Übersetzung für "Alltägliche tätigkeiten" in Englisch

In den Gemälden erscheinen gewöhnliche Menschen und deren alltägliche Tätigkeiten und Probleme.
They are paintings of ordinary people and their everyday activities and problems.
ParaCrawl v7.1

Übungsräume für alltägliche Tätigkeiten der angehenden Lageristen konnte das CJD aber nicht anbieten.
The CJD could not offer practice rooms for the daily activities of the prospective warehousemen.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, der Kampf gegen die Luftverschmutzung, die hauptsächlich durch die großen Industriebetriebe, beispielsweise durch die Abfallverbrennung, verursacht wird, die wiederum eine Folge der durch andere industrielle Aktivitäten sowie gewöhnliche, alltägliche Tätigkeiten der Unionsbürger erzeugten Abfälle ist, stellt, wie wir alle wissen, ein hoch wichtiges Thema dar.
Mr President, as we are all aware, the fight against air pollution is an extremely important issue. The main source of air pollution is the large manufacturing companies, as in the case of waste incineration, which is a result of the waste produced in other daily industrial activities and other common daily activities of the European citizens.
Europarl v8

Sie wird aus Menschen bestehen, die Schwierigkeiten haben, alltägliche Tätigkeiten auszuführen, und die keine normale Rolle in der Gesellschaft spielen können.
It will be composed of people who have difficulty undertaking the normal tasks involved in day-to-day living and cannot play a normal part in society.
Europarl v8

Insgesamt sind die Gewinne aus intensiver körperlicher Bewegung im Vergleich zu denen durch alltägliche Tätigkeiten wahrscheinlich klein und müssen weitergeführt werden, um ihre Wir kung aufrechtzuerhalten.
Overall, the gains from vigorous exercise compared to everyday activities are probably small and must be maintained to presene any effect.
EUbookshop v2

Sie plädiert insbesondere fÃ1?4r eine Unterscheidung zwischen Forschung, die verallgemeinerbares Wissen anstrebt, und Praxis, die die alltägliche Behandlung und Tätigkeiten einschließt.
In particular, it argues for a distinction between research, which seeks generalizable knowledge, and practice, which includes everyday treatment and activities.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Zweiten Weltkrieg machte die Robotik dann auch außerhalb des Militärs rasante Fortschritte, und die Erwartung, künftig auch alltägliche Tätigkeiten von Maschinen erledigen zu lassen, fand immer mehr Resonanz.
Robotics made rapid progress after the Second World War, partially based on military applications, and the idea of having everyday chores done by machines started to spread.
ParaCrawl v7.1

Sie beinhalten sowohl die Teilnahme an formellen und kostenpflichtigen Ereignissen, wie ein Kino- oder Konzertbesuch, als auch informelle kulturelle Handlungen, wie etwa die Teilnahme an gemeinschaftlichen kulturellen Aktivitäten und künstlerischen Amateur Produktionen oder alltägliche Tätigkeiten wie das Lesen eines Buches.
It includes attendance at formal and forè fee events, such as going to a movie or to a concert, as well as informal cultural action, such as participating in community cultural activities and amateur artistic productions or everyday activities like reading a book.
ParaCrawl v7.1

Kochen oder "garteln" sind in unserer hektischen Zeit eher Hobbys als alltägliche Tätigkeiten zum eigenen Lebensunterhalt.
Cooking and "gardening" are more like hobbies in our hectic times than daily tasks required for subsistence.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Hintergrund interessieren Sie sich folglich auch für ganz gewöhnliche, alltägliche Objekte und Tätigkeiten, und dieses Interesse wirkt sich auch auf Ihren Beruf aus.
With this focus you are, therefore, interested in the mundane everyday objects or activities of life. You take this interest into your career.
ParaCrawl v7.1

Kovanda stellte sich bereits 1977 auf den Wenzelsplatz in Prag und führte alltägliche, einfache physische Tätigkeiten aus.
Kovanda stood in 1977 on Wenceslas Square, Prague, and carried out simple physical activities in a prescribed sequence.
ParaCrawl v7.1

Alltägliche Tätigkeiten wie kochen, putzen und das Spielen mit Haustieren setzen Allergene und Luftschadstoffe im Haus frei.
Everyday activities —Â like cooking, cleaning and playing with pets — all release allergens and air pollutants into the home.
ParaCrawl v7.1

Ihre Aufgabe war es, über alltägliche Tätigkeiten von Frau Liu zu berichten und Informationen über Menschen zu liefern, die sie besuchte.
Their job was to report on Ms. Liu's daily activities and information about people that visited her.
ParaCrawl v7.1

So sind Sie weniger gebrechlich und können alltägliche Tätigkeiten unabhängiger durchführen, ohne Stürze und mögliche Verletzungen und Knochenbrüche befürchten zu müssen.
In this way, you are less fragile and able to be more independent day-to-day activities with a lower risk of falls and possible injuries and fractures.
ParaCrawl v7.1

Der aktive Lebensstill, Sport treiben, oder sogar gewöhnliche, alltägliche Tätigkeiten, tragen dazu bei, dass viel sich für Kontaktlinsen entscheiden.
An active lifestyle, practising sports or even performing simple, everyday activities make people replace glasses with contact lenses.
ParaCrawl v7.1

Der RX10H hat die Aufgabe, alltägliche Tätigkeiten in medizinischen Einrichtungen zu erleichtern und nach Möglichkeit die Papierdokumentation zu verdrängen.
The purpose of the RX10H is to facilitate the daily activities of medical institutions and to supplant paper documents as much as possible.
ParaCrawl v7.1

Alltägliche Tätigkeiten und gewöhnliche Situationen gewinnen an Gewicht, und ihre Bilder scheinen mehr zu bedeuten, als es einem auf den ersten Blick vorkommt.
Everyday acts and ordinary situations acquire significance; their images seems to have more meaning than the first impression would suggest.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Ballon-Angioplastie oder Stenteinlage können Sie im Allgemeinen nach einer Woche wieder sämtliche alltägliche Tätigkeiten verrichten.
Patients can generally resume all their normal daily activities one week after a balloon angioplasty or a stent implant procedure.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von "Sicherheitstechnologien", um sich mithilfe von Massenüberwachungen den "digitalen Tsunami" zunutze zu machen, um persönliche Daten über alltägliche Tätigkeiten durch öffentlich-private Partnerschaften einzuholen.
The use of 'security technologies' to harness the 'digital tsunami' to gather through mass surveillance personal data on peoples' everyday activities through public-private partnerships.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls hinterlassen alltägliche Tätigkeiten wie Kochen, Reinigen oder Gartenarbeiten feinste Resten von Seife, Handcrème oder Staub und mindern so das Funkeln der Diamanten und Edelsteine.
Everyday activities like cooking, gardening or cleaning may also leave fine traces of soap, dust or hand cream on your piece of jewellery that can reduce the sparkle of diamonds and other precious stones.
ParaCrawl v7.1

Der Einkauf im nächstgelegenen Supermarkt, ein Besuch bei Verwandten, ein Ausflug mit dem »Schönen Wochenendticket« der Bundesbahn oder ein Fußballspiel auf dem Platz der gegenüberliegenden Straßenseite – alltägliche Tätigkeiten können für Flüchtlinge zum Verhängnis werden.
Shopping at the nearest supermarket, visiting relatives, taking a short trip with the German railway’s reduced week-end ticket or playing football on the field across the street – everyday activities like these can prove the undoing of refugees in Germany.
ParaCrawl v7.1

Außerdem finden Sie hier Informationen darüber, wie alltägliche Tätigkeiten und sportliche Aktivitäten Ihnen dabei helfen, Kalorien zu verbrennen und Ihre Gesundheit zu verbessern, und wie Sie Ihre Energieaufnahme und -abgabe durch körperliche Aktivität ausgleichen können.
It also provides you with information about how everyday activities and physical exercise help you burn calories and improve your health, and how to balance what you eat and what you expend through activity.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung zeigt, dass beide Jobs von Azubis mit körperlichen oder psychischen Einschränkungen gut erledigt werden können.Übungsräume für alltägliche Tätigkeiten der angehenden Lageristen konnte das CJD aber nicht anbieten.
The experience shows that both jobs can be well performed by trainees with physical or psychological limitations. The CJD could not offer practice rooms for the daily activities of the prospective warehousemen.
ParaCrawl v7.1

Die behandelte Person kann ihre alltäglichen Tätigkeiten sofort wieder aufnehmen.
You can resume your everyday activities immediately.
ParaCrawl v7.1

Danach bin ich zu meinen alltäglichen Tätigkeiten als Student zurückgekehrt.
After that, I returned to my daily activities as a student.
ParaCrawl v7.1

Die alltäglichen Tätigkeiten sind zumeist um mehr als 50 Prozent reduziert.
The day to day activities are curtailed by at least 50%.
ParaCrawl v7.1

Im Kontext profaner, gar häufig alltäglicher Tätigkeiten wirken sie plötzlich menschlich und ein wenig belustigend.
Set in the context of everyday life, they suddenly appear human and a little silly.
ParaCrawl v7.1

In ihnen hat man verschiedene Werkzeuge gefunden, die die Altkanarier für ihre alltäglichen Tätigkeiten gebrauchten.
Several tools which the primitive islanders used for everyday tasks have been discovered on this site.
ParaCrawl v7.1

Er kümmert sich um Personaleinsatz, Projektimplementierung und die alltäglichen Tätigkeiten für den jeweiligen Kunden.
He or she manages the staffing, project implementation, and day-to-day activities for the account.
ParaCrawl v7.1

Während der langen Wintermonat zeichnet sie den rauhen Alltag und die Tätigkeiten dieser Bergführer–und–bauernfamilien fest.
Over the long winter months, she made daily notes on the hard life and activities of the farming/mountain guide families.
ParaCrawl v7.1

Ich liebe die Meditation bei der Bewegung bei alltäglichen Tätigkeiten und das gewissenhafte Erlebnis des Augenblicks.
I totally love to meditate when moving and doing everyday tasks and I enjoy the conscious catch of the moment.
ParaCrawl v7.1

Im Chaos der alltäglichen Tätigkeiten vergessen wir nicht die anderen, die unsere Unterstützung brauchen.
In our daily life we do not forget about other children, especially those who need our support.
ParaCrawl v7.1

Etwa 30 Millionen blinde Menschen in Europa sehen sich enormen Problemen bei alltäglichen Tätigkeiten wie beispielsweise dem Einkaufen gegenüber, da sie von anderen Menschen abhängig sind und sich vorlesen lassen müssen, was sich in einer Verpackung befindet.
Around 30 million blind people living in Europe face huge difficulties in everyday activities, such as shopping, because they have to rely on other people to tell them what is inside the packaging.
Europarl v8

Dafür wurden Bilder ausgewählt, welche die Gefangenen bei alltäglichen Tätigkeiten wie zum Beispiel der Postverteilung zeigten.
The pictures showed the prisoners in day-to-day activities such as the distribution of letters from home.
Wikipedia v1.0

Die größte Verbesserung wurde im Bereich der gewohnten Aufgaben und der durch die Symptome eingeschränkten alltäglichen Tätigkeiten festgestellt.
The greatest amelioration was seen in the domains of practical problems and daily activities limited by symptoms.
EMEA v3

Die Gemeinschaft wird an der Festlegung und Weiterverfolgung der Durchführungs­strategie beteiligt sein, nicht jedoch an der alltäglichen Organisation der Tätigkeiten.
The Community would be involved in defining and monitoring the implementing strategy, but not in day-to-day management of the activities.
TildeMODEL v2018

Diese Indikatoren werden zu einer besseren Einschätzung der unterschiedlichen Behinderungsarten und -schweregrade in Zusammenhang mit alltäglichen Tätigkeiten, gesellschaftlichem Leben und Erwerbsfähigkeit führen.
These indicators will enable a better understanding of the different types and degrees of disability with regard to everyday activities, social life and working abilities.
TildeMODEL v2018

Sie sind herzlich dazu eingeladen, die Plattform als gängige Praxis für ihre alltäglichen Tätigkeiten zu nutzen, und sich mit dem Sekretariat in Verbindung zu setzten, um ihre Rückmeldungen und Verbesserungsvorschläge einzureichen.
They are warmly invited to use it in their day-to-day activities as a standard practice and to get in touch with the secretariat to give their feedback and suggestions for improvement.
TildeMODEL v2018