Übersetzung für "Alles wichtige" in Englisch

Herr Hoppenstedt hat alles wichtige auch schon gesagt.
Mr Hoppenstedt has already made all the important points.
Europarl v8

Kommissar Michel hat diesbezüglich alles Wichtige angesprochen.
The Commissioner has made the necessary remarks in that regard.
Europarl v8

Alles wichtige Dinge, über die man sprechen muss.
All matters worth discussing.
Europarl v8

Das sind alles richtige und wichtige Punkte.
All these things are right, proper and important.
Europarl v8

Alles wichtige Angelegenheiten, die jedoch nicht zu den Prioritäten der Wähler zählen.
These are all important matters, but they are not among the electorate’s priorities.
News-Commentary v14

Dies alles sind wichtige Bestandteile eines umfassenden Ansatzes für nachhaltiges Wachstum.
These are all key components of a comprehensive approach for sustainable growth.
TildeMODEL v2018

Das sind alles Dinge, die wichtige Erinnerungen auslösen können.
These are all things that can trigger powerful memories.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen alles Wichtige geholt zu haben, bis auf die Haupt...
It seems like they took everything crucial, apart from the main...
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles Wichtige oder kleine Erinnerungsfetzen notiert.
Everything important that happened or you know, little memories, I'd write everything in there.
OpenSubtitles v2018

Sie verstehen nichts, alles Wichtige geht vollkommen an Ihnen vorbei.
You're clueless. Everything goes over your head.
OpenSubtitles v2018

Es waren alles wichtige Informationen für das, was noch kommen wird.
It's all critical information for what's to come.
OpenSubtitles v2018

Hey Lisa, könntest du mir alles Wichtige darüber raussuchen?
Hey Lisa, could you pull all the relative clips on that for me?
OpenSubtitles v2018

Du bist der Einzige, der alles Wichtige im Blick hat.
You're the only one keeping track of important stuff!
OpenSubtitles v2018

Du hast mir alles Wichtige beigebracht, Dad.
You taught me everything, Dad.
OpenSubtitles v2018

Gaeta will, dass alles wichtige Personal und alle Zylonen...
Gaeta wants all essential personnel and Cylons held...
OpenSubtitles v2018

Ich will alles Wichtige aufzeichnen, das uns geschieht.
I just want a record of all the important things that happen to us.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen alles Wichtige zusammenpacken... und so viel wie möglich mitnehmen.
Now, we're gonna have to pack up all essentials and take everything we can.
OpenSubtitles v2018

Sie haben fast alles Wichtige übersehen, aber na ja...
I mean, you missed almost everything of importance, but, you know...
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir alles Wichtige erzählen.
I can give you the highlights.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, alles weniger Wichtige muss warten, bis das verheilt ist.
Well, I guess all but the most important stuff will just have to wait until this heals up.
OpenSubtitles v2018

Nicht alles Wichtige kann man lehren.
All the important stuff can't be taught.
OpenSubtitles v2018

Wir haben scheinbar alles Wichtige eingepackt und beschriftet.
Obviously anything important we bagged and tagged.
OpenSubtitles v2018