Übersetzung für "Am 12. mai" in Englisch

Diese Verordnung tritt am 12. Mai 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 May 2004.
DGT v2019

Die Abstimmung wird am Donnerstag, den 12. Mai 2011 stattfinden.
The vote will take place at noon on Thursday, 12 May 2011.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 12. Mai, mittags, statt.
The vote will take place on Thursday, 12 May, at noon.
Europarl v8

Diese Mission ist am 12. Mai unverrichteter Dinge aus Kigali zurückgekehrt.
On 12 May, the UN mission returned empty-handed from Kigali.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 12. Mai 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 May 2005.
DGT v2019

Die Abstimmung wird am Donnerstag, dem 12. Mai 2011, stattfinden.
The vote will take place on Thursday, 12 May 2011.
Europarl v8

Am 12. Mai wird eine Sitzung des Gemeinsamen Ausschusses EU-Turkmenistan in Aschkabad stattfinden.
On 12 May, the EU-Turkmenistan Joint Committee will meet in Ashgabat.
Europarl v8

Die öffentliche Konsultation ging am 12. Mai zu Ende.
The public consultation came to an end on 12 May.
Europarl v8

Dieser Beschluß tritt am 12. Mai 1986 in Kraft.
This Decision shall take effect on 12 May 1986.
JRC-Acquis v3.0

Am 12. Mai 2015 wurde ein detaillierter Bericht veröffentlicht.
A detailed report was published on 12 May 2015.
TildeMODEL v2018

Der Tag der offenen Tür finde am 12. Mai 2012 statt.
Open Day 2012 scheduled for 12 May.
TildeMODEL v2018

Die BUDGETGRUPPE bestätigt die Abhaltung einer außerordentlichen Sitzung am 12. Mai.
Arrangements to hold an extraordinary Budget Group meeting on 12 May next were confirmed.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenkunft mit den slowakischen Behörden fand am 12. Mai 2005 statt.
A meeting with the Slovak authorities took place on 12 May 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. Mai 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 May 2007.
DGT v2019

Am 12. Mai 2009 hat die Kommission die Entscheidung angenommen.
On 12 May 2009 the Commission adopted a Decision.
DGT v2019

Dieser Beschluss tritt am 12. Mai 2010 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 12 May 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. Mai 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 May 2010.
DGT v2019

Diese wurden durch den EZB-Rat am 12. Mai 2010 bestätigt.
These were endorsed by the Governing Council on 12 May 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. Mai 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 May 2011.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. Mai 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 May 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. Mai 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 May 2009.
DGT v2019

Die nächste Sitzung der Fachgruppe findet am 12. Mai 2000 statt.
The next section meeting would be held on 12 May 2000.
TildeMODEL v2018

Nun, Rich, waren Sie am 12. Mai diesen Jahres im Tower?
Now Rich, on May 12, you were at the Tower?
OpenSubtitles v2018

Ihr Geburtstag ist am 12. Mai.
Her birthday's May 12.
OpenSubtitles v2018

Die am 12. Mai 2004 gewährte Maßnahme wurde später von der Vergabebehörde aufgehoben.
The measure granted on 12 May 2004 was later annulled by the granting authority.
DGT v2019

Voriges Jahr am Morgen des 12. Mai trugst du eine neue Frisur.
Last year, on the twelfth of May you changed the style of your hair.
OpenSubtitles v2018

Am 12. Mai 2008 war das Gebiet das Epizentrum eines schweren Erdbebens.
During May 1998 this village was at the epicentre of a large earthquake.
WikiMatrix v1