Übersetzung für "Alle fälle" in Englisch
Auf
alle
Fälle
steht
fest,
dass
die
Eurovignette
nicht
obligatorisch
ist.
In
any
case,
the
Eurovignette
is
not
compulsory.
Europarl v8
Prüfung
und
Kennzeichnung
sind
für
den
europäischen
Konsumenten
aber
auf
alle
Fälle
unverzichtbar.
Testing
and
labelling,
however,
are
absolutely
essential
for
European
consumers
in
all
cases.
Europarl v8
Das
müssen
wir
auf
alle
Fälle
vermeiden!
We
have
to
avoid
it
at
all
costs!
Europarl v8
Das
ist
auf
alle
Fälle
ein
bedeutender
Fortschritt.
By
any
measure
this
is
significant
headway.
Europarl v8
Es
ist
auf
alle
Fälle
etwas
sehr
ehrgeiziges.
It
is
something
very
ambitious,
in
any
case.
Europarl v8
Der
beste
Mechanismus
muss
ermittelt
und
dann
auf
alle
Fälle
berücksichtigt
werden.
The
best
mechanism
needs
to
be
identified,
and
we
shall,
in
any
case,
give
consideration
to
this.
Europarl v8
Wir
fühlen
uns
auf
alle
Fälle
ernsthaft
ausgeschlossen.
In
any
case
we
feel
seriously
excluded.
Europarl v8
Sollen
wir
für
alle
Fälle
alle
ähnlichen
Bauwerke
in
der
EU
zerstören?
Should
we
demolish
all
similar
structures
in
the
EU,
just
in
case?
Europarl v8
Auf
alle
Fälle
ist
der
Weg
für
die
Reform
bereitet.
In
any
case,
the
road
to
reform
is
open.
Europarl v8
Auf
alle
Fälle
geht
das
Parlament
weiter
als
der
Vorschlag
der
Kommission.
In
any
case,
Parliament
is
going
further
than
the
Commission's
proposal.
Europarl v8
Auf
alle
Fälle
muss
der
"Vermarktung
lebender
Organismen
"
Einhalt
geboten
werden.
In
any
case,
we
must
put
an
end
to
the
'patenting
of
life
forms'
.
Europarl v8
Für
alle
Fälle
empfehle
ich
Ihnen,
mit
Frau
de
Palacio
zu
sprechen.
In
any
event,
I
suggest
that
you
speak
to
Mrs
de
Palacio.
Europarl v8
Auf
alle
Fälle
aber
ist
der
generelle
Rahmen
der
makroökonomischen
Politik
nicht
negativ.
In
all
events,
the
general
framework
of
macro-economic
policy
is
not
negative.
Europarl v8
Rechtlich
und
praktisch
wäre
das
doch
wohl
auf
alle
Fälle
eine
Möglichkeit?
Might
that
not
after
all
be
a
possibility,
legally
and
practically?
Europarl v8
Alle
drei
Fälle
betrafen
eine
strafrechtliche
Verfolgung
durch
die
italienischen
Behörden.
All
three
cases
involved
prosecutions
by
the
Italian
authorities.
Europarl v8
Auf
alle
Fälle
denke
ich,
dass
wir
uns
hier
vergaloppiert
haben.
In
any
case,
I
believe
that
we
have
deviated.
Europarl v8
Auf
alle
Fälle
ist
er
verschwindend
gering.
In
every
case,
it
is
really
microscopic.
Europarl v8
Auf
alle
Fälle
werden
die
italienischen
Radikalen
für
die
Entlastung
stimmen.
In
any
event,
the
Italian
Radicals
will
be
voting
in
favour
of
granting
discharge.
Europarl v8