Übersetzung für "Am grab" in Englisch

In der Schlussszene erzählt Michael am Grab von Hanna seiner Tochter ihre Geschichte.
Michael drives Julia, his daughter, to Hanna's grave and tells her their story.
Wikipedia v1.0

Er endet am Grab des Sultans in Istanbul (Süleymaniye-Moschee).
It ends at the tomb of the Sultan in Istanbul.
Wikipedia v1.0

Sarah und Casey versöhnen sich und besuchen am Ende das Grab des Verstorbenen.
Later, Sarah and Casey pay their last respects at her father's grave.
Wikipedia v1.0

Am Grab standen zwei Dutzend Leute, die kein Mensch kannte.
Standing round the grave, maybe two dozen nobodies.
OpenSubtitles v2018

Er muss wohl vorhaben am Grab des Samurais seinen Respekt zu zollen.
He must plan to pay respects at that samurai's grave.
OpenSubtitles v2018

Ich habe am Grab meines Bruder geschworen, den Mörder zu finden.
I swore on my brother's grave I'd avenge his murder.
OpenSubtitles v2018

Ich hab selbst am Grab für seine Seele gebetet.
I, myself, said a prayer over his grave.
OpenSubtitles v2018

Sie wird am Grab gut wirken.
It'll look wonderful at the gravesite.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer schwierig, am Grab eines Freundes letzte Worte zu finden.
It is always difficult to have last words over the grave of a friend.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich macht das etliche Vergehen am Grab ihrer Schwester.
In fact, make that several crimes at her sister's gravesite.
OpenSubtitles v2018

Branchs Familie hat mich zu einer privaten Zeremonie am Grab eingeladen, also...
Branch's family invited me to a private ceremony at the grave site, so...
OpenSubtitles v2018

War sie auch die Frau, die mit dir am Grab war?
Was she also the woman with you at his tomb?
OpenSubtitles v2018

Werden Sie sich an ihrer Seite niederlegen in ihrem Grab am Meer?
Will you lay down by her side in her tomb by the sea?
OpenSubtitles v2018

Als Sie am Grab Ihres Sohnes waren.
In the cemetery, by your son's grave.
OpenSubtitles v2018

Das haben sie am Grab meines Vaters gesungen.
They sang that at my daddy's grave.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie uns doch ein Foto am Grab machen.
You should let us take a photo at the grave.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mit dieser Frau nicht am Grab ihrer Tochter stehen.
I can't stand with this woman at her daughter's grave.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte am Grab meines Vaters beten.
I'd like to visit my father's grave. Do you mind?
OpenSubtitles v2018

Dass man heult wie ein Hund am Grab seiner Mutter.
He says: "Howling like a dog on the grave of his mother."
OpenSubtitles v2018

Das wurde am Grab meiner Schwester hinterlassen.
Left on my sister's grave.
OpenSubtitles v2018

Irgendjemand hat das vor drei Tagen am Grab meiner Schwester zurückgelassen.
Someone left this on my sister's grave three days ago.
OpenSubtitles v2018

Ich war mit Vincent am Grab.
It's just, I was at the graveyard with vincent.
OpenSubtitles v2018

Am Grab deiner Mutter hat er sich zu deiner Familienfeier eingeladen.
All right, then he's at your mother's grave, Talking himself into some intimate family gathering.
OpenSubtitles v2018

Ich habe am Grab einen verdächtigen Mann gesehen und bin zur Polizei gegangen.
I saw a suspicious man at her grave and went to the police.
OpenSubtitles v2018

Ihre DNA ist in der Erde am Grab.
It's your DNA in the soil at the grave.
OpenSubtitles v2018

Es gibt andere Fotos von dir am Grab deiner Schwester.
There were other pictures of you at your sister's grave.
OpenSubtitles v2018