
doors
only.
ParaCrawl v7.1
Das
Ent-/Verriegeln
des
Fahrzeugs
erfolgt
nur
an
den
vorderen
Türen
und
der
Gepäckraumklappe.
The
vehicle
can
be
locked/unlocked
from
the
front
doors
and
boot
lid
only.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sondermodell
hat
sogar
Rollen
an
den
vorderen
Füßen.
A
special
edition
model
even
boasts
castors
at
the
front.
ParaCrawl v7.1
Die
Malereien
an
den
vorderen
Fenstern
kosteten
900
Gulden.
The
paintings
on
the
front
windows
cost
900
gold
pieces.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
an
den
vorderen
Befestigungspunkten
passen
diese
Muttern
jedoch
nicht.
At
least
at
the
front
fastening
spots
these
nuts
do
not
fit
however.
ParaCrawl v7.1
Beschädigungen
an
den
vorderen
Türen
können
zu
einer
Beeinträchtigung
der
Systemfunktion
führen.
Any
damage
to
the
front
doors
could
lead
to
faults
in
the
system.
ParaCrawl v7.1
Das
Bremsfading
muss
vorerst
noch
durch
Kühlrippen
an
den
vorderen
Duplex-Trommelbremsen
aufgefangen
werden.
The
brake
fading
must
be
compensated
for
the
time
being
by
the
cooling
fins
on
the
front
duplex
drum
brakes.
ParaCrawl v7.1
Derartiges
Material
ist
ausschließlich
an
den
vorderen
oder
seitlichen
Kanten
des
Steerts
zu
befestigen.
Such
material
shall
be
attached
along
the
forward
and
lateral
edges
of
the
codend
only.
DGT v2019
Mit
beschleunigtem
Schritt
ging
sie
von
ihnen
weg
an
den
vorderen
Rand
des
Bahnsteigs.
She
walked
faster
away
from
them
to
the
very
end
of
the
platform.
Books v1
Der
zweite
Unfall
ging
zurück
auf
ein
Versagen
des
Haftschlusses
an
den
vorderen
Hubinselbeinen.
The
second
accident
happened
because
of
a
malfunction
of
the
gripper
at
the
front
legs
of
the
offshore-lift-platform.
Wikipedia v1.0
Dennoch
trug
der
Wagen
Firmenschilder
mit
der
Aufschrift
„Rambler
Ambassador“
an
den
vorderen
Kotflügeln.
However,
the
car
wore
"Rambler
Ambassador"
badges
on
its
front
fenders.
Wikipedia v1.0