Übersetzung für "Alles auf eine karte" in Englisch

Einerseits bedeutet ein neuer Prozess nicht, alles auf eine Karte zu setzen.
On the one hand, a new process does not mean going for broke.
Europarl v8

Tom beschloss, alles auf eine Karte zu setzen.
Tom decided to risk it all.
Tatoeba v2021-03-10

Man soll nicht alles auf eine Karte setzen.
Never put all your eggs in one basket.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat alles auf eine Karte gesetzt.
Tom put all his eggs in one basket.
Tatoeba v2021-03-10

Ist es nicht ziemlich riskant, alles auf eine Karte zu setzen?
It seems rather rash to put all your eggs in one basket, old boy.
OpenSubtitles v2018

Beim Investieren sollte man nicht alles auf eine Karte setzen.
Now when it comes to investing, the big trick is diversification.
OpenSubtitles v2018

Wir setzten alles auf eine Karte.
Bet it all on one horse.
OpenSubtitles v2018

Man sagt doch, man soll nicht alles auf eine Karte setzen.
You know the saying "don't put all your eggs in one basket"?
OpenSubtitles v2018

Dann können wir auch gleich alles auf eine Karte setzen.
Well, then we might as well go for broke.
OpenSubtitles v2018

Ich setzte alles auf eine Karte.
And I went all in.
OpenSubtitles v2018

Man sollte nie alles nur auf eine Karte setzen.
You're putting all your eggs in one little basket.
OpenSubtitles v2018

Ihr setzt alles auf eine Karte und habt keine Alternative.
I just don't see the backdoor work for you on this.
OpenSubtitles v2018

Wir haben alles auf diese eine Karte gesetzt, Dan.
We've got all our eggs in this basket, Dan.
OpenSubtitles v2018

Ein großes Risiko, alles auf eine Karte zu setzen.
A lot of eggs to put in one basket.
OpenSubtitles v2018

Wenn man einfach alles auf eine Karte setzt und loslegt.
When you just put it all on the line and go for it.
OpenSubtitles v2018

Alles auf eine Karte setzen oder auf Nummer sicher gehen und verlieren.
To take a chance and risk it all, or play it safe and suffer defeat.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht gewinnen, wenn wir nicht alles auf eine Karte setzen.
We can't win if we don't go all in.
OpenSubtitles v2018

Dom hat alles auf eine Karte gesetzt, und es hat geklappt.
Dom put all his eggs in one basket and it worked out.
OpenSubtitles v2018

Kleines, du musst jetzt alles auf eine Karte setzen.
You have to pull out all the stops, sweetie.
OpenSubtitles v2018

Ich muss auf alles gefasst sein und alles auf eine Karte setzen.
I have to take everything... and play it as it lays.
OpenSubtitles v2018

Das Spiel hat noch nicht angefangen und du setzt alles auf eine Karte!
The first quarter of the big game and you wanna toss up a Hail Mary.
OpenSubtitles v2018

Manchmal muss man alles auf eine Karte setzen.
Sometimes you gotta roll the hard six. Right, Commander?
OpenSubtitles v2018

Wir könnten alles auf eine Karte setzen.
We could put all our eggs in one basket.
OpenSubtitles v2018

Du hast einfach alles auf eine Karte gesetzt.
You know, what happened here is you went out on a limb.
OpenSubtitles v2018

Ein echter Kerl würd' dann doch alles auf eine Karte setzen.
A man would put it all on the table.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist nicht gut, alles auf eine Karte zu setzen.
But there is a wisdom in, as you say, not putting all of your eggs in one basket.
OpenSubtitles v2018

Man sollte eben nicht alles auf eine Karte setzen.
So much for not putting all your eggs in one basket.
OpenSubtitles v2018