Übersetzung für "Alle mittel" in Englisch

Haben Sie mir alle Mittel gegeben, die ich brauche?
Did you give me all the resources I need?
Europarl v8

Tod und Zerstörung lassen sich durch nahezu alle Mittel herbeiführen.
Death and destruction can be caused by almost any means.
Europarl v8

Vielmehr müssen alle möglichen Mittel zur Verringerung der Emissionen unverzüglich genutzt werden.
All possible means of reducing emissions have to be adopted immediately.
Europarl v8

Dafür müssen wir endlich alle Mittel einsetzen, damit wir diese weiterentwickeln können.
In the end we must use all possible means to continue to develop these.
Europarl v8

Die WTO empfiehlt, alle wachstumsfördernden Mittel zu verbieten.
The WTO recommends that all growth promotors should be banned.
Europarl v8

Die Finanzminister der Mitgliedstaaten müssen eine nationale Zuverlässigkeitserklärung für alle verwendeten EU-Mittel einreichen.
It is necessary for the Member States' finance ministers to submit a national statement of assurance for all of the EU funds used.
Europarl v8

Nicht alle Länder Mittel- und Osteuropas sind der europäischen Familie damals beigetreten.
Not all the countries of Central and Eastern Europe came into the European family at that time.
Europarl v8

Dieses regelmäßige Überprüfungsverfahren ist für alle zehn mittel- und osteuropäischen Kandidaten vorgesehen.
The regular review procedure is intended for all the ten candidates from eastern and central Europe.
Europarl v8

Doch der gute Zweck heiligt nicht alle Mittel.
But good ends do not justify any means whatever.
Europarl v8

Die Notwendigkeit, den Terrorismus zu bekämpfen, heiligt nicht alle Mittel.
The need to combat terrorism does not sanctify any means.
Europarl v8

Es sind alle Mittel vorhanden, um tätig zu werden.
Those are all the tools we need.
Europarl v8

Deshalb müssen alle Mittel zum Einsatz gebracht und maximal genutzt werden.
We therefore need to employ all possible means and use them to the full.
Europarl v8

Zur Absicherung des Territoriums müssen alle Mittel eingesetzt werden.
In order to make our territories safer, all useful means must be implemented.
Europarl v8

Alle verfügbaren Mittel wurden durch alle Pfeiler hindurch eingesetzt.
All available means are being deployed right across the pillars.
Europarl v8

Er konnte alle verfügbaren Mittel in dreizehn Staaten binden.
It has managed to commit all the available funds in thirteen Member States.
Europarl v8

Deshalb müssen ständig alle Mittel zur Bekämpfung dieser Geißel verstärkt werden.
All the resources used to fight against this scourge must therefore be continually strengthened.
Europarl v8

Gewalt ist nur gerechtfertigt, wenn alle anderen Mittel versagen.
The use of force can only be justified if all other means fail.
Europarl v8

Aus diesem Grund müssen alle Mittel zur Finanzierung operativer Ausgaben eingesetzt werden.
For this reason, the sum total of the appropriations must be allocated to financing operating expenditure.
Europarl v8

Für die Finanzierung werden alle verfügbaren Mittel aus dem diesjährigen Haushalt mobilisiert.
The funds come from all remaining available means in this year's budget.
ELRC_2923 v1

Ich werde alle Mittel einsetzen, um zu gewinnen.
I'll win using whatever means it takes.
Tatoeba v2021-03-10

Alle Mittel werden auf Ebene der Partnerschaftsvereinbarung koordiniert.
All funds will be coordinated at the level of the Partnership Agreement.
TildeMODEL v2018

Alle Mittel zur Durchführung der Aktionspläne werden im Rahmen der laufenden Programme bereitgestellt.
In implementing the Action Plans all necessary Community funds will be provided for under existing programmes.
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Kontaktadressen werden der Öffentlichkeit durch alle geeigneten Mittel bekannt gegeben.
Contact details to that effect shall be made known to the public by all appropriate means.
DGT v2019

Wir müssen alle Mittel einsetzen, um diese Lücke zu schließen.
We need to use all the tools we have to close the gender pay gap.
TildeMODEL v2018

Farbstoffe, die für alle kosmetischen Mittel zugelassen sind.
Colouring agents allowed in all cosmetic products.
TildeMODEL v2018

Um diese Ziele zu erreichen, muß man alle vorhandenen Mittel einsetzen.
To achieve these objectives, all existing means will be employed.
TildeMODEL v2018

Ihm standen alle Mittel des FBI zur Verfügung.
Behind him were all the resources of the FBI.
OpenSubtitles v2018